This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52004TA1230(11)
Report on the financial statements of the European Foundation for the Improvement of Living and Working Conditions for the 2003 financial year together with the Foundation's replies
Ataskaita apie Europos gyvenimo ir darbo sąlygų gerinimo fondo 2003 finansinių metų metines finansines ataskaitas su Fondo atsakymais
Ataskaita apie Europos gyvenimo ir darbo sąlygų gerinimo fondo 2003 finansinių metų metines finansines ataskaitas su Fondo atsakymais
OL C 324, 2004 12 30, p. 75–82
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
30.12.2004 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 324/75 |
ATASKAITA
apie Europos gyvenimo ir darbo sąlygų gerinimo fondo 2003 finansinių metų metines finansines ataskaitas su Fondo atsakymais
(2004/C 324/11)
TURINYS
1 |
ĮVADAS |
2–5 |
AUDITO RŪMŲ NUOMONĖ |
6–12 |
PASTABOS |
1–4 lentelės
Fondo atsakymai
ĮVADAS
1. |
Europos gyvenimo ir darbo sąlygų gerinimo fondas (toliau – Fondas), įsteigtas 1975 m. gegužės 26 d. Tarybos reglamentu (EEB) Nr. 1365/75 (1). Plėtodamas ir skleisdamas šios srities žinias jis turi prisidėti rengiant ir įgyvendinant geresnes darbo ir gyvenimo sąlygas Europos Sąjungoje. 1 lentelėje pateikta iš Fondo gauta informacija, apibendrinanti jo kompetenciją ir veiklą. |
AUDITO RŪMŲ NUOMONĖ
2. |
Vadovaujantis Tarybos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (2) 185 straipsnio 2 dalimi, ši nuomonė yra teikiama Europos Parlamentui ir Tarybai. |
3. |
Audito Rūmai išnagrinėjo 2003 m. gruodžio 31 d. pasibaigusių finansinių metų Fondo metines finansines ataskaitas. Pagal Tarybos reglamento (EEB) Nr. 1365/75 16 straipsnį, už biudžeto vykdymą buvo atsakingas direktorius. Remiantis vidaus finansinėmis nuostatomis, priimtomis pagal to paties straipsnio nuostatas, direktorius turėjo parengti ir pateikti metines finansines ataskaitas (3). Pagal Europos bendrijos steigimo sutarties 248 straipsnį, Audito Rūmai turi atlikti šių ataskaitų auditą. |
4. |
Audito Rūmai atliko šį auditą pagal savo audito strategiją ir standartus, kurie buvo parengti vadovaujantis bendraisiais tarptautiniais audito standartais juos pritaikius Europos bendrijos konteksto ypatybėms. Audito Rūmai atliko tokius buhalterinės apskaitos dokumentų testus ir taikė tokias audito procedūras, kokios, jų manymu, geriausiai tiko šiomis aplinkybėmis. |
5. |
Audito Rūmai turi pakankamą pagrindą tvirtinti, kad 2003 m. gruodžio 31 d. pasibaigusių finansinių metų metinės finansinės ataskaitos yra patikimos, ir kad jose atspindimos operacijos iš esmės yra teisėtos ir tvarkingos. Toliau išdėstytų pastabų turinys nekeičia šioje ataskaitoje pateiktos Audito Rūmų nuomonės. |
PASTABOS
6. |
2 lentelėje pateiktas 2003 finansinių metų asignavimų ir asignavimų, perkeltų iš praeitų finansinių metų, vykdymas. 3 ir 4 lentelėse pateiktos 2003 finansinių metų Fondo valdymo ataskaitos ir balanso suvestinė. |
7. |
Fondas pasirašė su Komisija susitarimą PHARE programos srityje. Pagal šį susitarimą Fondui skirta vieno milijono EUR dotacija, iš kurios 2003 metais gauti 639 000 EUR. Šios lėšos buvo valdomos kaip nebiudžetinės. Turėjo būti parengtas taisomasis biudžetas. |
8. |
Valdymo sąskaita atspindi sąnaudas, susikaupusias per kelerius finansinius metus ir kurias kompensuoti Fondas paprašė Komisijos. Komisija atitinkamą išmoką įformino kaip 2003 finansinių metų subsidijų dalį, o tai reiškia tą patį išlaidų nekompensavimą. Taikant naujas Fondo finansinio reglamento nuostatas, esant neigiamiems biudžeto vykdymo rezultatams vienais metais, sekančiais metais turi būti parengtas taisomasis biudžetas (4). |
9. |
2003 m. kovo 28 d. Administracinė taryba priėmė naująjį Fondo finansinį reglamentą ir jo įgyvendinimo taisykles. Šiame teisės akte (5) buvo numatyta įdiegti naują vidaus kontrolės sistemą (įskaitant vidaus auditą), kuri buvo baigta diegti tik 2004 m. pradžioje. |
10. |
Fondo finansinio reglamento 43 straipsnio 1 dalies e punktas numato, kad buhalteris patvirtina leidimus duodančio pareigūno nustatytas buhalterinės informacijos teikimo ar pateisinimo sistemas. Per finansinius metus šios sistemos nebuvo patvirtintos. |
11. |
Pagal 1975 metais parengtą pagrindinį reglamentą pagrindinis Fondo uždavinys yra prisidėti prie geresnių darbo ir gyvenimo sąlygų kūrimo plėtojant ir platinant šių sričių žinias. Antai jis privalo tirti žmogaus padėtį darbe, darbo organizavimą, kai kurių darbuotojų kategorijų specifines problemas, ilgalaikius aplinkos gerinimo aspektus, taip pat žmonių veiklos pasiskirstymą erdvėje ir laike. Praktikoje kai kuriais šių sričių aspektais užsiima kitos, vėliau įsteigtos agentūros (Europos aplinkos agentūra, Europos saugos ir sveikatos darbe agentūra). Kita vertus Fondas išplėtojo kai kurių konkretesnių aspektų, pavyzdžiui, pramoninių santykių, analizę. |
12. |
Fondo veikla organizuojama pagal ketverių metų programas, kurių paskutinioji apima 2001–2004 m. laikotarpį. Nors ši programa parengta vadovaujantis veiklos sutelkimo į pagrindines sritis principu, Fondas 2002 m. prie trijų jau patvirtintų sričių pridėjo naują sritį. Siekiant užtikrinti svarbiausius prioritetus ir išplėtoti galimas sinergijas, kurios leistų išvengti dubliavimo, Fondo darbo programos koncepciją reikėtų suderinti su kitomis agentūromis, kurios užsiima aspektais, susijusiais su jo kompetencijos sritimis. Komisijos pasiūlytas Fondo pagrindinio reglamento peržiūrėjimas yra gera proga tą padaryti. |
Šią ataskaitą Audito Rūmai patvirtino Liuksemburge 2004 m. rugsėjo 29 ir 30 d. įvykusiame Audito Rūmų posėdyje.
Audito Rūmų vardu
Pirmininkas
Juan Manuel FABRA VALLÉS
(1) OL L 139, 1975 5 30, p. 1.
(2) OL L 248, 2002 9 16, p. 1.
(3) Laikantis Fondo finansinio reglamento 83 straipsnio 3 dalies reikalavimų, galutinės 2003 m. finansinės ataskaitos buvo parengtos 2004 m. rugsėjo 3 d. ir perduotos Audito Rūmams, kurie jas gavo 2004 m. rugsėjo 24 d. Šių ataskaitų suvestinė yra pateikta šios ataskaitos priedų lentelėse.
(4) Naujojo finansinio reglamento 16 straipsnis.
(5) Fondo naujojo finansinio reglamento 38 straipsnis.
1 lentelė
Europos gyvenimo ir darbo sąlygų gerinimo fondas (Dublinas)
Bendrijos kompetencijų sritis pagal Sutartį |
Fondo kompetencijos, numatytos 1975 m. gegužės 26 d. Tarybos reglamente (EEB) Nr. 1365/75 |
Valdymas |
Fondui skirtos lėšos (2002 m. duomenys) |
Veiklos rezultatai ir suteiktos paslaugos |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bendrija ir valstybės narės, atsižvelgdamos į pagrindines socialines teises, užsibrėžė tikslą (…) pagerinti gyvenimo ir darbo sąlygas, (…) Bendrija remia valstybių narių veiksmus ir prisideda prie jų šiose srityse: (…) b) darbo sąlygų; c) socialinio draudimo ir darbuotojų darbo saugos; d) darbuotojų apsaugos nutraukus darbo sutartį; e) darbuotojų informavimo ir konsultavimo; f) darbuotojų atstovavimo ir kolektyvinio darbuotojų ir darbdavių interesų gynimo, taip pat bendro valdymo; g) trečiųjų valstybių piliečių įdarbinimo sąlygų; h) iš darbo rinkos išstumtų asmenų integravimo; i) vyrų ir moterų lygybės (…) (Ištraukos iš Sutarties 136 ir 137 straipsnių.) |
Tikslas Fondo tikslas – prisidėti prie geresnių gyvenimo ir darbo sąlygų kūrimo plėtojant ir skleidžiant šios srities žinias. Antai jis turi rūpintis:
|
Uždaviniai
|
|
Galutinis biudžetas 16,8 mln. EUR (17,39 mln. EUR) kur Bendrijos subsidija sudaro: 98,2 % (98,3 %): Darbuotojų 2003 m. gruodžio 31 d. personalo plane numatyta 88 (88) darbo vietų, iš jų užimti: 76 (77) +16 (20) papildomų darbo vietų (pagalbinės sutartys, komandiruoti nacionaliniai ekspertai, vietiniai tarnautojai, pavaduojantys darbuotojai) Iš viso darbuotojų: 92 (97) kurių užsiima
|
Gyvenimo sąlygos
Darbo sąlygos
Pramoniniai ryšiai
Europos kaitos stebėjimo centras (EKSC)
Kryžminiai projektai
Informacija
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Šaltinis: Fondo pateikta informacija. |
2 lentelė
Europos gyvenimo ir darbo sąlygų gerinimo fondas – 2003 finansinių metų biudžeto vykdymas
(mln. EUR) |
||||||||||||||||
Pajamos |
Išlaidos |
|||||||||||||||
Pajamų šaltinis |
Pajamos įrašytos į galutinį finansinių metų biudžetą |
Gautos pajamos |
Išlaidų priskyrimas |
Galutinio biudžeto asignavimai |
Asignavimai perkelti iš praėjusių finansinių metų |
Turimi asignavimai (finansinių metų asiganvimai ir asignavimai perkelti iš praėjusių finansinių metų) |
||||||||||
įrašyti |
paskirti |
išmokėti |
perkelti |
anuliuoti |
neapmokėti įsipareigojimai |
išmokėti |
anuliuoti |
asignavimai |
paskirti |
išmokėti |
perkelti |
anuliuoti |
||||
Bendrijos subsidijos |
16,5 |
17,1 |
I antraštinė dalis Personalas |
9,0 |
9,0 |
8,9 |
0,1 |
0,0 |
0,2 |
0,2 |
0,0 |
9,2 |
9,2 |
9,1 |
0,1 |
0,0 |
Kitos subsidijos |
— |
— |
II antraštinė dalis Administravimas |
1,2 |
1,2 |
1,0 |
0,2 |
0,0 |
0,7 |
0,7 |
0,0 |
1,9 |
1,9 |
1,7 |
0,2 |
0,0 |
Kitos pajamos |
0,3 |
0,1 |
III antraštinė dalis Pagrindinė veikla |
6,6 |
6,6 |
3,8 |
2,8 |
0,0 |
3,1 |
3,0 |
0,1 |
9,7 |
9,7 |
6,8 |
2,8 |
0,1 |
Iš viso |
16,8 |
17,2 |
Iš viso |
16,8 |
16,8 |
13,7 |
3,1 |
0,0 |
4,0 |
3,9 |
0,1 |
20,8 |
20,8 |
17,6 |
3,1 |
0,1 |
Šaltinis: Fondo duomenys. Šioje lentelėje apibendrinti duomenys, kuriuos Fondas pateikė savo finansinės būklės ataskaitose. |
3 lentelė
Europos gyvenimo ir darbo sąlygų gerinimo fondas – 2002 ir 2003 finansinių metų pajamų ir išlaidų ataskaita
(tūkst. EUR) |
||
|
2003 |
2002 |
Pajamos |
||
Komisijos subsidijos |
17 090 |
16 500 |
Įvairios pajamos |
47 |
62 |
Finansinės pajamos |
35 |
57 |
Iš viso pajamų (a) |
17 172 |
16 619 |
Išlaidos |
||
Personalas – Biudžeto I antraštinė dalis |
||
Mokėjimai |
8 927 |
9 111 |
Perkelti asignavimai |
109 |
216 |
Administravimas – Biudžeto II antraštinė dalis |
||
Mokėjimai |
968 |
938 |
Perkelti asignavimai |
224 |
683 |
Pagrindinė veikla – Biudžeto III antraštinė dalis |
||
Mokėjimai |
3 733 |
3 290 |
Perkelti asignavimai |
2 817 |
3 105 |
Išlaidos iš viso (b) |
16 778 |
17 343 |
Finansinių metų rezultatas (a – b) |
394 |
– 724 |
Likutis, perkeltas iš kitų finansinių metų |
–1 836 |
–1 209 |
Perkelti ir anuliuoti asignavimai |
118 |
81 |
Nepanaudotos ankstesnių finansinių metų sumos, skirtos pakartotinai naudoti |
19 |
13 |
Gautos Phare pajamos |
639 |
0 |
Nesurinktos Phare pajamos |
361 |
0 |
Phare išlaidos |
–1 000 |
0 |
Valiutų keitimo skirtumai |
9 |
3 |
Finansinių metų likutis |
–1 296 |
–1 836 |
Šaltinis: Fondo duomenys. Šioje lentelėje apibendrinti duomenys, kuriuos Fondas pateikė savo finansinės būklės ataskaitaose. |
4 lentelė
Europos gyvenimo ir darbo sąlygų gerinimo fondas – 2003 ir 2002 m. balansas gruodžio 31 d.
(1tūkst. EUR) |
|||||
Turtas |
2003 |
2002 |
Įsipareigojimai |
2003 |
2002 |
Ilgalaikis turtas (1) |
|
|
Pagrindinis kapitalas |
|
|
Ilgalaikis nematerialusis turtas |
27 |
31 |
Nuosavas kapitalas |
4 389 |
4 294 |
Pastatai (2) |
15 682 |
3 826 |
Perskaičiavimo rezervas |
12 094 |
0 |
Baldai ir transporto priemonės |
142 |
139 |
Finanasinių metų likutis |
–1 296 |
–1 836 |
Kompiuterinė techninė įranga |
107 |
149 |
Suma |
15 187 |
2 458 |
Techniniai ir kiti įrengimai |
518 |
105 |
Trumpalaikės mokėtinos sumos |
|
|
Statomas ilgalaikis turtas |
0 |
31 |
Automatiniai perkėlimai |
3 150 |
3 940 |
Suma |
16 476 |
4 281 |
Neautomatiniai perkėlimai |
0 |
64 |
Atsargos |
|
|
PHARE įsipareigojimai |
329 |
0 |
Biuro įranga |
7 |
13 |
Išskaičiavumai iš atlyginimų |
0 |
139 |
Suma |
7 |
13 |
Suma |
3 479 |
4 143 |
Trumpalaikės gautinos sumos |
|
|
Laikinosios sąskaitos |
|
|
Komisijos gautinos sumos Phare programai |
361 |
0 |
Pajamos pakartotiniam panaudojimui |
22 |
150 |
Avansai |
2 |
11 |
Atidėtos pajamos |
2 |
1 840 |
Susigrąžintinas PVM |
281 |
274 |
Einamieji mokėjimai |
0 |
30 |
Nesurinkti išieškojimo pavedimai |
5 |
1 840 |
Suma |
24 |
2 020 |
Įvairios gautinos sumos |
41 |
13 |
|
|
|
Suma |
690 |
2 138 |
|
|
|
Grynųjų pinigų sąskaitos |
|
|
|
|
|
Banko sąskaitos |
1 331 |
1 960 |
|
|
|
Kasa |
3 |
1 |
|
|
|
Avansinės sąskaitos |
183 |
228 |
|
|
|
Suma |
1 517 |
2 189 |
|
|
|
Iš viso |
18 690 |
8 621 |
Iš viso |
18 690 |
8 621 |
Šaltinis: Fondo duomenys. Šioje lentelėje apibendrinti duomenys, kuriuos Fondas pateikė savo finansinės būklės ataskaitose. |
(1) Ilgalaikis turtas išreikštas grynąja verte. 2002 metų duomenys buvo perskaičiuoti taip, kad būtų palyginami.
(2) Fondas nusprendė iš naujo įvertinti nekilnojamą turtą (12,1 mln.eurų), kuris yra jo nuosavybė.
Šaltinis: Fondo duomenys. Šioje lentelėje apibendrinti duomenys, kuriuos Fondas pateikė savo finansinės būklės ataskaitose.
FONDO ATSAKYMAI
7. |
PHARE veiklos, kuri nėra aiškiai įtraukta į Fondo veiklą pagal Fondo steigimo reglamentą, nuspręsta neįtraukti į jo biudžetą. Fondas atkreipia dėmesį į Rūmų pastabas, ir įtrauks PHARE finansavimą į savo būsimus biudžetus. |
8. |
Fondas palaiko ryšius su Komisijos tarnybomis, siekdamas išsiaiškinti susikaupusio deficito klausimą ir veiksmus būsimo deficito ar pertekliaus atveju. |
9. |
Pasiruošimas vidaus kontrolės funkcijos vykdymui buvo užbaigtas, 2003 m. lapkričio mėn. įvedus finansinio ir operatyvinio patikrinimo funkciją. Šią funkciją ir kitus kontrolės darbus atlieka specialus padalinys. Vidaus audito funkciją atlieka Komisijos vidaus audito tarnyba. |
10. |
Finansų inspektorius remiasi informacija, patvirtinta Komisijos tarnybų, kurios tiekia Fondui jo naudojamas apskaitos sistemas. |
12. |
Plėtodamas savo programas, Fondas derina veiksmus su kitomis agentūromis, siekdamas, kad kiekviena iš jų spręstų papildomus bendros teminės veiklos srities aspektus ir būtų išvengta darbo dubliavimo. Šis susitarimas reglamentuotas bendrose deklaracijose, pvz., bendroje deklaracijoje kartu su Europos darbuotojų saugos ir sveikatos agentūra, esančia Bilbao mieste. |