This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C:2009:017:FULL
Official Journal of the European Union, C 17, 23 January 2009
Europos Sąjungos oficialusis leidinys, C 17, 2009m. sausis 23d.
Europos Sąjungos oficialusis leidinys, C 17, 2009m. sausis 23d.
ISSN 1725-521X |
||
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 17 |
|
Leidimas lietuvių kalba |
Informacija ir prane_imai |
52 tomas |
|
V Skelbimai |
|
|
PROCEDŪROS, SUSIJUSIOS SU KONKURENCIJOS POLITIKOS ĮGYVENDINIMU |
|
|
Komisija |
|
2009/C 017/08 |
||
|
||
2009/C 017/09 |
||
|
|
|
(1) Tekstas svarbus EEE |
LT |
|
IV Pranešimai
EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ IR ORGANŲ PRANEŠIMAI
Europos Parlamentas
23.1.2009 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 17/1 |
XL COSAC pranešimas
Paryžius, 2008 m. lapkričio 4 d.
(2009/C 17/01)
1. Ekonomikos ir finansų krizė
1.1. |
COSAC pritaria Europos Vadovų Tarybos 2008 m. spalio 15 ir 16 d. patvirtintoms išvadoms, įskaitant ir priemones, kurių bus imamasi siekiant padidinti augimą ir užimtumą. COSAC pritaria tikslui reformuoti tarptautinę finansų sistemą, kad ši veiktų pagal skaidrumo, tinkamos bankininkystės, atsakomybės, sąžiningumo ir pasaulio valdysenos principus. COSAC ragina Europos institucijas ir valstybes nares gerinti bankų sektoriaus priežiūrą ir sustiprinti ekonominės ir pinigų politikos koordinavimą. |
1.2. |
COSAC sveikina tai, kad Komisija buvo pakviesta teikti pasiūlymus, kaip išsaugoti tarptautinį Europos pramonės konkurencingumą, ir pabrėžia, kad ekonomikos augimo sulėtėjimas neturi reikšti, jog bus atsisakyta su tvariu vystymusi ir klimato strategija susijusių Europos Sąjungos tikslų. |
1.3. |
COSAC palankiai vertina aukščiausio lygio susitikimą, kuris vyks lapkričio 15 d. Vašingtone, ir tikisi, kad, turėdama vieningą poziciją, ES prisidės prie susitikimo sėkmės bei pateiks pasiūlymų, kaip reformuoti finansų sistemą ir įgyvendinti šias reformas. |
2. Klimato kaita
2.1. |
COSAC sveikina Europos Vadovų Tarybos numatytus tikslus ryžtingai kovoti su klimato kaita ir skatinti tvarią energetiką ir ragina Tarybą ir Europos Parlamentą neatsisakyti tikslo bendrą susitarimą pasiekti iki 2008 m. pabaigos. |
3. Energetikos saugumas
3.1. |
COSAC mano, kad svarbiausios priemonės energetikos saugumui padidinti yra energijos taupymas, energijos išteklių įvairinimas, įskaitant atsinaujinančių energijos šaltinių ir perdavimo tinklų vystymą, krizių Europoje valdymo planų, taikytinų esant tiekimo krizei, parengimas, tikro nacionalinių perdavimo sistemų operatorių bendradarbiavimo užtikrinimas ir investicijų į energetikos infrastruktūras (ypač į elektros energijos ir dujų tinklų sujungimą ir suskystintų gamtinių dujų terminalus) politikos apibrėžimas. Šis vidinis ES atsakas turėtų sudaryti sąlygas atsirasti geresniam santykių su šalimis tiekėjomis plėtojimo pagrindui. Energetikos saugumas taip pat priklauso nuo didesnio solidarumo Europos Sąjungoje, o taip pat nuo valstybių narių solidarumo energetikos klausimais ir nuo kiekvienos valstybės narės pastangų šioje srityje. |
4. Priartinti Europą prie jos piliečių. Lisabonos sutartis
4.1. |
COSAC mano, kad, siekdama būti geriau suprasta Europos piliečių, Europos Sąjunga turėtų sutelkti dėmesį į pagrindinius visuotinės svarbos klausimus, kuriuos geriausia spręsti jos lygmeniu, ir informuoti apie juos visuomenę. |
4.2. |
COSAC pažymi, kad Lisabonos sutartis padidina Sąjungos galimybes imtis veiksmų išorės veiksmų, laisvės, saugumo ir teisingumo bei ekonomikos ir socialinės sferos valdymo srityse. COSAC taip pat pažymi, kad Sutartyje nustatoma procedūra, pagal kurią skatinama laikytis subsidiarumo principo. Taigi Sutarties įgyvendinimas galėtų padėti priartinti Europą prie jos piliečių. |
4.3. |
COSAC tikisi, kad bus atsižvelgta į Airijos piliečių per referendumą dėl Lisabonos sutarties išreikštą nerimą ir kad visiems priimtino sprendimo dalys bus apibrėžtos jau 2008 m. gruodžio mėn. |
4.4. |
COSAC reiškia susirūpinimą dėl pasiūlymo parengti reglamentą dėl galimybės visuomenei susipažinti su dokumentais (COM(2008) 229), kuris neturėtų labiau negu dabar apriboti prieigą prie dokumentų. Taigi COSAC prašo Europos Parlamento ir Tarybos, laikantis skaidrumo principo, užtikrinti visokeriopą visuomenės prieigą prie Europos dokumentų. |
Komisija
23.1.2009 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 17/3 |
Euro kursas (1)
2009 m. sausio 22 d.
(2009/C 17/02)
1 euro=
|
Valiuta |
Valiutos kursas |
USD |
JAV doleris |
1,2984 |
JPY |
Japonijos jena |
114,98 |
DKK |
Danijos krona |
7,4529 |
GBP |
Svaras sterlingas |
0,94410 |
SEK |
Švedijos krona |
10,6905 |
CHF |
Šveicarijos frankas |
1,5036 |
ISK |
Islandijos krona |
|
NOK |
Norvegijos krona |
9,0300 |
BGN |
Bulgarijos levas |
1,9558 |
CZK |
Čekijos krona |
27,700 |
EEK |
Estijos kronos |
15,6466 |
HUF |
Vengrijos forintas |
282,76 |
LTL |
Lietuvos litas |
3,4528 |
LVL |
Latvijos latas |
0,7034 |
PLN |
Lenkijos zlotas |
4,3255 |
RON |
Rumunijos lėja |
4,3275 |
TRY |
Turkijos lira |
2,1454 |
AUD |
Australijos doleris |
1,9799 |
CAD |
Kanados doleris |
1,6392 |
HKD |
Honkongo doleris |
10,0744 |
NZD |
Naujosios Zelandijos doleris |
2,4582 |
SGD |
Singapūro doleris |
1,9428 |
KRW |
Pietų Korėjos vonas |
1 794,41 |
ZAR |
Pietų Afrikos randas |
13,0651 |
CNY |
Kinijos ženminbi juanis |
8,8773 |
HRK |
Kroatijos kuna |
7,4417 |
IDR |
Indijos rupija |
14 607,00 |
MYR |
Malaizijos ringitas |
4,6850 |
PHP |
Filipinų pesas |
61,410 |
RUB |
Rusijos rublis |
42,3687 |
THB |
Tailando batas |
45,334 |
BRL |
Brazilijos realas |
3,0259 |
MXN |
Meksikos pesas |
17,8933 |
INR |
Indijos rupija |
63,5240 |
Šaltinis: valiutų perskaičiavimo kursai paskelbti ECB.
23.1.2009 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 17/4 |
Komisijos pranešimas dėl dabartinių valstybės pagalbos susigrąžinimo palūkanų normų ir nuo 2009 m. vasario 1 d. taikomų orientacinių bei diskonto normų 27 valstybėms narėms
(Paskelbta remiantis Komisijos reglamento (EB) Nr. 794/2004 10 straipsniu (OL L 140, 2004 4 30, p. 1))
(2009/C 17/03)
Bazinės normos apskaičiuotos remiantis Komisijos komunikatu dėl orientacinių ir diskonto normų nustatymo metodo pakeitimo (OL C 14, 2008 1 19, p. 6). Atsižvelgus į orientacinės normos taikymą, dar bus pridėtos atitinkamos maržos, kaip nustatyta šiame komunikate. Prie diskonto normos reikės pridėti 100 bazinių punktų maržą. 2008 m. sausio 30 d. Komisijos reglamente (EB) Nr. 271/2008, iš dalies keičiančiame Reglamentą (EB) Nr. 794/2004, numatyta, kad susigrąžinimo palūkanų norma taip pat bus apskaičiuojama pridedant 100 bazinių punktų, nebent konkrečiame sprendime numatyta kitaip.
Nuo |
Iki |
AT |
BE |
BG |
CY |
CZ |
DE |
DK |
EE |
EL |
ES |
FI |
FR |
HU |
IE |
IT |
LT |
LU |
LV |
MT |
NL |
PL |
PT |
RO |
SE |
SI |
SK |
UK |
2009 2 1 |
… |
4,99 |
4,99 |
7,63 |
4,99 |
4,53 |
4,99 |
6,00 |
7,34 |
4,99 |
4,99 |
4,99 |
4,99 |
10,01 |
4,99 |
4,99 |
7,81 |
4,99 |
13,20 |
4,99 |
4,99 |
6,78 |
4,99 |
17,29 |
4,31 |
4,99 |
4,99 |
4,81 |
2009 1 1 |
2009 1 31 |
4,99 |
4,99 |
7,63 |
4,99 |
4,53 |
4,99 |
6,00 |
7,34 |
4,99 |
4,99 |
4,99 |
4,99 |
10,01 |
4,99 |
4,99 |
7,81 |
4,99 |
11,05 |
4,99 |
4,99 |
6,78 |
4,99 |
17,29 |
5,18 |
4,99 |
4,99 |
5,70 |
2008 12 1 |
2008 12 31 |
5,36 |
5,36 |
6,70 |
5,36 |
4,20 |
5,36 |
5,55 |
6,43 |
5,36 |
5,36 |
5,36 |
5,36 |
8,58 |
5,36 |
5,36 |
7,10 |
5,36 |
9,44 |
5,36 |
5,36 |
6,42 |
5,36 |
15,87 |
5,49 |
5,36 |
5,00 |
5,66 |
2008 11 1 |
2008 11 30 |
5,36 |
5,36 |
6,70 |
5,36 |
4,20 |
5,36 |
5,55 |
6,43 |
5,36 |
5,36 |
5,36 |
5,36 |
8,58 |
5,36 |
5,36 |
6,10 |
5,36 |
9,44 |
5,36 |
5,36 |
6,42 |
5,36 |
11,02 |
5,49 |
5,36 |
5,00 |
5,66 |
2008 10 1 |
2008 10 31 |
5,36 |
5,36 |
6,70 |
5,36 |
4,20 |
5,36 |
5,55 |
6,43 |
5,36 |
5,36 |
5,36 |
5,36 |
8,58 |
5,36 |
5,36 |
6,10 |
5,36 |
9,44 |
5,36 |
5,36 |
6,42 |
5,36 |
11,02 |
5,49 |
5,36 |
4,34 |
5,66 |
2008 9 1 |
2008 9 30 |
4,59 |
4,59 |
6,70 |
4,59 |
4,20 |
4,59 |
5,55 |
6,43 |
4,59 |
4,59 |
4,59 |
4,59 |
8,58 |
4,59 |
4,59 |
6,10 |
4,59 |
9,44 |
4,59 |
4,59 |
6,42 |
4,59 |
11,02 |
5,49 |
4,59 |
4,34 |
5,66 |
2008 7 1 |
2008 8 31 |
4,59 |
4,59 |
6,70 |
4,59 |
4,20 |
4,59 |
4,81 |
6,43 |
4,59 |
4,59 |
4,59 |
4,59 |
8,58 |
4,59 |
4,59 |
6,10 |
4,59 |
9,44 |
4,59 |
4,59 |
6,42 |
4,59 |
11,02 |
4,75 |
4,59 |
4,34 |
5,66 |
VALSTYBIŲ NARIŲ PRANEŠIMAI
23.1.2009 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 17/5 |
Komisijos pranešimas pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1008/2008 dėl oro susisiekimo paslaugų teikimo Bendrijoje bendrųjų taisyklių 17 straipsnio 5 dalį
Kvietimas dalyvauti konkurse dėl reguliaraus oro susisiekimo paslaugų teikimo, kaip numatyta su viešąja paslauga susijusiuose įsipareigojimuose
(Tekstas svarbus EEE)
(2009/C 17/04)
Valstybė narė |
Jungtinė Karalystė |
||||||||||||
Maršrutas |
Orknio Meinlandas (Kerkvolo miestas)–Papa Vestrėjaus, Šiaurės Ronaldsėjaus, Vestrėjaus, Sandėjaus, Stronsėjaus ir Idėjaus salos |
||||||||||||
Sutarties galiojimo laikotarpis |
2009 m. rugpjūčio 1 d.–2013 m. kovo 31 d. |
||||||||||||
Pasiūlymų pateikimo terminas |
2 mėnesiai nuo šio pranešimo paskelbimo |
||||||||||||
Adresas, kuriuo galima gauti kvietimo dalyvauti konkurse tekstą ir visą atitinkamą su viešuoju konkursu ir su įsipareigojimais, susijusiais su viešąja paslauga, susijusią informaciją ir (arba) dokumentus |
|
23.1.2009 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 17/6 |
Komisijos pranešimas pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1008/2008 dėl oro susisiekimo paslaugų teikimo Bendrijoje bendrųjų taisyklių 17 straipsnio 5 dalį
Kvietimas dalyvauti konkurse dėl reguliaraus oro susisiekimo paslaugų teikimo, kaip numatyta su viešąja paslauga susijusiuose įsipareigojimuose
(Tekstas svarbus EEE)
(2009/C 17/05)
Valstybė narė |
Jungtinė Karalystė |
||||||||||
Maršrutas |
Šetlando Meinlandas (Tingwall/Sumburgh)–Fulos sala, Fero sala, Out Skerries salos ir Papa Stūro sala |
||||||||||
Sutarties galiojimo laikotarpis |
2009 m. rugpjūčio 1 d.–2013 m. kovo 31 d. |
||||||||||
Pasiūlymų teikimo terminas |
2 mėnesiai nuo šio pranešimo paskelbimo |
||||||||||
Adresas, kuriuo galima gauti kvietimo dalyvauti konkurse tekstą ir visą atitinkamą su viešuoju konkursu ir su įsipareigojimais, susijusiais su viešąja paslauga, susijusią informaciją ir (arba) dokumentus |
|
23.1.2009 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 17/7 |
Komisijos pranešimas pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1008/2008 dėl oro susisiekimo paslaugų teikimo Bendrijoje bendrųjų taisyklių 16 straipsnio 4 dalį
Su viešąja paslauga susiję įsipareigojimai dėl reguliaraus oro susisiekimo paslaugų teikimo
(Tekstas svarbus EEE)
(2009/C 17/06)
Valstybė narė |
Jungtinė Karalystė |
||||||||||||
Maršrutas |
Orknio Meinlandas (Kerkvolo miestas)–Papa Vestrėjaus, Šiaurės Ronaldsėjaus, Vestrėjaus, Sandėjaus, Stronsėjaus ir Idėjaus salos |
||||||||||||
Su viešąja paslauga susijusių įsipareigojimų įsigaliojimo diena |
Šio pranešimo paskelbimo diena |
||||||||||||
Adresas, kuriuo galima gauti su viešąja paslauga susijusio įsipareigojimo tekstą ir visą atitinkamą su tuo įsipareigojimu susijusią informaciją ir (arba) dokumentus |
|
23.1.2009 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 17/8 |
Komisijos pranešimas pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1008/2008 dėl oro susisiekimo paslaugų teikimo Bendrijoje bendrųjų taisyklių 16 straipsnio 4 dalį
Su viešąja paslauga susiję įsipareigojimai dėl reguliaraus oro susisiekimo paslaugų teikimo
(Tekstas svarbus EEE)
(2009/C 17/07)
Valstybė narė |
Jungtinė Karalystė |
||||||||||
Maršrutas |
Šetlando Meinlandas (Tingwall/Sumburgh)–Fulos sala, Fero sala, Out Skerries salos ir Papa Stūro sala |
||||||||||
Su viešąja paslauga susijusių įsipareigojimų įsigaliojimo diena |
Šio pranešimo paskelbimo diena |
||||||||||
Adresas, kuriuo galima gauti su viešąja paslauga susijusio įsipareigojimo tekstą ir visą atitinkamą su tuo įsipareigojimu susijusią informaciją ir (arba) dokumentus |
|
V Skelbimai
PROCEDŪROS, SUSIJUSIOS SU KONKURENCIJOS POLITIKOS ĮGYVENDINIMU
Komisija
23.1.2009 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 17/9 |
Nyderlandų Karalystės ekonomikos ministerijos pranešimas pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 94/22/EB dėl leidimų žvalgyti, tirti ir išgauti angliavandenilius išdavimo ir naudojimosi jais sąlygų 3 straipsnio 2 dalį
(2009/C 17/08)
Ekonomikos ministerija praneša, kad buvo gauta paraiška išduoti leidimą išgauti angliavandenilius išvardytų viršukalnių ir jas jungiančių tiesių linijų ribojamame rajone Flevoland ir Overijssel provincijose.
Viršukalnė |
X |
Y |
1 |
181190,45 |
528989,35 |
2 |
197032,78 |
528449,33 |
3 |
196904,99 |
521474,81 |
4 |
196831,75 |
518858,62 |
5 |
180900,75 |
519566,48 |
Rytinė riba tarp 2 ir 3 viršukalnės sutampa su vakarine dalimi, nurodyta Schoonebeek gavybos leidime.
Šios koordinatės yra išreikštos pagal Nacionalinę trianguliacijos sistemą (Rijksdriehoeksmeting).
Remiantis šiuo ribų apibūdinimu, paviršiaus plotas yra 151,3 km2.
Remdamasis įžanginėje dalyje minėta direktyva ir Kasybos įstatymo (Mijnbouwwet) 15 straipsniu („Įstatymų ir dekretų biuletenis“ (Staatsblad) 2002 m., Nr. 542), ekonomikos ministerija ragina suinteresuotąsias šalis teikti konkurencines paraiškas išduoti leidimus išgauti angliavandenilius minėtų viršukalnių ir koordinačių apibrėžiamame rajone.
Leidimus išduodanti kompetentinga valdžios institucija yra Ekonomikos ministerija. Pirmiau minėtos direktyvos 5 straipsnio 1 bei 2 dalyse ir 6 straipsnio 2 dalyje nurodyti kriterijai, sąlygos ir reikalavimai yra išdėstyti Kasybos įstatyme (Mijnbouwwet) („Įstatymų ir dekretų biuletenis“, 2002 m., Nr. 542).
Paraiškos gali būti teikiamos 13 savaičių nuo šio pranešimo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje ir turėtų būti siunčiamos šiuo adresu:
De Minister van Economische Zaken |
ter attentie van J.C. De Groot, directeur Energiemarkt |
ALP/562 |
Postbus 20101 |
2500 EC Den Haag |
Nederland |
Terminui pasibaigus gautos paraiškos nagrinėjamos nebus.
Sprendimas dėl prašymų bus priimtas ne vėliau kaip per dvylika mėnesių nuo minėto laikotarpio pabaigos.
Daugiau informacijos galima gauti kreipiantis į p. E.J. Hoppel telefonu (31-70) 379 77 62.
23.1.2009 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 17/s3 |
PASTABA SKAITYTOJUI
Institucijos nusprendė nedaryti tekstuose nuorodų į juose minimų teisės aktų paskutinius pakeitimus.
Jeigu nenurodyta kitaip, čia skelbiamuose tekstuose nurodyti šiuo metu galiojantys teisės aktai.