EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Ribojamosios priemonės Mianmarui / Birmai

Ribojamosios priemonės Mianmarui / Birmai

 

DOKUMENTAI, KURIŲ SANTRAUKA PATEIKIAMA:

Reglamentas (ES) Nr. 401/2013 dėl ribojamųjų priemonių Mianmarui / Birmai

Sprendimas 2013/184/BUSP dėl ribojamųjų priemonių Mianmarui / Birmai

KOKS ŠIO REGLAMENTO IR ŠIO SPRENDIMO TIKSLAS?

Šiuo sprendimu ir reglamentu nustatomos ribojamosios priemonės (sankcijos) asmenims ir subjektams dėl padėties Mianmare / Birmoje.

PAGRINDINIAI ASPEKTAI

Vidaus represijoms ir kariniams tikslams naudojama įranga

Draudžiama bet kokiems fiziniams asmenims ar subjektams Mianmare / Birmoje ar naudojimui Mianmare / Birmoje parduoti, tiekti, perduoti arba išvežti į Mianmarą / Birmą įrangą, kuri galėtų būti naudojama vidaus represijoms, jei ji skirta kariniam naudojimui, kariniams ar sienos apsaugos policijos galutiniams naudotojams. Tai apima:

  • šaunamuosius ginklus, šaudmenis, taikiklius, bombas ir granatas;
  • specialiai riaušėms malšinti skirtas transporto priemones:
    • su įmontuota vandens patranka,
    • su elektros srove užpuolimams atremti,
    • sukurtas kaliniams arba sulaikytiesiems vežti ar pervežti,
    • sukurtas mobiliosioms kliūtims išdėstyti;
  • sprogmenis, specialiai sukurtus sprogimui sukelti elektrinėmis ar neelektrinėmis priemonėmis, išskyrus specialiai sukurtus konkrečiai komercinei paskirčiai, pavyzdžiui, automobilio oro pagalvės pripūtimo įrenginius;
  • kitus sprogmenis, įskaitant:
    • amatolą,
    • nitroceliuliozę (su daugiau kaip 12,5 % azoto),
    • nitroglikolį,
    • pentaeritritolio tetranitratą,
    • pikrilchloridą,
    • TNT;
  • apsauginę įrangą, įskaitant:
    • neperšaunamą ar neperduriamą šarvuotę,
    • neperšaunamus ar nuo skeveldrų apsaugančius šalmus, apsauginius šalmus ir skydus gintis nuo riaušininkų bei neperšaunamus skydus.

Draudimas netaikomas apsauginei aprangai, įskaitant neperšaunamas liemenes bei kareiviškus šalmus, kuriuos tik asmeniniam naudojimui į Mianmarą / Birmą laikinai eksportavo Jungtinių Tautų, Europos Sąjungos (ES) ar ES valstybių narių personalas, žiniasklaidos atstovai, humanitarinę bei plėtros pagalbą teikiantys darbuotojai.

Techninė pagalba ir karinės veiklos finansavimas

Draudžiama bet kokiems asmenims, subjektams ar įstaigoms Mianmare / Birmoje ar naudojimui Mianmare / Birmoje teikti (arba tokį teikimą remti):

  • techninę pagalbą, susijusią su karine veikla ir ginklų bei susijusios įrangos, įskaitant šaunamuosius ginklus ir šaudmenis, karines transporto priemones ir įrangą, sukarintą įrangą bei jos atsargines dalis, tiekimu;
  • finansinę paramą, susijusią su karine veikla, įskaitant vidaus represijas, visų pirma dotacijas, paskolas ir eksporto kredito draudimą, kurie gali būti skirti ginklams ir su jais susijusiems reikmenims parduoti, tiekti, perduoti ar eksportuoti.

Įranga, technologijos ir programinė įranga interneto arba telefoniniam ryšiui stebėti arba jį perimti

Draudžiama parduoti, tiekti, perduoti ar eksportuoti įrangą, technologijas ar programinę įrangą, kuri galėtų būti naudojama interneto arba telefoniniam ryšiui stebėti arba jį perimti, be išankstinio atitinkamos valstybės narės leidimo.

Valstybės narės neturi išduoti leidimo, jei mano, kad Mianmaro / Birmos vyriausybė, viešojo sektoriaus įstaigos, korporacijos ar agentūros tą įrangą, technologijas ar programinę įrangą naudotų vidaus represijoms.

Ekonominės sankcijos

  • Visos lėšos ir ekonominiai ištekliai įšaldomi, jei jie priklauso reglamento IV priede išvardytiems asmenims, subjektams ar įstaigoms, yra jų valdomi ar kontroliuojami.
  • Jokios lėšos ar ekonominiai ištekliai negali būti prieinami išvardytiems asmenims, subjektams ar įstaigoms.

Išimtys

Valstybės narės gali leisti nutraukti tam tikrų įšaldytų lėšų įšaldymą, jeigu atitinkamos lėšos yra:

  • būtinos pagrindiniams poreikiams, įskaitant mokėjimus už maistą, nuomą ar hipoteką, vaistus bei gydymą, mokesčius, draudimo įmokas ir komunalines paslaugas, tenkinti;
  • skirtos pagrįstiems mokesčiams už profesines paslaugas sumokėti ar patirtoms išlaidoms, susijusioms su teisinių paslaugų teikimu, kompensuoti;
  • skirtos mokesčiams ar aptarnavimo mokesčiams už įšaldytų lėšų ar ekonominių išteklių laikymą sumokėti;
  • būtinos tam tikroms kitoms ypatingoms išlaidoms apmokėti, jei kitoms valstybėms narėms ir Europos Komisijai pranešama bent prieš dvi savaites;
  • skirtos naudoti diplomatinės atstovybės ar konsulinės įstaigos arba tarptautinės organizacijos, turinčios imunitetą, tikslais;
  • būtinos humanitariniais tikslais, pavyzdžiui, teikiant pagalbą, įskaitant medicinos priemones ir maistą, perkeliant humanitarinius darbuotojus ir vykdant evakuaciją;
  • skirtos naftos ir dujų gręžinių eksploatavimo nutraukimui pagal tarptautinius standartus, pavyzdžiui, atliekų šalinimui ir teritorijos atkuriamajam sutvarkymui saugos ir aplinkosaugos sumetimais.

Asmenys ir subjektai, kuriems taikomos sankcijos

  • Mianmaro ginkluotųjų pajėgų, Mianmaro policijos pajėgų ir sienos apsaugos policijos nariai, atsakingi už:
    • šiurkščius žmogaus teisių pažeidimus;
    • trukdymą teikti humanitarinę pagalbą civiliams asmenims, kuriems jos reikia;
    • trukdymą atlikti nepriklausomus tyrimus dėl tariamų šiurkščių žmogaus teisių pažeidimų ar nusižengimų.
  • Asmenys ar subjektai:
    • kurių veiksmai, politika ar veikla kenkia demokratijai ar teisinei valstybei arba kelia grėsmę Mianmaro / Birmos taikai, saugumui ar stabilumui arba
    • kurie priklauso Mianmaro ginkluotosioms pajėgoms arba yra jų kontroliuojami, arba kurie generuoja pajamas Mianmaro ginkluotosioms pajėgoms, šias pajėgas remia arba gauna iš jų naudos.
  • Asmenys ar subjektai, susiję su pirmiau nurodytais asmenimis ar subjektais.

NUO KADA TAIKOMI ŠIS REGLAMENTAS IR SPRENDIMAS?

  • Reglamentas (ES) Nr. 401/2013 taikomas nuo 2013 m. gegužės 3 d.
  • Sprendimas 2013/184/BUSP taikomas nuo 2013 m. balandžio 23 d.

KONTEKSTAS

Reglamentu panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 194/2008.

Daugiau informacijos žr.:

PAGRINDINIAI DOKUMENTAI

2013 m. gegužės 2 d. Tarybos reglamentas (ES) Nr. 401/2013 dėl ribojamųjų priemonių Mianmarui / Birmai, kuriuo panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 194/2008 (OL L 121, 2013 5 3, p. 1–7).

Vėlesni Reglamento (ES) Nr. 401/2013 daliniai pakeitimai buvo įterpti į pagrindinį tekstą. Ši konsoliduota versija skirta tik informacijai.

2013 m. balandžio 22 d. Tarybos sprendimas 2013/184/BUSP dėl ribojamųjų priemonių Mianmarui / Birmai, kuriuo panaikinamas Sprendimas 2010/232/BUSP (OL L 111, 2013 4 23, p. 75–76).

Žr. konsoliduotą versiją.

SUSIJĘ DOKUMENTAI

Europos Sąjungos bendrasis karinės įrangos sąrašas priimtas 2022 m. vasario 21 d. Tarybos posėdyje (įranga, kuriai taikoma Tarybos bendroji pozicija 2008/944/BUSP, nustatanti bendrąsias taisykles, reglamentuojančias karinių technologijų ir įrangos eksporto kontrolę) (kuriuo atnaujinamas ir pakeičiamas Europos Sąjungos bendrasis karinės įrangos sąrašas, Tarybos priimtas 2020 m. vasario 17 d.) (OL C 100, 2022 3 1, p. 3–35).

Europos Sąjungos sutarties suvestinė redakcija. V antraštinė dalis – Bendrosios nuostatos, susijusios su Sąjungos išorės veiksmais, ir konkrečios nuostatos, susijusios su bendra užsienio ir saugumo politika. 2 skyrius – Konkrečios nuostatos dėl bendros užsienio ir saugumo politikos. 1 skirsnis – Bendrosios nuostatos. 29 straipsnis (ES sutarties ex 15 straipsnis) (OL C 202, 2016 6 7, p. 33).

Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo suvestinė redakcija. Penktoji dalis – Sąjungos išorės veiksmai. IV antraštinė dalis – Ribojančios priemonės. 215 straipsnis (EB sutarties ex 301 straipsnis) (OL C 202, 2016 6 7, p. 144).

paskutinis atnaujinimas 30.01.2023

Top