EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2014/140A/01
Vacancy Notice ECA/2014/15 — Head of the Communications and institutional relations unit — (Function group AD, grade 9-14) — Directorate of the Presidency
Pranešimas apie laisvą darbo vietą Nr. ECA/2014/15 — Komunikacijos ir tarpinstitucinių ryšių skyriaus vadovas — (AD pareigų grupė, 9–14 lygis) — Pirmininko tarnybos direktoratas
Pranešimas apie laisvą darbo vietą Nr. ECA/2014/15 — Komunikacijos ir tarpinstitucinių ryšių skyriaus vadovas — (AD pareigų grupė, 9–14 lygis) — Pirmininko tarnybos direktoratas
OL C 140A, 2014 5 9, p. 1–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
9.5.2014 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
CA 140/1 |
PRANEŠIMAS APIE LAISVĄ DARBO VIETĄ NR. ECA/2014/15
Komunikacijos ir tarpinstitucinių ryšių skyriaus vadovas
(AD pareigų grupė, 9–14 lygis)
Pirmininko tarnybos direktoratas
(2014/C 140 A/01)
MES ESAME
Europos Audito Rūmai yra Sutartimi įsteigta Europos Sąjungos (ES) institucija, įgaliota atlikti ES finansų auditą. Kaip ES išorės auditorius jie padeda tobulinti ES finansų valdymą ir veikia kaip nepriklausomas Sąjungos piliečių finansinių interesų sergėtojas.
Audito Rūmai teikia audito paslaugas ir tai darydami įvertina, kaip yra surenkamos ir išleidžiamos ES lėšos. Jie tikrina, ar finansinės operacijos buvo tinkamai užregistruotos ir atskleistos, ar jos buvo teisėtai ir tvarkingai vykdomos ir valdomos, siekiant ekonomiškumo, efektyvumo ir veiksmingumo. Savo auditų rezultatus Audito Rūmai pateikia aiškiose, aktualiose ir objektyviose ataskaitose. Jie taip pat pateikia savo nuomonę finansų valdymo klausimais.
Audito Rūmai skatina atskaitomybę ir skaidrumą bei padeda Europos Parlamentui ir Tarybai prižiūrėti ES biudžeto vykdymą, ypač per biudžeto įvykdymo tvirtinimo procedūrą. Audito Rūmai įsipareigoja būti efektyvi, viešojo audito ir administravimo tobulinimo srityje pirmaujanti organizacija.
Audito Rūmų būstinė yra Liuksemburge.
Pirmininko tarnybos direktorato funkcija yra padėti pirmininkui vykdyti Audito Rūmų misiją. Jis yra atsakingas už ryšius su kitomis aukščiausiosiomis audito institucijomis („Ryšių palaikymo tarnyba“), Audito Rūmų darbo planavimą ir stebėjimą, santykius su Audito Rūmų suinteresuotosiomis institucijomis, išorės ir vidaus komunikaciją bei protokolą ir vizitus.
Pirmininko tarnybos direktorate neseniai įsteigtas Komunikacijos ir tarpinstitucinių ryšių (COS) skyrius yra atsakingas už:
— |
bendradarbiaujant su už tarpinstitucinius ryšius atsakingu nariu, ryšių su Audito Rūmų pagrindinėmis suinteresuotosiomis institucijomis kasdienį valdymą ir tolesnį plėtojimą, visų pirma su Europos Parlamentu ir jo biudžeto kontrolės komitetu (CONT/COCOBU), bei Taryba ir jos Biudžeto komitetu, |
— |
išorės komunikaciją: sudominti suinteresuotąsias šalis ir žiniasklaidą naujausiais institucijos produktais ir veikla bei joms apie juos pranešti, |
— |
vidaus komunikaciją: pranešti darbuotojams naujausią institucijos vidaus ir su ja susijusią informaciją, |
— |
kasdieninį Audito Rūmų išorės ir vidaus komunikacijos kanalų ir priemonių administravimą ir tolesnį plėtojimą (pavyzdžiui, svetainę, socialines medijas, pranešimus spaudai, spaudos konferencijas, Audito Rūmų žurnalą ir intranetą) ir |
— |
analitinės informacijos Audito Rūmų politikos ir rizikos peržiūros procesui teikimą, skirtą paremti strateginį planavimą. |
MES SIŪLOME
Audito Rūmai nusprendė pradėti atrankos procedūrą, skirtą įdarbinti pareigūną eiti Komunikacijos ir tarpinstitucinių ryšių skyriaus Pirmininko tarnybos direktorate vadovo pareigas (AD 9–AD 14 lygis) pagal Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatų („Tarnybos nuostatų“) 29 straipsnio 2 dalį. Ši atrankos procedūra, kurios tikslas yra išplėsti paskyrimų tarnybos turimas galimybes, bus vykdoma tuo pačiu metu kaip ir vidaus ir tarpinstitucinė paskyrimo procedūra.
Pareigūnas bus skiriamas į AD 9–AD 14 lygio pareigas, priklausomai nuo jo profesinės patirties laikotarpio. Bazinis mėnesinis atlyginimas sudaro nuo 7 427,52 (AD 9) iki 13 771,87 (AD 14) eurų. Be bazinio mėnesinio atlyginimo, nuo kurio yra mokamas Sąjungos mokestis ir kuriam nėra taikomi nacionaliniai mokesčiai, gali būti mokamos tam tikros išmokos, kaip nustatyta Tarnybos nuostatuose.
Pirmininko tarnybos direktoriui pavaldus Komunikacijos ir tarpinstitucinių ryšių skyriaus vadovas turės:
— |
planuoti, valdyti ir prižiūrėti skyriaus darbą, |
— |
lyderiauti ir vadovauti skyriaus darbuotojams, juos motyvuoti ir padėti jiems plėtoti savo karjerą, |
— |
atstovauti direktoratui tarpinstituciniu lygmeniu ir prireikus bendrauti su žiniasklaida ir visuomene, |
— |
savarankiškai vadovauti kasdieninei su komunikacija ir tarpinstituciniais ryšiais susijusiai veiklai, |
— |
planuoti reikalingus žmogiškuosius, finansinius ir materialinius išteklius ir užtikrinti, kad jie būtų naudojami efektyviai ir veiksmingai, ir |
— |
vykdyti įgalioto leidimus duodančio pareigūno pareigas dėl skyriaus administruojamų biudžeto eilučių. |
MES IEŠKOME
Atrankos procedūroje gali dalyvauti visi kandidatai, kurie paskutinę paraiškų teikimo dieną gali atitikti šias sąlygas:
i) |
pagal Tarnybos nuostatų 5 straipsnį:
|
ii) |
ne mažiau kaip 12 metų profesinė patirtis; |
iii) |
profesinė patirtis komunikacijos (t. y. strategijų ir direktyvų plėtojimas, vidaus ir išorės komunikacijos įgyvendinimas ir stebėjimas, gebėjimas valdyti komunikacijos priemones ir diegti naujoves) ir tarpinstitucinių ryšių su aukšto lygmens suinteresuotosiomis šalimis, ypač ES lygmeniu, srityje; |
iv) |
gebėjimas planuoti ir organizuoti skyriaus veiklą ir personalo darbą, remiantis darbo programos tikslais; |
v) |
gebėjimas vadovauti personalui, pavesti atlikti darbą, įvertinti darbuotojų veiklos rezultatus, užtikrinti jų profesinį tobulinimą ir juos motyvuoti bei taikyti tinkamas administracines procedūras; |
vi) |
galėjimas koordinuoti keletą grupių, kurios tuo pat metu atlieka skirtingas užduotis, ir joms vadovauti; |
vii) |
gebėjimas komunikuoti aiškiai ir pasitelkiant būtiną diplomatiškumą tiek pačiuose Audito Rūmuose, tiek už jų ribų, atsižvelgiant į konfidencialų daugelio skyriaus užduočių pobūdį; |
viii) |
dėl tarnybos interesų reikalaujama gerai mokėti anglų ir prancūzų kalbas. Geras bent vienos kitos ES kalbos mokėjimas būtų privalumas. |
ĮDARBINIMO POLITIKA
ĮDARBINIMO SĄLYGOS
Pagal Tarnybos nuostatų 28 straipsnį kandidatai turi:
— |
būti ES valstybės narės piliečiai, |
— |
turėti visas pilietines teises, |
— |
būti įvykdę visas su karine tarnyba susijusių įstatymų nustatytas prievoles, |
— |
užtikrinti, kad jų charakteris yra tinkamas atlikti savo pareigas. |
ATRANKOS PROCEDŪRA
a) |
Siekiant padėti Audito Rūmams priimti sprendimą, kandidatūras vertins pirminės atrankos komisija (toliau – komisija), kuri remsis šiais kriterijais:
|
b) |
Komisija vertinimą atliks dviem etapais:
|
Komisija prireikus taip pat gali nuspręsti kreiptis į „vertinimo centrą“, kuris įvertins kandidatų gebėjimus atlikti vadovavimo užduotis.
PARAIŠKŲ TEIKIMAS
Anglų ar prancūzų kalba parašytas paraiškas reikia siųsti šiuo el. pašto adresu: vacancies@eca.europa.eu
Paraiškos dalyko temos eilutėje turi būti įrašytas pranešimo apie laisvą darbo vietą numeris. Prie paraiškos turi būti pridėti šie dokumentai:
— |
motyvacinis laiškas, |
— |
naujausias gyvenimo aprašymas pagal Europass tipinį modelį (žr. interneto svetainę: http://europass.cedefop.europa.eu). Bus nagrinėjami tik šiuo formatu pateikti gyvenimo aprašymai, |
— |
užpildytas, pasirašytas ir datuotas oficialus pareiškimas (pridėtas). |
Galutinis paraiškų teikimo terminas – 2014 m. gegužės 26 d. 17.00 val.
Atkreipiame į pokalbį pakviestų kandidatų dėmesį į tai, kad pokalbio dieną jie privalės pristatyti tik jų išsilavinimą, profesinę patirtį ir šiuo metu einamas pareigas patvirtinančių dokumentų nuorašus arba fotokopijas. Šie dokumentai nebus grąžinti.
DUOMENŲ APSAUGA
Pagal 2000 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 45/2001 dėl asmenų apsaugos Bendrijos institucijoms ir įstaigoms tvarkant asmens duomenis ir laisvo tokių duomenų judėjimo (1) 7 straipsnio 3 dalį „duomenų gavėjas asmens duomenis tvarko tik tais tikslais, kuriais jie buvo perduoti“.
Liuksemburgas, 2014 m. balandžio 3 d.
Audito Rūmų vardu
Pirmininkas
Vítor CALDEIRA