Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2007/183/13

    Byla C-428/05 2007 m. birželio 21 d. Teisingumo Teismo (aštuntoji kolegija) sprendimas ( Finanzgericht Hamburg (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Firma Laub GmbH & Co. Vieh & Fleisch Import-Export prieš Hauptzollamt Hamburg-Jonas (Eksporto grąžinamosios išmokos — Reglamentas (EEB) Nr. 3665/87 — Neteisingai sumokėtų grąžinamųjų išmokų sąvoka — Grąžinamosios išmokos gavimas remiantis nepilnais dokumentais — Galimybė papildyti dokumentus, susijusius su grąžinamąja išmoka, pasibaigus šio reglamento 47 straipsnio 2 dalyje ir 48 straipsnio 2 dalies a punkte numatytiems terminams, jei susigrąžinimo procedūra buvo pradėta jiems jau praėjus)

    OL C 183, 2007 8 4, p. 8–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    4.8.2007   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    C 183/8


    2007 m. birželio 21 d. Teisingumo Teismo (aštuntoji kolegija) sprendimas (Finanzgericht Hamburg (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Firma Laub GmbH & Co. Vieh & Fleisch Import-Export prieš Hauptzollamt Hamburg-Jonas

    (Byla C-428/05) (1)

    (Eksporto grąžinamosios išmokos - Reglamentas (EEB) Nr. 3665/87 - „Neteisingai sumokėtų grąžinamųjų išmokų“ sąvoka - Grąžinamosios išmokos gavimas remiantis nepilnais dokumentais - Galimybė papildyti dokumentus, susijusius su grąžinamąja išmoka, pasibaigus šio reglamento 47 straipsnio 2 dalyje ir 48 straipsnio 2 dalies a punkte numatytiems terminams, jei susigrąžinimo procedūra buvo pradėta jiems jau praėjus)

    (2007/C 183/13)

    Proceso kalba: vokiečių

    Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas

    Finanzgericht Hamburg

    Šalys pagrindinėje byloje

    Ieškovė: Firma Laub GmbH & Co. Vieh & Fleisch Import-Export

    Atsakovė: Hauptzollamt Hamburg-Jonas

    Dalykas

    Prašymas priimti prejudicini sprendimą — Finanzgericht Hamburg — 1987 m. lapkričio 27 d. Komisijos reglamento (EEB) Nr. 3665/87, nustatančio bendrąsias išsamias eksporto grąžinamųjų išmokų už žemės ūkio produktus taikymo taisykles (OL L 351, p. 1), iš dalies pakeisto 1997 m. kovo 18 d. Komisijos reglamentu (EB) Nr. 495/97 (OL L 77, p. 12), 11 straipsnio 3 dalies pirmos pastraipos pirmo sakinio, 47 straipsnio 2 dalies ir 48 straipsnio 2 dalies a punkto išaiškinimas — Sąvoka „klaidingai paskirtos grąžinamosios išmokos mokėjimas“ — Reikalavimas grąžinti grąžinamąją išmoką, paskirtą pateikus nepilnai užpildytus vežimo dokumentus, kai pilnai užpildytas dokumentas pateikiamas tik pasibaigus terminams

    Rezoliucinė dalis

    Eksporto grąžinamoji išmoka negali būti laikoma „sumokėta neteisingai“1987 m. lapkričio 27 d. Komisijos reglamento (EEB) Nr. 3665/87, nustatančio bendras išsamias grąžinamųjų eksporto išmokų už žemės ūkio produktus sistemos taikymo taisykles, iš dalies pakeisto 1998 m. kovo 17 d. Komisijos reglamentu (EB) Nr. 604/98, 11 straipsnio 3 dalies pirmosios pastraipos pirmo sakinio prasme, jei išmokos gavėjas savo teisės ją gauti įrodymų pateikia tik per reikalavimo sugrąžinti procedūrą. Nacionalinės valdžios institucijos privalo nustatyti protingą terminą, per kurį šis išmokos gavėjas galėtų pateikti šiuos įrodymus.


    (1)  OL C 36, 2006 2 11.


    Top