This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2006/331/11
Case C-32/05: Judgment of the Court (Third Chamber) of 30 November 2006 — Commission of the European Communities v Grand Duchy of Luxembourg (Failure of a Member State to fulfil obligations — Environment — Directive 2000/60/EC — Failure to notify implementing measures — Obligation to adopt framework legislation in national law — None — Incomplete implementation of or failure to implement Articles 2, 7(2) and 14)
Byla C-32/05 2006 m. lapkričio 30 d. Teisingumo Teismo (trečioji kolegija) sprendimas Europos Bendrijų Komisija prieš Liuksemburgo Didžiąją Hercogystę (Valstybės įsipareigojimų neįvykdymas — Aplinka — Direktyva 2000/60/EB — Perkėlimo priemonių nepateikimas — Pareiga nacionalinėje teisėje priimti pagrindų teisės aktus — Nebuvimas — 2 straipsnio, 7 straipsnio 2 dalies ir 14 straipsnio nevisiškas perkėlimas ar neperkėlimas)
Byla C-32/05 2006 m. lapkričio 30 d. Teisingumo Teismo (trečioji kolegija) sprendimas Europos Bendrijų Komisija prieš Liuksemburgo Didžiąją Hercogystę (Valstybės įsipareigojimų neįvykdymas — Aplinka — Direktyva 2000/60/EB — Perkėlimo priemonių nepateikimas — Pareiga nacionalinėje teisėje priimti pagrindų teisės aktus — Nebuvimas — 2 straipsnio, 7 straipsnio 2 dalies ir 14 straipsnio nevisiškas perkėlimas ar neperkėlimas)
OL C 331, 2006 12 30, p. 7–8
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
30.12.2006 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 331/7 |
2006 m. lapkričio 30 d. Teisingumo Teismo (trečioji kolegija) sprendimas Europos Bendrijų Komisija prieš Liuksemburgo Didžiąją Hercogystę
(Byla C-32/05) (1)
(Valstybės įsipareigojimų neįvykdymas - Aplinka - Direktyva 2000/60/EB - Perkėlimo priemonių nepateikimas - Pareiga nacionalinėje teisėje priimti pagrindų teisės aktus - Nebuvimas - 2 straipsnio, 7 straipsnio 2 dalies ir 14 straipsnio nevisiškas perkėlimas ar neperkėlimas)
(2006/C 331/11)
Proceso kalba: prancūzų
Šalys
Ieškovė: Europos Bendrijų Komisija, atstovaujama S. Pardo Quintillán ir J. Hottiaux
Atsakovė: Liuksemburgo Didžioji Hercogystė, atstovaujama S. Schreiner ir advokato P. Kinsch
Dalykas
Valstybės įsipareigojimų neįvykdymas — Nuostatų, reikalingų įgyvendinti 2000 m. spalio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2000/60/EB, nustatančią Bendrijos veiksmų vandens politikos srityje pagrindus (OL L 327 p. 1), nepriėmimas
Rezoliucinė dalis
1. |
Europos Bendrijų Komisijai nepateikusi 2000 m. spalio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2000/60/EB, nustatančią Bendrijos veiksmų vandens politikos srityje pagrindus, įgyvendinančių įstatymų ir kitų teisės aktų, išskyrus įgyvendinančius jos 3 straipsnį, Liuksemburgo Didžioji Hercogystė neįvykdė įsipareigojimų pagal šios direktyvos 24 straipsnį. |
2. |
Per nustatytą terminą nepriėmusi Direktyvos 2000/60 2 straipsnį, 7 straipsnio 2 dalį ir 14 straipsnį įgyvendinančių įstatymų ir kitų teisės aktų, Liuksemburgo Didžioji Hercogystė neįvykdė įsipareigojimų pagal šios direktyvos 24 straipsnį. |
3. |
Atmesti kitą ieškinio dalį. |
4. |
Europos Bendrijų Komisija ir Liuksemburgo Didžioji Hercogystė padengia savo bylinėjimosi išlaidas. |