EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2005/205/14
Case C-238/05: Reference for a preliminary ruling from the Tribunal Supremo (Spain) by order of that court of 13 April 2005 in the case of Asnef-Equifax Servicios de Información sobre Solvencia y Crédito, S.L. and Administración del Estado v Asociación de Usuarios de Servicios Bancarios (AUSBANC)
Byla C-238/05 Tribunal Supremo (Ispanija) 2005 m. balandžio 13 d. nutartimi pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje ASNEF-EQUIFAX, Servicios de Información sobre Solvencia y Crédito, S.L., Administración del Estado prieš Asociación de Usuarios de Servicios Bancarios (AUSBANC)
Byla C-238/05 Tribunal Supremo (Ispanija) 2005 m. balandžio 13 d. nutartimi pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje ASNEF-EQUIFAX, Servicios de Información sobre Solvencia y Crédito, S.L., Administración del Estado prieš Asociación de Usuarios de Servicios Bancarios (AUSBANC)
OL C 205, 2005 8 20, p. 7–8
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
20.8.2005 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 205/7 |
Tribunal Supremo (Ispanija) 2005 m. balandžio 13 d. nutartimi pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje ASNEF-EQUIFAX, Servicios de Información sobre Solvencia y Crédito, S.L., Administración del Estado prieš Asociación de Usuarios de Servicios Bancarios (AUSBANC)
(Byla C-238/05)
(2005/C 205/14)
Proceso kalba: ispanų
Tribunal Supremo (Ispanija) 2005 m. balandžio 13 d. nutartimi kreipėsi į Europos Bendrijų Teisingumo Teismą su prašymu, kurį Teisingumo Teismo sekretoriatas gavo 2005 m. gegužės 30 d., priimti prejudicinį sprendimą byloje ASNEF-EQUIFAX, Servicios de Información sobre Solvencia y Crédito, S.L., Administración del Estado prieš Asociación de Usuarios de Servicios Bancarios (AUSBANC).
Tribunal Supremo prašo Teisingumo Teismo atsakyti į šiuos klausimus:
A) |
Ar pagal EB 81 straipsnio 1 dalį tarp finansų įstaigų sudaryti susitarimai dėl informacijos apie jų klientų mokumą ir įsiskolinimus teikimo viena kitai yra suderinami su bendrąja rinka tiek, kiek jie daro poveikį Sąjungos finansų politikai bei bendrai kreditų rinkai ir apriboja konkurenciją finansų ir kreditų įstaigų veiklos sektoriuje? |
B) |
Ar pagal EB 81 straipsnio 3 dalį valstybė narė per savo kompetentingas institucijas gali leisti finansų įstaigoms sudaryti susitarimus dėl informacijos teikimo viena kitai įsteigdama šių įstaigų klientų kreditų registrą remiantis tuo, kad tokio registro įsteigimas yra naudingas šių finansinių paslaugų vartotojams ir naudotojams? |