This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62024TN0289
Case T-289/24: Action brought on 3 June 2024 – Brasserie Nationale and Munhowen v Commission
Byla T-289/24: 2024 m. birželio 3 d. pareikštas ieškinys byloje Brasserie Nationale ir Munhowen / Komisija
Byla T-289/24: 2024 m. birželio 3 d. pareikštas ieškinys byloje Brasserie Nationale ir Munhowen / Komisija
OL C, C/2024/4484, 22.7.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/4484/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Europos Sąjungos |
LT C serija |
C/2024/4484 |
2024 7 22 |
2024 m. birželio 3 d. pareikštas ieškinys byloje Brasserie Nationale ir Munhowen / Komisija
(Byla T-289/24)
(C/2024/4484)
Proceso kalba: prancūzų
Šalys
Ieškovės: Brasserie Nationale (buvusi Brasseries Funck-Bricher et Bofferding) (Bašaražas, Liuksemburgas), Munhowen SA (Ehlerange, Liuksemburgas), atstovaujamos advokatų J.-L. Schiltz ir G. Parleani
Atsakovė: Europos Komisija
Reikalavimai
Ieškovės Bendrojo Teismo prašo:
— |
pripažinti šį tiesioginį ieškinį dėl 2024 m. kovo 14 d. Europos Komisijos sprendimo byloje Munhowen-Brasserie Nationale / Boissons Heintz, Nr. C (2024) 1788 final priimtinu, |
— |
panaikinti 2024 m. kovo 14 d. Europos Komisijos sprendimą byloje Munhowen-Brasserie Nationale / Boissons Heintz, Nr. C (2024) 1788 final su visomis iš to išplaukiančiomis teisinėmis pasekmėmis. |
Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai
Grįsdamos ieškinį ieškovės remiasi aštuoniais pagrindais.
1. |
Ieškinio pirmasis pagrindas grindžiamas tuo, kad buvo pažeista kalbų vartojimo tvarka ir dėl to procedūra tapo neteisėta ab initio. |
2. |
Ieškinio antrasis pagrindas grindžiamas tuo, kad buvo nesilaikyta 2004 m. sausio 20 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 dėl koncentracijų tarp įmonių kontrolės 22 straipsnyje numatyto pirmojo termino. |
3. |
Ieškinio trečiasis pagrindas grindžiamas tuo, kad buvo pažeista Reglamento (EB) Nr. 139/2004 22 straipsnio 2 dalis, pavėluotai informavus atitinkamas įmones. |
4. |
Ieškinio ketvirtasis pagrindas grindžiamas tuo, kad buvo pažeisti Reglamento (EB) Nr. 139/2004 22 straipsnio procesiniai terminai, net ir atitinkamoms įmonėms per vėlai pranešus apie sprendimą. |
5. |
Ieškinio penktasis pagrindas grindžiamas tuo, kad buvo pažeisti teisės į gynybą, procesinio lygiateisiškumo, proceso sąžiningumo ir teisėtų lūkesčių principai. |
6. |
Ieškinio šeštasis pagrindas grindžiamas tuo, kad nebuvo atlikta tinkama poveikio valstybių narių tarpusavio prekybos analizė. |
7. |
Ieškinio septintasis pagrindas grindžiamas tuo, kad nebuvo atlikta tinkama grėsmės padaryti reikšmingą poveikį konkurencijai Liuksemburgo teritorijoje analizė. |
8. |
Ieškinio aštuntasis pagrindas grindžiamas tuo, kad Komisija padarė klaidą, kai sutiko perimti bylą dėl to, kad nacionaliniu lygiu nėra koncentracijų kontrolės sistemos. |
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/4484/oj
ISSN 1977-0960 (electronic edition)