Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62024TN0289

    Byla T-289/24: 2024 m. birželio 3 d. pareikštas ieškinys byloje Brasserie Nationale ir Munhowen / Komisija

    OL C, C/2024/4484, 22.7.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/4484/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/4484/oj

    European flag

    Europos Sąjungos
    oficialusis leidinys

    LT

    C serija


    C/2024/4484

    2024 7 22

    2024 m. birželio 3 d. pareikštas ieškinys byloje Brasserie Nationale ir Munhowen / Komisija

    (Byla T-289/24)

    (C/2024/4484)

    Proceso kalba: prancūzų

    Šalys

    Ieškovės: Brasserie Nationale (buvusi Brasseries Funck-Bricher et Bofferding) (Bašaražas, Liuksemburgas), Munhowen SA (Ehlerange, Liuksemburgas), atstovaujamos advokatų J.-L. Schiltz ir G. Parleani

    Atsakovė: Europos Komisija

    Reikalavimai

    Ieškovės Bendrojo Teismo prašo:

    pripažinti šį tiesioginį ieškinį dėl 2024 m. kovo 14 d. Europos Komisijos sprendimo byloje Munhowen-Brasserie Nationale / Boissons Heintz, Nr. C (2024) 1788 final priimtinu,

    panaikinti 2024 m. kovo 14 d. Europos Komisijos sprendimą byloje Munhowen-Brasserie Nationale / Boissons Heintz, Nr. C (2024) 1788 final su visomis iš to išplaukiančiomis teisinėmis pasekmėmis.

    Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai

    Grįsdamos ieškinį ieškovės remiasi aštuoniais pagrindais.

    1.

    Ieškinio pirmasis pagrindas grindžiamas tuo, kad buvo pažeista kalbų vartojimo tvarka ir dėl to procedūra tapo neteisėta ab initio.

    2.

    Ieškinio antrasis pagrindas grindžiamas tuo, kad buvo nesilaikyta 2004 m. sausio 20 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 dėl koncentracijų tarp įmonių kontrolės 22 straipsnyje numatyto pirmojo termino.

    3.

    Ieškinio trečiasis pagrindas grindžiamas tuo, kad buvo pažeista Reglamento (EB) Nr. 139/2004 22 straipsnio 2 dalis, pavėluotai informavus atitinkamas įmones.

    4.

    Ieškinio ketvirtasis pagrindas grindžiamas tuo, kad buvo pažeisti Reglamento (EB) Nr. 139/2004 22 straipsnio procesiniai terminai, net ir atitinkamoms įmonėms per vėlai pranešus apie sprendimą.

    5.

    Ieškinio penktasis pagrindas grindžiamas tuo, kad buvo pažeisti teisės į gynybą, procesinio lygiateisiškumo, proceso sąžiningumo ir teisėtų lūkesčių principai.

    6.

    Ieškinio šeštasis pagrindas grindžiamas tuo, kad nebuvo atlikta tinkama poveikio valstybių narių tarpusavio prekybos analizė.

    7.

    Ieškinio septintasis pagrindas grindžiamas tuo, kad nebuvo atlikta tinkama grėsmės padaryti reikšmingą poveikį konkurencijai Liuksemburgo teritorijoje analizė.

    8.

    Ieškinio aštuntasis pagrindas grindžiamas tuo, kad Komisija padarė klaidą, kai sutiko perimti bylą dėl to, kad nacionaliniu lygiu nėra koncentracijų kontrolės sistemos.


    ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/4484/oj

    ISSN 1977-0960 (electronic edition)


    Top