Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62021CN0578

    Byla C-578/21 P: 2021 m. rugsėjo 17 d. Irish Wind Farmers' Association Clg, Carrons Windfarm Ltd, Foyle Windfarm Ltd, Greenoge Windfarm Ltd pateiktas apeliacinis skundas dėl 2021 m. liepos 7 d. Bendrojo Teismo (pirmoji kolegija) sprendimo byloje T-680/19 Irish Wind Farmers' Association ir kt. / Komisija

    OL C 462, 2021 11 15, p. 30–31 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    2021 11 15   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    C 462/30


    2021 m. rugsėjo 17 d.Irish Wind Farmers' Association Clg, Carrons Windfarm Ltd, Foyle Windfarm Ltd, Greenoge Windfarm Ltd pateiktas apeliacinis skundas dėl 2021 m. liepos 7 d. Bendrojo Teismo (pirmoji kolegija) sprendimo byloje T-680/19 Irish Wind Farmers' Association ir kt. / Komisija

    (Byla C-578/21 P)

    (2021/C 462/35)

    Proceso kalba: anglų

    Šalys

    Apeliantės: Irish Wind Farmers' Association Clg, Carrons Windfarm Ltd, Foyle Windfarm Ltd, Greenoge Windfarm Ltd, atstovaujamos abogada M. Segura Catalán ir avocate M. Clayton

    Kita proceso šalis: Europos Komisija

    Apeliančių reikalavimai

    Apeliantės Teisingumo Teismo prašo:

    panaikinti skundžiamą sprendimą,

    priteisti iš Komisijos bylinėjimosi pirmojoje ir apeliacinėje instancijose išlaidas.

    Apeliacinio skundo pagrindai ir pagrindiniai argumentai

    Apeliacinis skundas grindžiamas dviem pagrindais.

    Pirmajame apeliacinio skundo pagrinde apeliantės tvirtina, kad Bendrasis Teismas neteisingai išaiškino SESV 108 straipsnį ir Reglamento 2015/1589 (1) 4 straipsnį, nes nusprendė, kad vertindama ginčijamą pagalbos priemonę Komisija neprivalėjo pradėti oficialios tyrimo procedūros, nes nekilo didelių sunkumų pripažįstant šią priemonę valstybės pagalba ir sprendžiant dėl jos suderinamumo su vidaus rinka.

    Pirmąjį apeliacinio skundo pagrindą sudaro šešios dalys.

    Pirmoji dalis: Bendrasis Teismas padarė teisės klaidą, kiek tai susiję su Komisijos pareiga ištirti neteisėtos pagalbos atvejo faktines ir teisines aplinkybes.

    Antroji dalis: Bendrasis Teismas padarė teisės klaidą, nes skirtingai vertino valstybių narių ir pareiškėjų pateiktą informaciją.

    Trečioji dalis: Bendrasis Teismas padarė teisės klaidą vertindamas preliminaraus tyrimo trukmę.

    Ketvirtoji dalis: Bendrasis Teismas padarė teisės klaidą nustatydamas pareiškėjoms įrodinėjimo pareigą.

    Penktoji dalis: Bendrasis Teismas padarė teisės klaidą, nes neatsižvelgė į Jungtinėje Karalystėje galiojančios sistemos svarbą nagrinėjamam atvejui.

    Šeštoji dalis: Bendrasis Teismas padarė klaidingą išvadą iš techninio metodo, taikomo vertinant iškastinį kurą naudojančių elektros energijos gamybos įrenginių gryną metinę vertę.

    Antrajame apeliacinio skundo pagrinde apeliantės tvirtina, kad Bendrasis Teismas iškraipė ieškovių pateiktus aiškius įrodymus.


    (1)  2015 m. liepos 13 d. Tarybos reglamentas (ES) 2015/1589, nustatantis išsamias Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 108 straipsnio taikymo taisykles (OL L 248, 2015, p. 9).


    Top