This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62021CN0172
Case C-172/21: Request for a preliminary ruling from the Landgericht Köln (Germany) lodged on 19 March 2021 — EF v Deutsche Lufthansa AG
Byla C-172/21: 2021 m. kovo 19 d. Landgericht Köln (Vokietija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje EF / Deutsche Lufthansa AG
Byla C-172/21: 2021 m. kovo 19 d. Landgericht Köln (Vokietija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje EF / Deutsche Lufthansa AG
OL C 228, 2021 6 14, p. 21–21
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
2021 6 14 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 228/21 |
2021 m. kovo 19 d.Landgericht Köln (Vokietija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje EF / Deutsche Lufthansa AG
(Byla C-172/21)
(2021/C 228/27)
Proceso kalba: vokiečių
Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
Landgericht Köln
Šalys pagrindinėje byloje
Ieškovė ir apeliantė: EF
Atsakovė ir kita apeliacinio proceso šalis: Deutsche Lufthansa AG
Prejudiciniai klausimai
1. |
Ar, lyginant su standartiniu tarifu, bendrovei taikomas palankesnis tarifas (šiuo atveju 152,00 EUR vietoje 169,00 EUR), grindžiamas pagrindų susitarimu tarp oro vežėjo ir kitos bendrovės ir taikomas tik atitinkamų bendrovių darbuotojų profesinių kelionių užsakymams, yra mažesnis tarifas, kuriuo tiesiogiai ar netiesiogiai negali pasinaudoti visuomenė, kaip tai suprantama pagal Reglamento (EB) Nr. 261/2004 (1) 3 straipsnio 3 dalies pirmą sakinį? |
2. |
Jei į pirmąjį klausimą būtų atsakyta teigiamai: ar toks bendrovei taikomas tarifas taip pat nėra keleivių lojalumo programa arba kita oro vežėjo ar turizmo kelionių organizatoriaus komercinė programa, kaip tai suprantama pagal Reglamento (EB) Nr. 261/2004 3 straipsnio 3 dalies antrą sakinį? |
(1) 2004 m. vasario 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 261/2004, nustatantis bendras kompensavimo ir pagalbos keleiviams taisykles atsisakymo vežti ir skrydžių atšaukimo arba atidėjimo ilgam laikui atveju, panaikinantis Reglamentą (EEB) Nr. 295/91 (OL L 46, 2004, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 7 sk., 8 t., p. 10).