This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62021CA0491
Case C-491/21, Direcţia pentru Evidenţa Persoanelor şi Administrarea Bazelor de Date: Judgment of the Court (First Chamber) of 22 February 2024 (request for a preliminary ruling from the Înalta Curte de Casaţie şi Justiţie – Romania) – WA v Direcţia pentru Evidenţa Persoanelor şi Administrarea Bazelor de Date din Ministerul Afacerilor Interne (Reference for a preliminary ruling – Citizenship of the Union – Article 21(1) TFEU – Right to move and reside freely within the territory of the Member States – Article 45 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union – Directive 2004/38/EC – Article 4 – Issuance of an identity card – Requirement of domicile in the Member State issuing the document – Refusal by the authorities of that Member State to issue an identity card to one of its nationals domiciled in another Member State – Equal treatment – Restrictions – Justification)
Byla C-491/21, Direcţia pentru Evidenţa Persoanelor şi Administrarea Bazelor de Date: 2024 m. vasario 22 d. Teisingumo Teismo (pirmoji kolegija) sprendimas byloje (Înalta Curte de Casaţie şi Justiţie (Rumunija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) WA / Direcţia pentru Evidenţa Persoanelor şi Administrarea Bazelor de Date din Ministerul Afacerilor Interne (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą – Sąjungos pilietybė – SESV 21 straipsnio 1 dalis – Teisė laisvai judėti ir gyventi valstybių narių teritorijoje – Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 45 straipsnis – Direktyva 2004/38/EB – 4 straipsnis – Asmens tapatybės kortelės išdavimas – Sąlyga turėti nuolatinę gyvenamąją vietą dokumentą išduodančioje valstybėje narėje – Šios valstybės narės valdžios institucijų atsisakymas išduoti asmens tapatybės kortelę vienam iš savo piliečių, nuolat gyvenančių kitoje valstybėje narėje – Vienodas požiūris – Apribojimai – Pateisinimas)
Byla C-491/21, Direcţia pentru Evidenţa Persoanelor şi Administrarea Bazelor de Date: 2024 m. vasario 22 d. Teisingumo Teismo (pirmoji kolegija) sprendimas byloje (Înalta Curte de Casaţie şi Justiţie (Rumunija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) WA / Direcţia pentru Evidenţa Persoanelor şi Administrarea Bazelor de Date din Ministerul Afacerilor Interne (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą – Sąjungos pilietybė – SESV 21 straipsnio 1 dalis – Teisė laisvai judėti ir gyventi valstybių narių teritorijoje – Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 45 straipsnis – Direktyva 2004/38/EB – 4 straipsnis – Asmens tapatybės kortelės išdavimas – Sąlyga turėti nuolatinę gyvenamąją vietą dokumentą išduodančioje valstybėje narėje – Šios valstybės narės valdžios institucijų atsisakymas išduoti asmens tapatybės kortelę vienam iš savo piliečių, nuolat gyvenančių kitoje valstybėje narėje – Vienodas požiūris – Apribojimai – Pateisinimas)
OL C, C/2024/2385, 8.4.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/2385/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
oficialusis leidinys |
LT C serija |
C/2024/2385 |
2024 4 8 |
2024 m. vasario 22 d. Teisingumo Teismo (pirmoji kolegija) sprendimas byloje (Înalta Curte de Casaţie şi Justiţie (Rumunija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) WA / Direcţia pentru Evidenţa Persoanelor şi Administrarea Bazelor de Date din Ministerul Afacerilor Interne
(Byla C-491/21 (1), Direcţia pentru Evidenţa Persoanelor şi Administrarea Bazelor de Date)
(Prašymas priimti prejudicinį sprendimą - Sąjungos pilietybė - SESV 21 straipsnio 1 dalis - Teisė laisvai judėti ir gyventi valstybių narių teritorijoje - Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 45 straipsnis - Direktyva 2004/38/EB - 4 straipsnis - Asmens tapatybės kortelės išdavimas - Sąlyga turėti nuolatinę gyvenamąją vietą dokumentą išduodančioje valstybėje narėje - Šios valstybės narės valdžios institucijų atsisakymas išduoti asmens tapatybės kortelę vienam iš savo piliečių, nuolat gyvenančių kitoje valstybėje narėje - Vienodas požiūris - Apribojimai - Pateisinimas)
(C/2024/2385)
Proceso kalba: rumunų
Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
Înalta Curte de Casaţie şi Justiţie
Šalys pagrindinėje byloje
Kasatorius: WA
Kita kasacinio proceso šalis: Direcţia pentru Evidenţa Persoanelor şi Administrarea Bazelor de Date din Ministerul Afacerilor Interne
Rezoliucinė dalis
SESV 21 straipsnis ir Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 45 straipsnio 1 dalis, siejami su 2004 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2004/38/EB dėl Sąjungos piliečių ir jų šeimos narių teisės laisvai judėti ir gyventi valstybių narių teritorijoje, iš dalies keičiančios Reglamentą (EEB) Nr. 1612/68 ir panaikinančios direktyvas 64/221/EEB, 68/360/EEB, 72/194/EEB, 73/148/EEB, 75/34/EEB, 75/35/EEB, 90/364/EEB, 90/365/EEB ir 93/96/EEB, 4 straipsnio 3 dalimi,
turi būti aiškinami taip:
jiems prieštarauja valstybės narės teisinis reglamentavimas, pagal kurį Europos Sąjungos piliečiui, kuris yra šios valstybės narės pilietis, pasinaudojęs teise laisvai judėti ir gyventi kitoje valstybėje narėje, atsisakoma išduoti asmens tapatybės kortelę, kuri gali būti naudojama kaip kelionės Europos Sąjungoje dokumentas, vien dėl to, kad jis nuolat apsigyveno kitos valstybės narės teritorijoje.
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/2385/oj
ISSN 1977-0960 (electronic edition)