This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62020CA0576
Case C-576/20: Judgment of the Court (Second Chamber) of 7 July 2022 (request for a preliminary ruling from the Oberster Gerichtshof — Austria) — CC v Pensionsversicherungsanstalt (Reference for a preliminary ruling — Social security for migrant workers — Regulation (EC) No 987/2009 — Article 44(2) — Scope — Old-age pension — Calculation — Taking into account of child-raising periods completed in other Member States — Article 21 TFEU — Free movement of citizens)
Byla C-576/20: 2022 m. liepos 7 d. Teisingumo Teismo (antroji kolegija) sprendimas byloje (Oberster Gerichtshof (Austrija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) CC / Pensionsversicherungsanstalt (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą – Darbuotojų migrantų socialinė apsauga – Reglamentas (EB) Nr. 987/2009 – 44 straipsnio 2 dalis – Taikymo sritis – Senatvės pensija – Skaičiavimas – Kitose valstybėse narėse įgytų vaiko auginimo laikotarpių įskaitymas – SESV 21 straipsnis – Laisvas piliečių judėjimas)
Byla C-576/20: 2022 m. liepos 7 d. Teisingumo Teismo (antroji kolegija) sprendimas byloje (Oberster Gerichtshof (Austrija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) CC / Pensionsversicherungsanstalt (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą – Darbuotojų migrantų socialinė apsauga – Reglamentas (EB) Nr. 987/2009 – 44 straipsnio 2 dalis – Taikymo sritis – Senatvės pensija – Skaičiavimas – Kitose valstybėse narėse įgytų vaiko auginimo laikotarpių įskaitymas – SESV 21 straipsnis – Laisvas piliečių judėjimas)
OL C 318, 2022 8 22, p. 2–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
2022 8 22 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 318/2 |
2022 m. liepos 7 d. Teisingumo Teismo (antroji kolegija) sprendimas byloje (Oberster Gerichtshof (Austrija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) CC / Pensionsversicherungsanstalt
(Byla C-576/20) (1)
(Prašymas priimti prejudicinį sprendimą - Darbuotojų migrantų socialinė apsauga - Reglamentas (EB) Nr. 987/2009 - 44 straipsnio 2 dalis - Taikymo sritis - Senatvės pensija - Skaičiavimas - Kitose valstybėse narėse įgytų vaiko auginimo laikotarpių įskaitymas - SESV 21 straipsnis - Laisvas piliečių judėjimas)
(2022/C 318/02)
Proceso kalba: vokiečių
Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
Oberster Gerichtshof
Šalys pagrindinėje byloje
Ieškovė: CC
Atsakovė: Pensionsversicherungsanstalt
Rezoliucinė dalis
2009 m. rugsėjo 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 987/2009, nustatančio Reglamento (EB) Nr. 883/2004 dėl socialinės apsaugos sistemų koordinavimo įgyvendinimo tvarką, 44 straipsnio 2 dalis turi būti aiškinama taip, kad tuo atveju, kai atitinkamas asmuo neatitinka darbo pagal darbo sutartį arba savarankiškai dirbamo darbo sąlygos, kuri nustatyta šioje nuostatoje tam, kad skirdama senatvės pensiją už šios pensijos mokėjimą atsakinga valstybė narė įskaitytų vaiko auginimo laikotarpius, kuriuos jis įgijo kitose valstybėse narėse, pagal SESV 21 straipsnį ši valstybė narė privalo įskaityti šiuos laikotarpius, jeigu šis asmuo dirbo ir mokėjo įmokas tik šioje valstybėje narėje tiek iki savo gyvenamosios vietos perkėlimo į kitą valstybę narę, kurioje įgijo minėtus laikotarpius, tiek vėliau.