This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62017CN0337
Case C-337/17: Request for a preliminary ruling from the Sąd Okręgowy w Szczecinie (Poland) lodged on 7 June 2017 — Feniks Sp. z o.o. v Azteca Products & Services SL
Byla C-337/17: 2017 m. birželio 7 d. Sąd Okręgowy w Szczecinie (Lenkija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Feniks Sp. z o.o. z siedzibą w Szczecinie/Azteca Products & Services SL z siedzibą w Alcora
Byla C-337/17: 2017 m. birželio 7 d. Sąd Okręgowy w Szczecinie (Lenkija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Feniks Sp. z o.o. z siedzibą w Szczecinie/Azteca Products & Services SL z siedzibą w Alcora
OL C 300, 2017 9 11, p. 14–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
11.9.2017 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 300/14 |
2017 m. birželio 7 d.Sąd Okręgowy w Szczecinie (Lenkija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Feniks Sp. z o.o. z siedzibą w Szczecinie/Azteca Products & Services SL z siedzibą w Alcora
(Byla C-337/17)
(2017/C 300/17)
Proceso kalba: lenkų
Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
Sąd Okręgowy w Szczecinie
Šalys pagrindinėje byloje
Ieškovė: Feniks Sp. z o.o.
Atsakovė: Azteca Products & Services SL
Prejudiciniai klausimai
1. |
Ar byla, iškelta pagal ieškinį pirkėjui, kurio buveinė yra vienoje iš valstybių narių, dėl kitos valstybės narės teritorijoje esančio nekilnojamojo turto pirkimo-pardavimo sutarties, kuri buvo sudaryta ir visa įvykdyta tos kitos valstybės narės teritorijoje, pripažinimo negaliojančia dėl žalos pardavėjo kreditoriams yra „byla, kylanti iš sutarties“, kaip tai suprantama pagal 2012 m. gruodžio 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1215/2012 dėl jurisdikcijos ir teismo sprendimų civilinėse ir komercinėse bylose (1) pripažinimo ir vykdymo <…> 7 straipsnio 1 punkto a papunktį? |
2. |
Ar į pirmąjį klausimą reikia atsakyti remiantis principu acte éclairé atsižvelgiant į 1992 m. birželio 17 d. Sprendimą [Handte/Traitements mécano-chimiques des surfaces SA], C-26/91, nepaisant to, kad jis buvo susijęs su gamintojo, negalėjusio numatyti, kam prekė bus toliau perduota ir kas galės pateikti reikalavimus dėl prekės, atsakomybe už prekės trūkumus, o norint pareikšti ieškinį pirkėjui „dėl pirkimo-pardavimo sutarties pripažinimo negaliojančia“, atsižvelgiant į žalą pardavėjo kreditoriams, reikalaujama, kad pirkėjas žinotų, jog teisinis aktas (pirkimo-pardavimo sutartis) buvo sudarytas pažeidžiant kreditorių teises, todėl pirkėjas turi atsižvelgti į tai, kad pardavėjo kreditorius gali pareikšti tokį ieškinį? |