Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62016CN0231

    Byla C-231/16: 2016 m. balandžio 25 d. Landgericht Hamburg (Vokietija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Merck KGaA/Merck & Co. Inc., Merck Sharp & Dohme Corp, MSD Sharp & Dohme GmbH

    OL C 279, 2016 8 1, p. 10–12 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    1.8.2016   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    C 279/10


    2016 m. balandžio 25 d.Landgericht Hamburg (Vokietija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Merck KGaA/Merck & Co. Inc., Merck Sharp & Dohme Corp, MSD Sharp & Dohme GmbH

    (Byla C-231/16)

    (2016/C 279/16)

    Proceso kalba: vokiečių

    Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas

    Landgericht Hamburg

    Šalys pagrindinėje byloje

    Ieškovė: Merck KGaA

    Atsakovės: Merck & Co. Inc., Merck Sharp & Dohme Corp, MSD Sharp & Dohme GmbH

    Prejudiciniai klausimai

    1.

    Ar 2009 m. vasario 26 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 207/2009 dėl Bendrijos prekių ženklo (1) 109 straipsnio 1 dalies a punkte nustatyta sąvoka „tuo pačiu pagrindu“ aiškintina taip, kad ji taikoma tarptautiniu ir sykiu Sąjungos lygiu tapačiai surandamos interneto svetainės su tuo pačiu domenu, dėl kurio skirtingų valstybių narių teismuose tarp tų pačių šalių yra iškeltos teisių pažeidimo bylos – viena iš jų iškelta dėl Sąjungos prekių ženklo pažeidimo, kita – dėl nacionalinio prekių ženklo pažeidimo, palaikymui ir naudojimui?

    2.

    Ar 2009 m. vasario 26 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 207/2009 dėl Bendrijos prekių ženklo 109 straipsnio 1 dalies a punkte nustatyta sąvoka „tuo pačiu pagrindu“ aiškintina taip, kad ji taikoma tarptautiniu ir sykiu Sąjungos lygiu internete su domenais „facebook.com“ ir (arba) „youtube.com“ ir (arba) „twitter.com“ tapačiai surandamo turinio palaikymui bei naudojimui atitinkamai (kalbant apie atitinkamus domenus „facebook.com“ ir (arba) „youtube.com“ ir (arba) „twitter.com“) su tuo pačiu naudotojo vardu, dėl kurio skirtingų valstybių narių teismuose tarp tų pačių šalių yra iškeltos teisių pažeidimo bylos – viena iš jų iškelta dėl Sąjungos prekių ženklo pažeidimo, kita – dėl nacionalinio prekių ženklo pažeidimo, –, atitinka jos taikymo sąlygas?

    3.

    Ar 2009 m. vasario 26 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 207/2009 dėl Bendrijos prekių ženklo 109 straipsnio 1 dalies a punktas aiškintinas taip, kad iškėlus „bylą dėl teisių pažeidimo“ dėl Sąjungos prekių ženklo pažeidimo, kai tarptautiniu ir sykiu Sąjungos lygiu palaikoma tapačiai surandama interneto svetainė su tuo pačiu domenu, valstybės narės „teismas, tačiau ne tas, į kurį buvo kreiptasi pirmiausia“, kuriame pagal 2009 m. vasario 26 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 207/2009 dėl Bendrijos prekių ženklo 97 straipsnio 2 dalį, 98 straipsnio 1 dalies a punktą buvo pareikštos pretenzijos dėl bet kurioje valstybėje narėje atliktų ar gresiančių būti atliktiems teisių pažeidimų, pagal 2009 m. vasario 26 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 207/2009 dėl Bendrijos prekių ženklo 109 straipsnio 1 dalies a punktą atsisako teismingumo tik toje kitos valstybės narės teritorijoje, kurioje į teismą dėl „teisme, tačiau ne tame, į kurį buvo kreiptasi pirmiausia“ pareikštų pretenzijų dėl Sąjungos prekių ženklui tapataus ir tapačioms prekėms taikomo nacionalinio prekių ženklo pažeidimo, kai palaikoma ir naudojama ta pati tarptautiniu ir sykiu Sąjungos lygiu tapačiai surandama interneto svetainė su tuo pačiu domenu, buvo kreiptasi „pirmiausia“, tokia apimtimi, kokia prekių ženklai ir prekės ir paslaugos, kurioms jie taikomi, sutampa, o gal „teismas, tačiau ne tas, į kurį buvo kreiptasi pirmiausia“ tokiu atveju pagal 2009 m. vasario 26 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 207/2009 dėl Bendrijos prekių ženklo 97 straipsnio 2 dalį, 98 straipsnio 1 dalies a punktą turi atsisakyti teismingumo dėl visų pretenzijų, su kuriomis į jį kreipiamasi, jei prekių ženklai ir prekės ir paslaugos, kurioms jie taikomi, sutampa, visų jame dėl bet kurioje valstybėje narėje atliktų ar gresiančių būti atliktiems teisių pažeidimų bei Sąjungos lygiu pareikštų pretenzijų atžvilgiu?

    4.

    Ar 2009 m. vasario 26 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 207/2009 dėl Bendrijos prekių ženklo 109 straipsnio 1 dalies a punktas aiškintinas taip, kad iškėlus „bylą dėl teisių pažeidimo“ dėl Sąjungos prekių ženklo pažeidimo, kai tarptautiniu bei sykiu Sąjungos lygiu internete pagal domenus „facebook.com“ ir (arba) „youtube.com“ ir (arba) „twitter.com“ palaikomas ir naudojamas tapačiai surandamas turinys atitinkamai (kalbant apie atitinkamus domenus „facebook.com“ ir (arba) „youtube.com“ ir (arba) „twitter.com“) su tuo pačiu naudotojo vardu, valstybės narės „teismas, tačiau ne tas, į kurį buvo kreiptasi pirmiausia“, kuriame pagal 2009 m. vasario 26 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 207/2009 dėl Bendrijos prekių ženklo 97 straipsnio 2 dalį, 98 straipsnio 1 dalies a punktą buvo pareikštos pretenzijos dėl bet kurioje valstybėje narėje atliktų ar gresiančių būti atliktiems teisių pažeidimų, pagal 2009 m. vasario 26 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 207/2009 dėl Bendrijos prekių ženklo 109 straipsnio 1 dalies a punktą atsisako teismingumo tik tos kitos valstybės narės teritorijoje, kurioje į teismą dėl „teisme, tačiau ne tame, į kurį buvo kreiptasi pirmiausia“ pareikštų pretenzijų dėl Sąjungos prekių ženklui tapataus ir tapačioms prekėms taikomo nacionalinio prekių ženklo pažeidimo, kai tarptautiniu bei sykiu Sąjungos lygiu internete su domenais „facebook.com“ ir (arba) „youtube.com“ ir (arba) „twitter.com“ palaikomas ir naudojamas tapačiai surandamas turinys atitinkamai (kalbant apie atitinkamus domenus „facebook.com“ ir (arba) „youtube.com“ ir (arba) „twitter.com“) su tuo pačiu naudotojo vardu, buvo kreiptasi „pirmiausia“, tokia apimtimi, kokia prekių ženklai ir prekės ir paslaugos, kurioms jie taikomi, sutampa, o gal „teismas, tačiau ne tas, į kurį buvo kreiptasi pirmiausia“ tokiu atveju pagal 2009 m. vasario 26 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 207/2009 dėl Bendrijos prekių ženklo 97 straipsnio 2 dalį, 98 straipsnio 1 dalies a punktą turi atsisakyti teismingumo tokia apimtimi, kokia prekių ženklai ir prekės ir paslaugos, kurioms jie taikomi, sutampa, visų jame dėl bet kurioje valstybėje narėje atliktų ar gresiančių būti atliktiems teisių pažeidimų bei Sąjungos lygiu pareikštų pretenzijų atžvilgiu?

    5.

    Ar 2009 m. vasario 26 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 207/2009 dėl Bendrijos prekių ženklo 109 straipsnio 1 dalies a punktas aiškintinas taip, kad atsisakius valstybės narės „teisme, tačiau ne tame, į kurį buvo kreiptasi pirmiausia“ kelti bylą dėl Sąjungos prekių ženklo pažeidimo, kai palaikoma tarptautiniu ir sykiu Sąjungos lygiu tapačiai surandama interneto svetainė su tuo pačiu domenu, kuriame pagal 2009 m. vasario 26 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 207/2009 dėl Bendrijos prekių ženklo 97 straipsnio 2 dalį, 98 straipsnio 1 dalies a punktą pirmiausia buvo pareikštos pretenzijos dėl bet kurioje valstybėje narėje atliktų ar gresiančių būti atliktiems teisių pažeidimų, kalbant apie tos kitos valstybės narės teritoriją, kurioje į teismą dėl „teisme, tačiau ne tame, į kurį buvo kreiptasi pirmiausia“ pareikštų pretenzijų dėl Sąjungos prekių ženklui tapataus ir tapačioms prekėms taikomo nacionalinio prekių ženklo pažeidimo, kai palaikoma ir naudojama ta pati tarptautiniu ir sykiu Sąjungos lygiu tapačiai surandama interneto svetainė su tuo pačiu domenu, buvo kreiptasi „pirmiausia“, „teismas, tačiau ne tas, į kurį buvo kreiptasi pirmiausia“ negali atsisakyti teismingumo pagal 2009 m. vasario 26 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 207/2009 dėl Bendrijos prekių ženklo 109 straipsnio 1 dalies a punktą tokia apimtimi, kokia prekių ženklai ir prekės ir paslaugos, kurioms jie taikomi, sutampa?

    6.

    Ar 2009 m. vasario 26 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 207/2009 dėl Bendrijos prekių ženklo 109 straipsnio 1 dalies a punktas aiškintinas taip, kad atsisakius valstybės narės „teisme, tačiau ne tame, į kurį buvo kreiptasi pirmiausia“ kelti bylą dėl Sąjungos prekių ženklo pažeidimo, kai tarptautiniu bei sykiu Sąjungos lygiu internete pagal domenus „facebook.com“ ir (arba) „youtube.com“ ir (arba) „twitter.com“ palaikomas ir naudojamas tapačiai surandamas turinys atitinkamai (kalbant apie atitinkamus domenus „facebook.com“ ir (arba) „youtube.com“ ir (arba) „twitter.com“) su tuo pačiu naudotojo vardu, kuriame pagal 2009 m. vasario 26 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 207/2009 dėl Bendrijos prekių ženklo 97 straipsnio 2 dalį, 98 straipsnio 1 dalies a punktą pirmiausia buvo pareikštos pretenzijos dėl bet kurioje valstybėje narėje atliktų ar gresiančių būti atliktiems teisių pažeidimų, kalbant apie tos kitos valstybės narės teritoriją, kurioje į teismą dėl „teisme, tačiau ne tame, į kurį buvo kreiptasi pirmiausia“ pareikštų pretenzijų dėl Sąjungos prekių ženklui tapataus ir tapačioms prekėms taikomo nacionalinio prekių ženklo pažeidimo, kai tas pats tarptautiniu ir sykiu Sąjungos lygiu internete su domenais „facebook.com“ ir (arba) „youtube.com“ ir (arba) „twitter.com“ palaikomas ir naudojamas tapačiai surandamas turinys atitinkamai (kalbant apie atitinkamus domenus „facebook.com“ ir (arba) „youtube.com“ ir (arba) „twitter.com“) su tuo pačiu naudotojo vardu, buvo kreiptasi „pirmiausia“, „teismas, tačiau ne tas, į kurį buvo kreiptasi pirmiausia“ negali atsisakyti teismingumo pagal 2009 m. vasario 26 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 207/2009 dėl Bendrijos prekių ženklo 109 straipsnio 1 dalies a punktą tokia apimtimi, kokia prekių ženklai ir prekės ir paslaugos, kurioms jie taikomi, sutampa?

    7.

    Ar 2009 m. vasario 26 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 207/2009 dėl Bendrijos prekių ženklo 109 straipsnio 1 dalies a punktas aiškintinas taip, kad esant tapatiems prekių ženklams iš formuluotės „jeigu prekių ženklai yra tapatūs ir galioja tapačioms prekėms ar paslaugoms“ galima daryti prielaidą, kad „teismas, tačiau ne tas, į kurį buvo kreiptasi pirmiausia“ yra neteismingas tik tuo atveju, jei Sąjungos prekių ženklas ir atitinkamas nacionalinis prekių ženklas yra registruoti toms pačioms prekėms ir (arba) paslaugoms, o gal „teismas, tačiau ne tas, į kurį buvo kreiptasi pirmiausia“ yra visiškai neteismingas, net jei Sąjungos prekių ženklas, dėl kurio šiame teisme reiškiamos pretenzijos, taip pat teikia apsaugą kitoms prekėms ir (arba) paslaugoms, kurių nesaugo nacionalinis prekių ženklas), dėl kurių ginčijami veiksmai gali sutapti arba būti panašūs?


    (1)  OL L 78, p. 1.


    Top