This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62015CN0142
Case C-142/15 P: Appeal brought on 24 March 2015 by SolarWorld AG against the order of the General Court (Fifth Chamber) delivered on 14 January 2015 in Case T-507/13: SolarWorld AG and others v European Commission
Byla C-142/15 P: 2015 m. kovo 24 d. SolarWorld AG pateiktas apeliacinis skundas dėl 2015 m. sausio 14 d. Bendrojo Teismo (penktoji kolegija) priimtos nutarties byloje T-507/13, SolarWorld AG ir kt./Europos Komisija
Byla C-142/15 P: 2015 m. kovo 24 d. SolarWorld AG pateiktas apeliacinis skundas dėl 2015 m. sausio 14 d. Bendrojo Teismo (penktoji kolegija) priimtos nutarties byloje T-507/13, SolarWorld AG ir kt./Europos Komisija
Information about publishing Official Journal not found, p. 5–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
8.6.2015 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 190/5 |
2015 m. kovo 24 d.SolarWorld AG pateiktas apeliacinis skundas dėl 2015 m. sausio 14 d. Bendrojo Teismo (penktoji kolegija) priimtos nutarties byloje T-507/13, SolarWorld AG ir kt./Europos Komisija
(Byla C-142/15 P)
(2015/C 190/05)
Proceso kalba: anglų
Šalys
Apeliantė: SolarWorld AG, atstovaujama advokato L. Ruessmann ir solisitoriaus J. Beck
Kitos proceso šalys: Europos Komisija,
Brandoni solare SpA,
Global Sun Ltd,
Silicio Solar, SAU,
Solaria Energia y Medio Ambiente, SA
Apeliantės reikalavimai
Apeliantė Teisingumo Teismo prašo:
— |
pripažinti apeliacinį skundą priimtinu ir tinkamai pagrįstu, |
— |
panaikinti Bendrojo Teismo nutartį byloje T-507/13, |
— |
pripažinti, kad ieškinys dėl panaikinimo byloje T-507/13 nepriimtinas, ir |
— |
grąžinti bylą Bendrajam Teismui, kad šis priimtų sprendimą dėl ieškinio dėl panaikinimo esmės. |
Apeliacinio skundo pagrindai ir pagrindiniai argumentai
Savo apeliacinį skundą apeliantė grindžia toliau nurodytais argumentais.
Bendrasis Teismas padarė klaidą, kai nusprendė, kad Komisijos sprendimas 2013/423/ES (1) nėra tiesiogiai susijęs su apeliante, nes jis neturi tiesioginio poveikio apeliantės teisinei padėčiai ir reikėjo numatyti priemones jam įgyvendinti.
— |
Bendrasis Teismas padarė klaidą, kai nusprendė, kad Komisijos sprendimas 2013/423/ES nebuvo tiesiogiai susijęs su apeliante, nes jis buvo įgyvendintas Reglamentu Nr. 748/2013 (2). Reglamentas Nr. 748/2013 yra Sprendimą 2013/423/ES patvirtinantis aktas. Todėl apeliantė turėjo tiesiogiai ginčyti Sprendimą 2013/423/ES. |
— |
Bendrojo Teismo išvada, kad reikia nustatyti Sprendimo 2013/423/ES įgyvendinimo priemones, yra klaidinga, nes Bendrasis Teismas nenagrinėjo klausimo, ar, priimdama Reglamentą Nr. 748/2013, Komisija turėjo kokią nors diskreciją ir ar Sprendimas 2013/423/ES, kiek tai susiję su apeliante, įgyvendintas automatiškai (iš tikrųjų taip ir buvo). |
(1) 2013 m. rugpjūčio 2 d. Komisijos sprendimas, kuriuo priimamas pasiūlytas įsipareigojimas, susijęs su antidempingo tyrimu dėl importuojamų Kinijos Liaudies Respublikos kilmės arba iš jos siunčiamų fotovoltinių modulių iš kristalinio silicio ir jų pagrindinių sudėtinių dalių (t. y. elementų ir plokštelių) (OL L 209, p. 26).
(2) 2013 m. rugpjūčio 2 d. Komisijos reglamentas, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 513/2013, kuriuo importuojamiems Kinijos Liaudies Respublikos kilmės arba iš Kinijos Liaudies Respublikos siunčiamiems fotovoltiniams moduliams iš kristalinio silicio ir jų pagrindinėms sudėtinėms dalims (t. y. elementams ir plokštelėms) nustatomas laikinasis antidempingo muitas (OL L 209, p. 1).