This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62015CA0559
Case C-559/15: Judgment of the Court (Third Chamber) of 27 April 2017 (request for a preliminary ruling from the Consiglio di Stato — Italy) — Onix Asigurari SA v Istituto per la Vigilanza Sulle Assicurazioni (IVASS) (Reference for a preliminary ruling — Directive 73/239/EEC — Directive 92/49/EEC — Principle of single authorisation — Principle of supervision by the home Member State — Article 40(6) — Concept of ‘irregularities’ — Reputation of shareholders — Prohibition on insurance companies established in a Member State concluding new contracts within the territory of another Member State)
Byla C-559/15: 2017 m. balandžio 27 d. Teisingumo Teismo (trečioji kolegija) sprendimas byloje (Consiglio di Stato (Italija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Onix Asigurări SA/Istituto per la Vigilanza Sulle Assicurazioni (IVASS) (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Direktyva 73/239/EEB — Direktyva 92/49/EEB — Bendrojo leidimo principas — Buveinės valstybės narės vykdomos priežiūros principas — 40 straipsnio 6 dalis — „Pažeidimo“ sąvoka — Akcininkų reputacija — Draudimas valstybėje narėje įsteigtai draudimo bendrovei sudaryti kitos valstybės narės teritorijoje naujas sutartis)
Byla C-559/15: 2017 m. balandžio 27 d. Teisingumo Teismo (trečioji kolegija) sprendimas byloje (Consiglio di Stato (Italija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Onix Asigurări SA/Istituto per la Vigilanza Sulle Assicurazioni (IVASS) (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Direktyva 73/239/EEB — Direktyva 92/49/EEB — Bendrojo leidimo principas — Buveinės valstybės narės vykdomos priežiūros principas — 40 straipsnio 6 dalis — „Pažeidimo“ sąvoka — Akcininkų reputacija — Draudimas valstybėje narėje įsteigtai draudimo bendrovei sudaryti kitos valstybės narės teritorijoje naujas sutartis)
OL C 202, 2017 6 26, p. 4–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
26.6.2017 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 202/4 |
2017 m. balandžio 27 d. Teisingumo Teismo (trečioji kolegija) sprendimas byloje (Consiglio di Stato (Italija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Onix Asigurări SA/Istituto per la Vigilanza Sulle Assicurazioni (IVASS)
(Byla C-559/15) (1)
((Prašymas priimti prejudicinį sprendimą - Direktyva 73/239/EEB - Direktyva 92/49/EEB - Bendrojo leidimo principas - Buveinės valstybės narės vykdomos priežiūros principas - 40 straipsnio 6 dalis - „Pažeidimo“ sąvoka - Akcininkų reputacija - Draudimas valstybėje narėje įsteigtai draudimo bendrovei sudaryti kitos valstybės narės teritorijoje naujas sutartis))
(2017/C 202/05)
Proceso kalba: italų
Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
Consiglio di Stato
Šalys pagrindinėje byloje
Apeliantė: Onix Asigurări SA
Atsakovas: Istituto per la Vigilanza Sulle Assicurazioni (IVASS)
Rezoliucinė dalis
1992 m. birželio 18 d. Tarybos direktyva 92/49/EEB dėl įstatymų ir kitų teisės aktų, susijusių su tiesioginiu draudimu, išskyrus gyvybės draudimą, derinimo, iš dalies keičiančios direktyvas 73/239/EEB ir 88/357/EEB (Trečioji ne gyvybės draudimo direktyva), ir konkrečiai jos 40 straipsnio 6 dalis turi būti aiškinamos kaip draudžiančios valstybės narės priežiūros institucijoms skubos atveju tiesioginio draudimo, išskyrus gyvybės draudimą, įmonės, veikiančios šios valstybės narės teritorijoje naudojantis paslaugų teikimo laisve, atžvilgiu imtis priemonių, konkrečiai susijusių su draudimu sudaryti naujas sutartis šioje teritorijoje ir pagrįstų savo nuožiūra atliktu vertinimu dėl subjektyvaus reikalavimo, nustatyto norint gauti leidimą vykdyti draudimo veiklą, konkrečiai geros reputacijos reikalavimo, nesilaikymo nuo pradžių arba vėliau, kad užtikrintų apdraustųjų ir kitų asmenų, kurie gali būti pasirašyto draudimo naudos gavėjais, interesus. Tačiau ši direktyva nedraudžia, kad valstybė narė, kurioje teikiamos paslaugos, įgyvendindama savo kompetenciją skubos atveju, kai tam tikri trūkumai ar abejonės dėl draudimo įmonės vadovų geros reputacijos kelia realų ir neišvengiamą pavojų, kad bus pažeisti ar buvo pažeisti apdraustųjų ar kitų asmenų, kurie gali būti pasirašyto draudimo naudos gavėjais, interesai, nedelsdama imtųsi tinkamų priemonių, pavyzdžiui, uždrausti sudaryti naujas sutartis savo teritorijoje.