This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62014CN0300
Case C-300/14: Request for a preliminary ruling from the Hof van Beroep te Antwerpen (Belgium) lodged on 20 June 2014 — Imtech Marine Belgium NV v Radio Hellenic SA
Byla C-300/14: 2014 m. birželio 20 d. Hof van beroep te Antwerpen (Belgija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Imtech Marine Belgium NV/Radio Hellenic SA
Byla C-300/14: 2014 m. birželio 20 d. Hof van beroep te Antwerpen (Belgija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Imtech Marine Belgium NV/Radio Hellenic SA
OL C 303, 2014 9 8, p. 24–25
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
8.9.2014 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 303/24 |
2014 m. birželio 20 d.Hof van beroep te Antwerpen (Belgija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Imtech Marine Belgium NV/Radio Hellenic SA
(Byla C-300/14)
2014/C 303/31
Proceso kalba: olandų
Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
Hof van beroep te Antwerpen
Šalys pagrindinėje byloje
Apeliantė: Imtech Marine Belgium NV
Kita apeliacinio proceso šalis: Radio Hellenic SA
Prejudiciniai klausimai
1. |
Ar tai, kad 2004 m. balandžio 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 805/2004, sukuriantis neginčytinų reikalavimų Europos vykdomąjį raštą (1), netaikomas tiesiogiai, yra 1957 m. kovo 25 d. Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo (konsoliduotosios versijos) pažeidimas tiek, kiek
|
2. |
Jei į pirmąjį klausimą būtų atsakyta neigiamai: atsižvelgiant į tai, kad reglamentas taikytinas tiesiogiai, kaip turi būti suprantama 2004 m. balandžio 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 805/2004, sukuriančio neginčytinų reikalavimų Europos vykdomąjį raštą, 19 straipsnio 1 dalyje nurodyta „sprendimo peržiūra“? Ar peržiūros procedūra turi būti numatyta tik tais atvejais, kai šaukimas ar bylos iškėlimo dokumentas buvo įteiktas pagal Reglamento Nr. 805/2004 14 straipsnį, t. y. be patvirtinimo apie jo gavimą? Ar Belgisch Gerechtelijk Wetboek (Belgijos teismų kodeksas) 1047 ir paskesniuose straipsniuose nustatytu prieštaravimu ir Belgisch Gerechtelijk Wetboek 1050 ir paskesniuose straipsniuose nustatytu apeliaciniu skundu Belgijos teisės aktuose nėra įtvirtinta pakankamų garantijų tam, kad būtų įvykdytas Reglamento Nr. 805/2004 19 straipsnio 1 dalyje nustatytas „peržiūros procedūros“ kriterijus? |
3. |
Ar Belgisch Gerechtelijk Wetboek 50 straipsniu, pagal kurį Belgisch Gerechtelijk Wetboek 860 straipsnio 2 dalyje, 55 ir 1048 straipsniuose nurodytus privalomus terminus leidžiama pratęsti force majeure ar nepaprastų aplinkybių, atsiradusių ne dėl asmens kaltės, atveju, suteikiama pakankama apsauga, kaip numatyta Reglamento Nr. 805/2004 19 straipsnio 1 dalyje? |
4. |
Ar neginčytinų reikalavimų pripažinimas Europos vykdomuoju raštu yra teismo veiksmas, kurį atlikti turi būti prašoma bylos iškėlimo dokumentu? Jei atsakymas būtų teigiamas, ar teisėjas privalo pripažinti sprendimą Europos vykdomuoju raštu ir ar teismo sekretorius turi pateikti pripažinimo įrodymą? Jei atsakymas būtų neigiamas, ar gali būti teismo sekretoriaus pareiga pripažinti sprendimą Europos vykdomuoju raštu? |
5. |
Jei pripažinimas Europos vykdomuoju raštu nėra teismo aktas, ar pareiškėjas, kuris bylos iškėlimo dokumentu neprašė išduoti Europos vykdomojo rašto, gali teismo sekretoriaus prašyti pripažinti teismo sprendimą Europos vykdomuoju raštu vėliau, t. y. kai sprendimas įgijo res judicata galią? |
(1) OL L 143, p. 15; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 19 sk., 7 t., p. 38.