This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62013TN0292
Case T-292/13: Action brought on 24 May 2013 — Evangelou v Commission and ECB
Byla T-292/13: 2013 m. gegužės 24 d. pareikštas ieškinys byloje Evangelou prieš Komisiją ir ECB
Byla T-292/13: 2013 m. gegužės 24 d. pareikštas ieškinys byloje Evangelou prieš Komisiją ir ECB
OL C 226, 2013 8 3, p. 17–18
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
OL C 226, 2013 8 3, p. 5–5
(HR)
3.8.2013 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 226/17 |
2013 m. gegužės 24 d. pareikštas ieškinys byloje Evangelou prieš Komisiją ir ECB
(Byla T-292/13)
(2013/C 226/24)
Proceso kalba: anglų
Šalys
Ieškovai: Christos Evangelou (Derynia, Kipras) ir Yvonne Evangelou (Derynia), atstovaujami solisitoriaus C. Paschalides ir advokato A. Paschalides
Atsakovai: Europos Centrinis Bankas ir Europos Komisija
Reikalavimai
Ieškovai Bendrojo Teismo prašo:
— |
priteisti 1 552 110,64 EUR žalos atlyginimą, nes pagal 2013 m. balandžio 26 d. Kipro ir atsakovų pasirašytą susitarimo memorandumą būtinose sąlygose, nustatytose 1.23–1.27 punktuose, įtvirtinta daugybė reikalavimų, kuriais padarytas pakankamai rimtas viršesnių teisės normų, ginančių privačių asmenų teises, pažeidimas, t. y. pažeistas Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 17 straipsnis ir Europos žmogaus teisių konvencijos 1-ojo protokolo 1 straipsnis, |
— |
panaikinti atitinkamas sąlygas ir nurodyti skubiai peržiūrėti Europos stabilumo mechanizmo steigimo sutarties (ESM sutartis) 14–18 straipsniuose nurodytus finansinės pagalbos instrumentus pagal tos sutarties 19 straipsnį ir juos pakeisti atsižvelgiant į Bendrojo Teismo sprendimą taip, kad jis būtų įvykdytas, ir |
— |
jeigu nebūtų patenkintas pirmasis ieškinio pagrindas, kuriuo reikalaujama atlyginti žalą, dėl to, kad būtų panaikintos atitinkamos sąlygos, priteisti žalos atlyginimą dėl SESV 263 straipsnio pažeidimo. |
Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai
Grįsdami ieškinį ieškovai remiasi penkiais pagrindais.
1. |
Pirmuoju ieškinio pagrindu teigiama, kad taikytinose susitarimo memorandumo sąlygose įtvirtinta daugybė reikalavimų, kuriais padarytas „pakankamai rimtas viršesnės teisės normos, ginančios privačių asmenų teises, pažeidimas“ (1), nes:
|
2. |
Antruoju ieškinio pagrindu teigiama, kad minėti pažeidimai vertinant bendrai yra tokie dideli, kad sudaro pakankamai rimtą viršesnės teisės normos pažeidimą, nes:
|
3. |
Trečiuoju ieškinio pagrindu teigiama, kad nebuvo būtina arba proporcinga nusavinti ieškovų indėlius. |
4. |
Ketvirtuoju ieškinio pagrindu teigiama, kad būtent dėl atsakovų buvo nusavinti ieškovų banko indėliai, nes jeigu nebūtų buvęs padarytas pakankamai rimtas pažeidimas, ieškovų banko indėliai būtų buvę apsaugoti jų teisėmis, užtikrinamomis Chartija ir protokolu, todėl ieškovų nuostoliai buvo pakankamai tiesioginiai ir prognozuojami. |
5. |
Penktuoju ieškinio pagrindu teigiama, kad jeigu išdėstyti argumentai yra pagrįsti, atitinkamos sąlygos turi būti panaikintos nepaisant to, kad jos skirtos Kiprui, nes jos yra tiesiogiai ir konkrečiai susijusios su kiekvienu ieškovu, kadangi atitinkamomis sąlygomis ir jų įgyvendinimo būdu pažeidžiama Sutartis ir (arba) jos įgyvendinamoji teisės norma ir (arba) — jeigu bus nustatyta, kad nusavinus ieškovų banko indėlius buvo pažeista teisė, nusižengiant ES sutarties 6 straipsnio 1 daliai — viršyti įgaliojimai. |
(1) Žr. 1971 m. gruodžio 2 d. Sprendimą Zuckerfabrik Schoeppenstedt prieš Tarybą, 5/71, Rink. p. I-975.
(2) Chartijos 52 straipsnio 1 dalis.