Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62013CB0342

    Byla C-342/13: 2014 m. balandžio 3 d. Teisingumo Teismo (pirmoji kolegija) nutartis ( Szombathelyi Törvényszék (Vengrija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) – Katalin Sebestyén/ Zsolt Csaba Kővári , OTP Bank Nyrt. , OTP Faktoring Követeléskezelő Zrt , Raiffeisen Bank Zrt (Vartotojų apsauga — Direktyva 93/13/EEB — Su banku sudaryta hipotekinės paskolos sutartis — Sutarties sąlyga, kurioje numatyta išimtinė arbitražo institucijos jurisdikcija — Sudarant sutartį banko pateikta informacija apie arbitražo procedūrą — Nesąžiningos sąlygos — Vertinimo kriterijai)

    OL C 184, 2014 6 16, p. 8–9 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    16.6.2014   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    C 184/8


    2014 m. balandžio 3 d. Teisingumo Teismo (pirmoji kolegija) nutartis (Szombathelyi Törvényszék (Vengrija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) – Katalin Sebestyén/Zsolt Csaba Kővári, OTP Bank Nyrt., OTP Faktoring Követeléskezelő Zrt, Raiffeisen Bank Zrt

    (Byla C-342/13) (1)

    ((Vartotojų apsauga - Direktyva 93/13/EEB - Su banku sudaryta hipotekinės paskolos sutartis - Sutarties sąlyga, kurioje numatyta išimtinė arbitražo institucijos jurisdikcija - Sudarant sutartį banko pateikta informacija apie arbitražo procedūrą - Nesąžiningos sąlygos - Vertinimo kriterijai))

    2014/C 184/11

    Proceso kalba: vengrų

    Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas

    Szombathelyi Törvényszék

    Šalys

    Ieškovė: Katalin Sebestyén

    Atsakovai: Zsolt Csaba Kővári, OTP Bank Nyrt., OTP Faktoring Követeléskezelő Zrt, Raiffeisen Bank Zrt

    Dalykas

    Prašymas priimti prejudicinį sprendimą – Szombathelyi Törvényszék – 1993 m. balandžio 5 d. Tarybos direktyvos 93/13/EEB dėl nesąžiningų sąlygų sutartyse su vartotojais (OL L 95, p. 29; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 15 sk., 2 t., p. 288) 3 straipsnio 1 dalies išaiškinimas – Privatus asmuo, su banku sudaręs hipotekinės paskolos sutartį, kurioje yra sąlyga, numatanti išimtinę arbitražo institucijos jurisdikciją – Nacionalinės teisės aktai, kuriuose nenumatyta teisės apskųsti arbitražo sprendimus – Sudarant sutartį banko pateikti paaiškinimai dėl arbitražo procedūros

    Rezoliucinė dalis

    1993 m. balandžio 5 d. Tarybos direktyvos 93/13/EEB dėl nesąžiningų sąlygų sutartyse su vartotojais 3 straipsnio 1 ir 3 dalys ir šios direktyvos priedo 1 punkto q papunktis turi būti aiškinami taip, kad atitinkamas nacionalinis teismas turi nustatyti, ar banko ir vartotojo sudarytoje hipotekinės paskolos sutartyje esanti sąlyga, pagal kurią nuolatiniam arbitražo teismui, kurio sprendimai pagal vidaus teisę negali būti skundžiami, suteikiama išimtinė jurisdikcija spręsti visus iš šios sutarties kylančius ginčus, atsižvelgiant į visas minėtos sutarties sudarymo aplinkybes, turi būti laikoma nesąžininga, kaip tai suprantama pagal šias nuostatas. Atlikdamas šį vertinimą atitinkamas nacionalinis teismas visų pirma turi:

    patikrinti, ar nagrinėjamos sąlygos tikslas arba rezultatas yra panaikinti arba suvaržyti vartotojo teisę pareikšti ieškinį arba naudotis bet kuria kita teisių gynimo priemone, ir

    atsižvelgti į tai, kad vien dėl bendro pobūdžio informacijos apie arbitražo ir įprastinio teisminio proceso skirtumus pateikimo vartotojui negalima atmesti galimybės, kad ši sąlyga yra nesąžininga.

    Jeigu taip būtų, tada šis teismas turėtų nustatyti visas dėl to pagal nacionalinę teisę kylančias pasekmes, kad užtikrintų, jog ši sąlyga nebūtų privaloma šiam vartotojui.


    (1)  OL C 336, 2013 11 16.


    Top