This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62012TN0267
Case T-267/12: Action brought on 12 June 2012 — Deutsche Bahn and Others v Commission
Byla T-267/12: 2012 m. birželio 12 d. pareikštas ieškinys byloje Deutsche Bahn ir kt. prieš Komisiją
Byla T-267/12: 2012 m. birželio 12 d. pareikštas ieškinys byloje Deutsche Bahn ir kt. prieš Komisiją
OL C 243, 2012 8 11, p. 28–29
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
11.8.2012 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 243/28 |
2012 m. birželio 12 d. pareikštas ieškinys byloje Deutsche Bahn ir kt. prieš Komisiją
(Byla T-267/12)
2012/C 243/50
Proceso kalba: anglų
Šalys
Ieškovės: Deutsche Bahn AG (Berlynas, Vokietija), Schenker AG (Esenas, Vokietija), Schenker China Ltd (Šanchajus, Kinija), Schenker International (H.K.) Ltd (Honkongas, Kinija), atstovaujamos advokatų F. Montag ir B. Kacholdt, solisitorių D. Colgan ir T. Morgan
Atsakovė: Europos Komisija
Reikalavimai
— |
Panaikinti 2012 m. kovo 28 d. Europos Komisijos sprendimo, susijusio su procedūromis pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 101 straipsnį ir EEE susitarimo 53 straipsnį, 1 straipsnio 2 dalies g punktą, 3 dalies a punktą ir 4 dalies h punktą (byla COMP/39.462 — Krovinių ekspedijavimas); |
— |
Panaikinti visas arba, alternatyviai, sumažinti baudas, nustatytas skundžiamo sprendimo 2 straipsnio 2 dalies g punkte, 3 dalies a punkte, 3 dalies b punkte ir 4 dalies h punkte; ir |
— |
Priteisti iš atsakovės bylinėjimosi išlaidas. |
Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai
Grįsdamos ieškinį ieškovės remiasi šešiais pagrindais.
1. |
Pirmajame ieškinio pagrinde teigiama, kad:
|
2. |
Antrajame ieškinio pagrinde teigiama, kad:
|
3. |
Trečiajame ieškinio pagrinde teigiama, kad:
|
4. |
Ketvirtajame ieškinio pagrinde teigiama, kad:
|
5. |
Penktajame ieškinio pagrinde teigiama, kad:
|
6. |
Šeštajame ieškinio pagrinde teigiama, kad: Komisija pažeidė Tarybos reglamento Nr. 1/2003 23 straipsnį, vienodo vertinimo principą ir padarė akivaizdžią vertinimo klaidą atsisakydama pradėti susitarimo procedūrą pagal Pranešimą apie susitarimą (4). |
(1) Tarybos reglamentas Nr. 141, pagal kurį transportui netaikomas Tarybos reglamentas Nr. 17 (OL 124, 1962, p. 2751).
(2) Pagal Reglamento Nr. 1/2003 23 straipsnio 2 dalies a punktą skirtų baudų apskaičiavimo gairės (OL C 210, 2006, p. 2).
(3) Komisijos pranešimas apie atleidimą nuo baudų ir baudų sumažinimą kartelių atveju (OL C 298, 2006, p. 11).
(4) Komisijos pranešimas dėl susitarimo procedūros tvarkos siekiant priimti sprendimus pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 1/2003 7 ir 23 straipsnius kartelių bylose (OL C 167, 2008, p. 1).