This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62012TN0012
Case T-12/12: Action brought on 12 January 2012 — Laboratoires CTRS v Commission
Byla T-12/12: 2012 m. sausio 12 d. pareikštas ieškinys byloje Laboratoires CTRS prieš Komisiją
Byla T-12/12: 2012 m. sausio 12 d. pareikštas ieškinys byloje Laboratoires CTRS prieš Komisiją
OL C 58, 2012 2 25, p. 15–16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
25.2.2012 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 58/15 |
2012 m. sausio 12 d. pareikštas ieškinys byloje Laboratoires CTRS prieš Komisiją
(Byla T-12/12)
2012/C 58/29
Proceso kalba: anglų
Šalys
Ieškovė: Laboratoires CTRS (Bulonė-Bijankūras, Prancūzija), atstovaujama baristerio K. Bacon, solisitorių M. Utges Manley ir M. Barnden
Atsakovė: Europos Komisija
Reikalavimai
— |
Pagal SESV 265 straipsnį pripažinti, kad atsakovė neteisėtai nesiėmė veiksmų, pažeisdama Reglamento (EB) Nr. 726/2004 (1) 10 straipsnio 2 dalį. |
— |
Nepatenkinus šio reikalavimo, panaikinti 2011 m. gruodžio 5 d. atsakovės sprendimą atsisakyti išduoti leidimą prekiauti pagal Reglamentą (EB) Nr. 726/2004. |
— |
Priteisti iš atsakovės bylinėjimosi išlaidas. |
Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai
Grįsdama ieškinį ieškovė remiasi trimis pagrindais.
1. |
Pirmuoju pagrindu, susijusiu su ieškiniu dėl neveikimo, pateiktu pagal SESV 265 straipsnį, teigiama, kad atsisakius priimti galutinį sprendimą dėl prašymo išduoti leidimą Orphacol pažeisti Reglamento (EB) Nr. 726/2004 10 straipsnio 2 dalyje nustatyti reikalavimai, pagal kuriuos galutinis sprendimas turi būti priimtas per nustatytą laikotarpį pagal komitologijos procedūros rezultatus. |
2. |
Antruoju pagrindu, susijusiu su ieškiniu dėl panaikinimo, pateiktu pagal SESV 263 straipsnį, nepatenkinus pirmojo reikalavimo, teigiama, kad priimdama sprendimą, kurį Nuolatinis komitetas ir Apeliacinis komitetas atmetė pagal komitologijos procedūrą, atsakovė pažeidė Reglamentą (ES) Nr. 182/2011 (2) ir Reglamentą (EB) Nr. 726/2004. |
3. |
Trečiuoju pagrindu, susijusiu su ieškiniu dėl panaikinimo, pateiktu pagal SESV 263 straipsnį, nepatenkinus pirmojo reikalavimo, teigiama, kad bet kuriuo atveju sprendimas negalioja dėl esminių teisės klaidų aiškinant Direktyvą 2001/83/EB (su pakeitimais) (3) ir motyvavimo trūkumų, pažeidžiant SESV 296 straipsnį. |
(1) 2004 m. kovo 31 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 726/2004, nustatantis Bendrijos leidimų dėl žmonėms skirtų ir veterinarinių vaistų išdavimo ir priežiūros tvarką ir įsteigiantis Europos vaistų agentūrą (OL L 136, 2004, p. 1).
(2) 2011 m. vasario 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 182/2011, kuriuo nustatomos valstybių narių vykdomos Komisijos naudojimosi įgyvendinimo įgaliojimais kontrolės mechanizmų taisyklės ir bendrieji principai (OL L 55, 2011, p. 13).
(3) 2001 m. lapkričio 6 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2001/83/EB dėl Bendrijos kodekso, reglamentuojančio žmonėms skirtus vaistus (OL L 311, 2001, p. 67).