Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62012CA0514

    Byla C-514/12: 2013 m. gruodžio 5 d. Teisingumo Teismo (antroji kolegija) sprendimas byloje ( Landesgericht Salzburg (Austrija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Zentralbetriebsrat der gemeinnützigen Salzburger Landeskliniken Betriebs GmbH prieš Land Salzburg (Laisvas darbuotojų judėjimas — SESV 45 straipsnis — Reglamentas (ES) Nr. 492/2011 — 7 straipsnio 1 dalis — Nacionalinės teisės norma, pagal kurią įskaitoma tik dalis darbo laikotarpių, išdirbtų kitiems nei Land Salzburg darbdaviams — Laisvo darbuotojų judėjimo apribojimas — Pateisinimai — Privalomieji bendrojo intereso pagrindai — Lojalumo tikslas — Administracinės procedūros supaprastinimas — Skaidrumas)

    OL C 45, 2014 2 15, p. 15–15 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    15.2.2014   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    C 45/15


    2013 m. gruodžio 5 d. Teisingumo Teismo (antroji kolegija) sprendimas byloje (Landesgericht Salzburg (Austrija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Zentralbetriebsrat der gemeinnützigen Salzburger Landeskliniken Betriebs GmbH prieš Land Salzburg

    (Byla C-514/12) (1)

    (Laisvas darbuotojų judėjimas - SESV 45 straipsnis - Reglamentas (ES) Nr. 492/2011 - 7 straipsnio 1 dalis - Nacionalinės teisės norma, pagal kurią įskaitoma tik dalis darbo laikotarpių, išdirbtų kitiems nei Land Salzburg darbdaviams - Laisvo darbuotojų judėjimo apribojimas - Pateisinimai - Privalomieji bendrojo intereso pagrindai - Lojalumo tikslas - Administracinės procedūros supaprastinimas - Skaidrumas)

    2014/C 45/26

    Proceso kalba: vokiečių

    Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas

    Landesgericht Salzburg

    Šalys pagrindinėje byloje

    Ieškovė: Zentralbetriebsrat der gemeinnützigen Salzburger Landeskliniken Betriebs GmbH

    Atsakovė: Land Salzburg

    Dalykas

    Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Landesgericht Salzburg — SESV 45 straipsnio ir 2011 m. balandžio 5 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 492/2011 dėl laisvo darbuotojų judėjimo Sąjungoje (OL L 141, p. 1) 7 straipsnio 1 dalies išaiškinimas — Valstybės narės tarnautojų sutartininkų darbo užmokestis — Nacionalinės teisės aktas, pagal kurį įskaitomi visi tam tikram viešajam darbdaviui išdirbti darbo laikotarpiai, o laikotarpiai, išdirbti kitiems viešiesiems ar privatiems darbdaviams, vis dėlto įskaitomi tik iš dalies ir tik sulaukus tam tikro amžiaus

    Rezoliucinė dalis

    SESV 45 straipsnis ir 2011 m. balandžio 5 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 492/2011 dėl laisvo darbuotojų judėjimo Sąjungoje 7 straipsnio 1 dalis turi būti aiškinami taip, kad pagal šias nuostatas draudžiama nacionalinė nuostata, pagal kurią siekiant nustatyti atskaitos dieną, reikšmingą vietos valdžios institucijos darbuotojų paaukštinimui perkeliant juos į turimos kategorijos aukštesnį darbo užmokesčio lygį, įskaitomi visi darbo laikotarpiai, kurie be pertraukos buvo išdirbti šioje institucijoje, o visi kiti laikotarpiai įskaitomi tik iš dalies.


    (1)  OL C 63, 2013 3 2.


    Top