This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011TO0346
Order of the President of the General Court of 30 September 2011. # Bruno Gollnisch v European Parliament. # Interim measures - Waiving of the immunity of a member of the European Parliament - Application for suspension of operation - Lack of urgency. # Case T-346/11 R.
2011 m. rugsėjo 30 d. Bendrojo Teismo pirmininko nutartis.
Bruno Gollnisch prieš Europos Parlamentą.
Laikinųjų apsaugos priemonių taikymas - Europos Parlamento nario imuniteto panaikinimas - Prašymas sustabdyti vykdymą - Skubos nebuvimas.
Byla T-346/11 R.
2011 m. rugsėjo 30 d. Bendrojo Teismo pirmininko nutartis.
Bruno Gollnisch prieš Europos Parlamentą.
Laikinųjų apsaugos priemonių taikymas - Europos Parlamento nario imuniteto panaikinimas - Prašymas sustabdyti vykdymą - Skubos nebuvimas.
Byla T-346/11 R.
ECLI identifier: ECLI:EU:T:2011:553
2011 m. rugsėjo 30 d. Bendrojo Teismo pirmininko nutartis Gollnisch prieš Parlamentą
(Byla T‑346/11 R)
„Laikinųjų apsaugos priemonių taikymas – Europos Parlamento nario imuniteto panaikinimas – Prašymas sustabdyti vykdymą – Skubos nebuvimas“
1. Laikinųjų apsaugos priemonių taikymas – Vykdymo sustabdymas – Laikinosios apsaugos priemonės – Taikymo sąlygos – „Fumus boni juris“ – Skuba – Kumuliacinis pobūdis – Visų nagrinėjamų interesų palyginimas – Nagrinėjimo eiliškumas ir tikrinimo būdas – Laikinąsias apsaugos priemones taikančio teisėjo diskrecija (SESV 256 straipsnio 1 dalis, 278 ir 279 straipsniai; Bendrojo Teismo procedūros reglamento 104 straipsnio 2 dalis) (žr. 11–13, 27 punktus)
2. Laikinųjų apsaugos priemonių taikymas – Vykdymo sustabdymas – Laikinosios apsaugos priemonės – Taikymo sąlygos – Skuba – Rimta ir nepataisoma žala – Įrodinėjimo pareiga – Europos Parlamento sprendimas atšaukti nario imunitetą – Grėsmės teisei laisvai vykdyti Parlamento nario mandatą ir sklandžiam Parlamento funkcionavimui nebuvimas – Skubos nebuvimas (SESV 278 ir 279 straipsniai; Bendrojo Teismo procedūros reglamento 104 straipsnio 2 dalis) (žr. 16, 23–26 punktus)
3. Laikinųjų apsaugos priemonių taikymas – Vykdymo sustabdymas – Laikinosios apsaugos priemonės – Taikymo sąlygos – Skuba – Rimta ir nepataisoma žala – Atsižvelgimas į akivaizdų ginčijamo akto neteisėtumą – Įrodinėjimo pareiga (SESV 278 ir 279 straipsniai; Bendrojo Teismo procedūros reglamento 104 straipsnio 2 dalis) (žr. 18, 19 punktus)
4. Laikinųjų apsaugos priemonių taikymas – Vykdymo sustabdymas – Laikinosios apsaugos priemonės – Taikymo sąlygos – Skuba – Rimta ir nepataisoma žala – Įrodinėjimo pareiga – Nuo ateities ir neapibrėžtų įvykių priklausančios žalos padarymas – Skubos nebuvimas (SESV 278 ir 279 straipsniai; Bendrojo Teismo procedūros reglamento 104 straipsnio 2 dalis) (žr. 21, 22 punktus)
Dalykas
Prašymas sustabdyti 2011 m. gegužės 10 d. Europos Parlamento sprendimo panaikinti ieškovo imunitetą vykdymą. |
Rezoliucinė dalis
1. |
Atmesti prašymą taikyti laikinąsias apsaugos priemones. |
2. |
Atidėti klausimo dėl bylinėjimosi išlaidų nagrinėjimą. |