Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62011TN0471

    Byla T-471/11: 2011 m. rugsėjo 5 d. pareikštas ieškinys byloje Éditions Jacob prieš Komisiją

    OL C 305, 2011 10 15, p. 9–10 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    15.10.2011   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    C 305/9


    2011 m. rugsėjo 5 d. pareikštas ieškinys byloje Éditions Jacob prieš Komisiją

    (Byla T-471/11)

    2011/C 305/11

    Proceso kalba: prancūzų

    Šalys

    Ieškovė: Éditions Odile Jacob SAS (Paryžius, Prancūzija), atstovaujama advokatų O. Fréget, M. Struys et L. Eskenazi

    Atsakovė: Europos Komisija

    Reikalavimai

    Ieškovė Bendrojo Teismo prašo:

    panaikinti 2011 m. gegužės 13 d. Komisijos sprendimą Nr. SG-Greffe(2011) D/C(2011)3503, priimtą byloje COMP/M.2978 Lagardère/Natexis/VUP po 2010 m. rugsėjo 13 d. Bendrojo Teismo sprendimo byloje Éditions Odile Jacob prieš Komisiją, T-452/04, kuriuo Komisija dar kartą patvirtino Wendel turto, perleidžiamo vykdant su 2004 m. sausio 7 d. Komisijos sprendimu leisti vykdyti Lagardère/Natexis/VUP koncentraciją susietus įpareigojimus, įgijėju,

    priteisti iš Komisijos bylinėjimosi išlaidas.

    Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai

    Grįsdama ieškinį ieškovė remiasi šešiais pagrindais.

    1.

    Pirmasis ieškinio pagrindas, susijęs su tuo, kad Komisija akivaizdžiai neturėjo teisės priimti patvirtinamojo sprendimo, kuriuo ex post ir, be to, atgaline data patvirtinamas Wendel suteiktas leidimas 2004 m. įsigyti Editis turtą. Ieškovė tvirtina, kad

    taip pasielgusi ir nepadariusi visų išvadų iš įgaliotinio, kuriam buvo patikėta prižiūrėti minėtą turto perleidimą, nepriklausomumo stokos, dėl kurios Bendrasis Teismas buvo konstatavęs neteisėtumą, Komisija pažeidė SESV 266 straipsnį, ir kad

    nustačiusi, kad ginčijamas sprendimas galioja nuo 2004 m. liepos 30 d., Komisija pažeidė negaliojimo atgal principą, nepaisydama Teisingumo Teismo praktikos, pagal kurią toks galiojimas išimtiniais atvejais leidžiamas tik esant dviem sąlygoms, kad to reikalauja svarbus bendrojo intereso tikslas ir kad tinkamai paisoma suinteresuotųjų asmenų teisėtų lūkesčių. Ieškovė teigia, kad šiuo atveju šios sąlygos neįvykdytos.

    2.

    Antrasis ieškinio pagrindas, susijęs su tuo, kad ginčijamas sprendimas neturi teisinio pagrindo, nes 2004 m. sausio 7 d. Komisijos sprendimas leisti koncentraciją tapo netaikytinas, Bendrajam Teismui konstatavus, jog Lagardère nesilaikė tam tikrų įsipareigojimų.

    3.

    Trečiasis ir ketvirtasis ieškinio pagrindai, susiję su Komisijos padarytomis teisės ir akivaizdžiomis vertinimo klaidomis nagrinėjant Wendel kandidatūrą tiek 2004 m., tiek priimant naują patvirtinimo sprendimą bei su klaidomis dėl to, kad, viena vertus, priimant ginčijamą sprendimą buvo atsižvelgta į vėlesnius nei 2004 m. liepos 30 d. duomenis ir, kita vertus, į šiuos vėlesnius duomenis buvo atsižvelgta selektyviai ir šališkai.

    4.

    Penktasis ieškinio pagrindas, susijęs su piktnaudžiavimu įgaliojimais pirmiausia dėl to, kad ex post priėmusi sprendimą dėl neteisėto turto perleidimo patvirtinimo atgaline data ir patvirtinusi naują įgaliotinį, kuriam pavesta vienintelė užduotis parengti naują Wendel kaip perleidžiamo turto įgijėjo savybes patvirtinančią ataskaitą, Komisija iškraipė SESV 266 straipsnio ir Reglamento Nr. 4064/89 (1), kuriame, be kita ko, numatyta galimybė atšaukti sprendimą leisti vykdyti koncentraciją ir skirti sankcijas pažeidimą padariusioms šalims, paskirtį.

    5.

    Šeštasis ieškinio pagrindas, susijęs su motyvacijos stoka dėl to, kad ginčijamame sprendime pateikiamas nepakankamas ir prieštaringas pagrindimas.


    (1)  1989 m. gruodžio 21 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 4064/89 dėl koncentracijų tarp įmonių kontrolės (OL L 395, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 8 sk., 1 t., p. 31)


    Top