This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62010TO0480
Order of the General Court (Sixth Chamber) of 11 April 2011.#Département du Gers v European Commission.#Action for annulment - Environment and protection of human health - Genetically modified food and feed - No individual concern -Inadmissibility.#Case T-480/10.
2011 m. balandžio 11 d. Bendrojo Teismo (šeštoji kolegija) nutartis.
Département du Gers prieš Europos Komisiją.
Ieškinys dėl panaikinimo - Aplinka ir žmogaus sveikatos apsauga - Genetiškai modifikuotas maistas ir pašarai - Konkrečios sąsajos nebuvimas - Nepriimtinumas.
Byla T-480/10.
2011 m. balandžio 11 d. Bendrojo Teismo (šeštoji kolegija) nutartis.
Département du Gers prieš Europos Komisiją.
Ieškinys dėl panaikinimo - Aplinka ir žmogaus sveikatos apsauga - Genetiškai modifikuotas maistas ir pašarai - Konkrečios sąsajos nebuvimas - Nepriimtinumas.
Byla T-480/10.
ECLI identifier: ECLI:EU:T:2011:153
2011 m. balandžio 11 d. Bendrojo Teismo (šeštoji kolegija) nutartis Département du Gers prieš Komisiją
(Byla T‑480/10)
„Ieškinys dėl panaikinimo – Aplinka ir žmogaus sveikatos apsauga – Genetiškai modifikuotas maistas ir pašarai – Konkrečios sąsajos nebuvimas – Nepriimtinumas“
1. Ieškinys dėl panaikinimo – Fiziniai ar juridiniai asmenys – Tiesiogiai ir konkrečiai su jais susiję aktai – Komisijos sprendimas leisti pateikti į rinką maisto produktus ir pašarus, kuriuose yra genetiškai modifikuotų kukurūzų (GMO) – Valstybės narės regioninės institucijos pareikštas ieškinys, pagrįstas teisės akto pasekmėmis jos teritorijoje – Konkrečios sąsajos nebuvimas – Nepriimtinumas (SESV 263 straipsnio ketvirta pastraipa; Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas Nr. 1829/2003) (žr. 16–17, 21, 25, 29, 37–38 ir 44 punktus)
2. Sąjungos teisė – Principai – Teisė į veiksmingą teisminę apsaugą – Regioninio valstybės narės vieneto pareikštas ieškinys, kuriuo siekiama panaikinti Komisijos valstybei narei skirtą sprendimą – Konkrečiai nesusijęs ieškovas – Šio principo pažeidimas – Nebuvimas (SESV 263 straipsnio ketvirta pastraipa, SESV 267 ir SESV 277 straipsniai; Teisingumo Teismo statuto 58 straipsnio pirma pastraipa) (žr. 40–42 punktus)
Dalykas
Prašymas pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1829/2003 (OL L 199, p. 36) panaikinti 2010 m. liepos 28 d. Komisijos sprendimą 2010/426/ES dėl leidimo teikti rinkai produktus, kurių sudėtyje yra genetiškai modifikuotų Bt11xGA21 kukurūzų (SYN‑BTØ11‑1xMON‑ØØØ21‑9), kurie susideda arba yra pagaminti iš jų. |
Rezoliucinė dalis
1. |
Atmesti ieškinį kaip nepriimtiną. |
2. |
Département du Gers padengia savo ir Europos Komisijos patirtas bylinėjimosi išlaidas. |
3. |
Nėra reikalo priimti sprendimo dėl Europos Parlamento, Europos Sąjungos Tarybos, Région Centre, Région Picardie, Département de la Haute-Garonne, Région Bretagne, Région Poitou-Charentes, Région Provence-Alpes-Côte d’Azur, Région Bourgogne, Région Midi-Pyrénées, Région Auvergne, Région Pays de la Loire, Région Rhône-Alpes, Département des Côtes d’Armor, Région Île de France ir Région Nord-Pas-de-Calais prašymų įstoti į bylą. |