Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62007TN0112

    Byla T-112/07 2007 m. balandžio 17 d. pareikštas ieškinys byloje Hitachi ir kiti prieš Komisiją

    OL C 129, 2007 6 9, p. 22–22 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    9.6.2007   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    C 129/22


    2007 m. balandžio 17 d. pareikštas ieškinys byloje Hitachi ir kiti prieš Komisiją

    (Byla T-112/07)

    (2007/C 129/38)

    Proceso kalba: anglų

    Šalys

    Ieškovės: Hitachi Ltd (Tokijas, Japonija), Hitachi Europe Ltd (Maidenhead, Jungtinė Karalystė), Japan AE Power Systems Corp. (Tokijas, Japonija), atstovaujamos advokatų M. Reynolds, P. Mansfield ir D. Arts

    Atsakovė: Europos Bendrijų Komisija

    Ieškovių reikalavimai

    Ieškovės Teisingumo Teismo atitinkamai prašo:

    panaikinti ginčijamą sprendimą tiek, kiek jis susijęs su kiekviena iš jų;

    atitinkamai, panaikinti kiekvienai iš jų paskirtas baudas;

    nepatenkinus šių reikalavimų, panaikinti ginčijamo sprendimo 2 straipsnį tiek, kiek jis susijęs su kiekviena iš jų, arba bent panaikinti arba sumažinti kiekvienai iš jų paskirtas baudas;

    priteisti iš Komisijos bylinėjimosi išlaidas.

    Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai

    Ieškovės pateikė ieškinį dėl 2007 m. sausio 24 d. Komisijos sprendimo (byla COMP/F/38.899 — perjungimo įrenginys su dujų izoliacija — C(2006) 6762 galutinis) panaikinimo pagal EB 225 ir 230 straipsnius, grįsdamos tuo, kad Komisija pripažino ieškoves ir kitas įmones atsakingas už EB 81 straipsnio ir EEE susitarimo 53 straipsnio pažeidimą perjungimo įrenginių su dujų izoliacija sektoriuje (toliau — PĮDI) dėl susitarimų ir suderintų veiksmų, kuriais: a) pasidalinama rinka; b) paskirstomos kvotos ir sutariama dėl atitinkamų rinkos dalių išlaikymo; c) nustatytiems gamintojams paskirstomi atskiri PĮDI projektai (antikonkurencinis veiksmų suderinimas konkursuose) ir sutariama dėl su šiais projektais susijusių konkursų procedūros valdymo; d) nustatoma kaina; e) susitariama nutraukti licencijų sutartis su karteliui nepriklausančiais subjektais ir f) pasikeičiama slapta rinkos informacija. Nepatenkinus šio reikalavimo, ieškovės, remdamosi Tarybos reglamento (EB) Nr. 1/2003 (1) 31 straipsniu, prašo panaikinti arba sumažinti kiekvienai iš jų paskirtas baudas.

    Pagrindai, kuriais remiasi ieškovės, gali būti trumpai apibūdinti taip. Ieškovės tvirtina, kad Komisija pažeidė pagrindines gynybos teisių apsaugos taisykles, Reglamento 1/2003 2 straipsnį ir pagrindinius Bendrijos teisės principus toliau išdėstomais aspektais.

    Pirma, ieškovės tvirtina, kad Komisija pažeidė ieškovių gynybos teises, nes ji neleido susipažinti su tam tikrais tariamai kaltinimą patvirtinančiais ir išteisinančiais dokumentais.

    Antra, ieškovės teigia, kad Komisija neįrodė EB 81 straipsnio 1 dalies pažeidimo, kaip to reikalauja Reglamento 1/2003 2 straipsnis. Šiuo požiūriu ieškovės būtent tvirtina, kad Komisija neįrodė bendro susitarimo tarp Europos ir Japonijos įmonių, susijusių sprendime nurodytu būdu, buvimo arba kad kuris nors bendras susitarimas buvo konkurenciją ribojantis susitarimas ir (arba) suderinti veiksmai.

    Trečia, ieškovės tvirtina, kad Komisija neįrodė, kad ieškovės dalyvavo darant vieną tęstinį pažeidimą.

    Ketvirta, Komisija tariamai padarė akivaizdžių klaidų, nustatydama ieškovėms paskirtas baudas neatsižvelgusi į konkretų ieškovių padaryto pažeidimo poveikį.

    Penkta, ieškovių teigimu, Komisija padarė akivaizdžią klaidą, nustatydama ieškovėms baudas neatsižvelgusi į veiksnius, susijusius su pažeidimo trukme.

    Galiausiai, ieškovės tvirtina, kad Komisijos taikytas baudų nustatymo metodas, atsižvelgiant į atgrasymo koeficientą, pažeidžia bendrus Bendrijos teisės vienodo požiūrio ir proporcingumo principus, tiek pavojaus, kad ieškovės galėjo padaryti didelės žalos Europos rinkai, tiek neatsižvelgimo į pakartotinumą aspektu.


    (1)  2002 m. gruodžio 16 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1/2003 dėl konkurencijos taisyklių, nustatytų Sutarties 81 ir 82 straipsniuose, įgyvendinimo (OL L 1, 2003.1.4, p. 1-25.).


    Top