This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62007TB0257(01)
Case T-257/07 R II: Order of the President of the Court of First Instance of 30 October 2008 — France v Commission (Application for interim measures — Health measures — Regulation (EC) No 999/2001 — Eradication of certain transmissible spongiform encephalopathies — Regulation (EC) No 746/2008 — Application for suspension of operation — Prima facie case — Urgency — Balancing of interests)
Byla T-257/07 R II 2008 m. spalio 30 d. Pirmosios instancijos teismo pirmininko nutartis byloje Prancūzija prieš Komisiją (Laikinųjų apsaugos priemonių taikymas — Sanitarinė priežiūra — Reglamentas (EB) Nr. 999/2001 — Tam tikrų užkrečiamųjų spongiforminių encefalopatijų likvidavimas — Reglamentas (EB) Nr. 746/2008 — Prašymas sustabdyti vykdymą — Fumus boni juris — Skuba — Interesų palyginimas)
Byla T-257/07 R II 2008 m. spalio 30 d. Pirmosios instancijos teismo pirmininko nutartis byloje Prancūzija prieš Komisiją (Laikinųjų apsaugos priemonių taikymas — Sanitarinė priežiūra — Reglamentas (EB) Nr. 999/2001 — Tam tikrų užkrečiamųjų spongiforminių encefalopatijų likvidavimas — Reglamentas (EB) Nr. 746/2008 — Prašymas sustabdyti vykdymą — Fumus boni juris — Skuba — Interesų palyginimas)
OL C 327, 2008 12 20, p. 26–26
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
20.12.2008 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 327/26 |
2008 m. spalio 30 d. Pirmosios instancijos teismo pirmininko nutartis byloje Prancūzija prieš Komisiją
(Byla T-257/07 R II)
(Laikinųjų apsaugos priemonių taikymas - Sanitarinė priežiūra - Reglamentas (EB) Nr. 999/2001 - Tam tikrų užkrečiamųjų spongiforminių encefalopatijų likvidavimas - Reglamentas (EB) Nr. 746/2008 - Prašymas sustabdyti vykdymą - Fumus boni juris - Skuba - Interesų palyginimas)
(2008/C 327/48)
Proceso kalba: prancūzų
Šalys
Ieškovė: Prancūzijos Respublika, atstovaujama E. Belliard, R. Loosli-Surrans, A.-L. During ir G. de Bergues
Atsakovė: Europos Bendrijų Komisija, atstovaujama M. Nolin ir A. Bordes
Atsakovės pusėje į bylą įstojusi šalis: Jungtinė Didžiosios Britanijos ir Airijos Karalystė, atstovaujama iš pradžių C. Gibbs ir I. Rao, vėliau I. Rao, padedamų baristerio T. Ward
Dalykas
Prašymas sustabdyti 2008 m. birželio 17 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 746/2008, iš dalies keičiančio Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 999/2001, nustatančio tam tikrų užkrečiamųjų spongiforminių encefalopatijų prevencijos, kontrolės ir likvidavimo taisykles, VII priedą (OL L 202, p. 11), taikymą, kiek juo VII priedo A skyriuje įtraukiami 2.3 poskyrio b punkto iii papunktis, 2.3 poskyrio d punktas ir 4 poskyris
Rezoliucinė dalis
1. |
Sustabdyti 2008 m. birželio 17 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 746/2008, iš dalies keičiančio Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 999/2001, nustatančio tam tikrų užkrečiamųjų spongiforminių encefalopatijų prevencijos, kontrolės ir likvidavimo taisykles, VII priedą, priedo taikymą, iki bus priimtas sprendimas pagrindinėje byloje, kiek juo VII priedo A skyriuje įtraukiami 2.3 poskyrio b punkto iii papunktis, 2.3 poskyrio d punktas ir 4 poskyris. |
2. |
Bylinėjimosi išlaidų klausimo nagrinėjimas atidedamas. |