This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62007CA0288
Case C-288/07: Judgment of the Court (Grand Chamber) of 16 September 2008 (reference for a preliminary ruling from the High Court of Justice (Chancery Division) — (United Kingdom)) — The Commissioners of Her Majesty's Revenue and Customs v Isle of Wight Council, Mid-Suffolk District Council, South Tyneside Metropolitan Borough Council, West Berkshire District Council (Sixth VAT Directive — Article 4(5) — Activities engaged in by bodies governed by public law — Provision of off-street car-parking facilities for which a charge is made — Distortions of competition — Meaning of would lead to and significant )
Byla C-288/07 2008 m. rugsėjo 16 d. Teisingumo Teismo (didžioji kolegija) sprendimas byloje ( High Court of Justice (Chancery Division) (Jungtinė Karalystė) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) The Commissioners of Her Majesty's Revenue & Customs prieš Isle of Wight Council, Mid-Suffolk District Council, South Tyneside Metropolitan Borough Council, West Berkshire District Council (Šeštoji PVM direktyva — 4 straipsnio 5 dalis — Viešosios teisės subjekto vykdoma veikla — Mokamų automobilių stovėjimo aikštelių eksploatavimas — Konkurencijos iškraipymas — Sąvokų iškraipytų ir labai reikšmė)
Byla C-288/07 2008 m. rugsėjo 16 d. Teisingumo Teismo (didžioji kolegija) sprendimas byloje ( High Court of Justice (Chancery Division) (Jungtinė Karalystė) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) The Commissioners of Her Majesty's Revenue & Customs prieš Isle of Wight Council, Mid-Suffolk District Council, South Tyneside Metropolitan Borough Council, West Berkshire District Council (Šeštoji PVM direktyva — 4 straipsnio 5 dalis — Viešosios teisės subjekto vykdoma veikla — Mokamų automobilių stovėjimo aikštelių eksploatavimas — Konkurencijos iškraipymas — Sąvokų iškraipytų ir labai reikšmė)
OL C 301, 2008 11 22, p. 9–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
22.11.2008 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 301/9 |
2008 m. rugsėjo 16 d. Teisingumo Teismo (didžioji kolegija) sprendimas byloje (High Court of Justice (Chancery Division) (Jungtinė Karalystė) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) The Commissioners of Her Majesty's Revenue & Customs prieš Isle of Wight Council, Mid-Suffolk District Council, South Tyneside Metropolitan Borough Council, West Berkshire District Council
(Byla C-288/07) (1)
(Šeštoji PVM direktyva - 4 straipsnio 5 dalis - Viešosios teisės subjekto vykdoma veikla - Mokamų automobilių stovėjimo aikštelių eksploatavimas - Konkurencijos iškraipymas - Sąvokų „iškraipytų“ ir „labai“ reikšmė)
(2008/C 301/16)
Proceso kalba: anglų
Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
High Court of Justice (Chancery Division)
Šalys pagrindinėje byloje
Ieškovė: The Commissioners of Her Majesty's Revenue & Customs
Atsakovės: Isle of Wight Council, Mid-Suffolk District Council, South Tyneside Metropolitan Borough Council, West Berkshire District Council
Dalykas
Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — 1977 m. gegužės 17 d. Šeštosios Tarybos direktyvos 77/388/EEB dėl valstybių narių apyvartos mokesčių įstatymų derinimo — Bendra pridėtinės vertės mokesčio sistema: vienodas vertinimo pagrindas (OL L 145, p. 1) 4 straipsnio 5 dalies aiškinimas — Viešosios teisės subjekto, kaip valdžios institucijos, vykdoma veikla ar ūkinės operacijos — Mokamos stovėjimo aikštelės ne viešuosiuose keliuose — Neapmokestinimas, dėl kurio iškraipoma konkurencija — Sąvoka „iškraipytų konkurenciją“ — Vertinimo kriterijai
Rezoliucinė dalis
1. |
1977 m. gegužės 17 d. Šeštosios Tarybos direktyvos 77/388/EEB dėl valstybių narių apyvartos mokesčių įstatymų derinimo — Bendra pridėtinės vertės mokesčio sistema: vienodas vertinimo pagrindas 4 straipsnio 5 dalies antroji pastraipa turi būti aiškinama taip, kad tai, ar labai iškraipoma konkurencija, o tokį iškraipymą lemtų viešosios teisės subjektų, veikiančių kaip valdžios institucijos, neapmokestinimas PVM, turi būti vertinama pačios nagrinėjamos veiklos atžvilgiu, nevertinant konkrečios vietinės rinkos. |
2. |
Žodis „iškraipytų“ Šeštosios direktyvos 77/388 4 straipsnio 5 dalies antrosios pastraipos prasme turi būti aiškinamas kaip apimantis ne tik esamą, bet ir potencialią konkurenciją, jeigu privataus subjekto galimybė įeiti į atitinkamą rinką yra reali, o ne vien hipotetinė. |
3. |
Žodį „labai“ Šeštosios direktyvos 77/388 4 straipsnio 5 dalies antrosios pastraipos prasme reikia suprasti taip, kad esantis arba potencialus konkurencijos iškraipymas turi būti didesnis negu nereikšmingas. |