EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52016DC0311

KOMISIJOS KOMUNIKATAS TARYBAI IR EUROPOS PARLAMENTUI 2017 m. finansinės programos techninis patikslinimas pagal BNP pokyčius ir sanglaudos politikos paketų patikslinimas (Tarybos reglamento Nr. 1311/2013, kuriuo nustatoma 2014–2020 m. daugiametė finansinė programa, 6 ir 7 straipsniai)

COM/2016/0311 final

Briuselis, 2016 06 30

COM(2016) 311 final

KOMISIJOS KOMUNIKATAS TARYBAI IR EUROPOS PARLAMENTUI

2017 m. finansinės programos techninis patikslinimas pagal BNP pokyčius ir sanglaudos politikos paketų patikslinimas

(Tarybos reglamento Nr. 1311/2013, kuriuo nustatoma 2014–2020 m. daugiametė finansinė programa, 6 ir 7 straipsniai)


KOMISIJOS KOMUNIKATAS TARYBAI IR EUROPOS PARLAMENTUI

2017 m. finansinės programos techninis patikslinimas pagal BNP pokyčius ir sanglaudos politikos paketų patikslinimas

(Tarybos reglamento Nr. 1311/2013, kuriuo nustatoma 2014–2020 m. daugiametė finansinė programa, 6 ir 7 straipsniai)

1.Įžanga

Tarybos reglamente (ES, Euratomas) Nr. 1311/2013, kuriuo nustatoma 2014–2020 m. daugiametė finansinė programa 1 (DFP reglamentas), iš dalies pakeistame 2015 m. balandžio 21 d. Tarybos reglamentu (ES, Euratomas) 2015/623 2 ir patikslintame techniniu patikslinimu 2016 m. 3 , pateikiama 2014–2020 m. laikotarpio finansinės programos ES 28 lentelė 2011 m. kainomis (1 lentelė).

Pagal DFP reglamento 6 straipsnio 1 dalį, kiekvienais metais Komisija, prieš pradėdama n + 1 metų biudžeto procedūrą, techniškai patikslina daugiametę finansinę programą (DFP) pagal ES bendrųjų nacionalinių pajamų (BNP) ir kainų pokyčius ir rezultatus praneša Tarybai ir Europos Parlamentui. Kiek tai susiję su kainomis, viršutinės išlaidų ribos galiojančiomis kainomis nustatomos taikant 2 % fiksuotą defliatorių, kaip numatyta DFP reglamento 6 straipsnio 2 dalyje. Kiek tai susiję su BNP pokyčiais, į šį komunikatą įtrauktos naujausios turimos ekonominės prognozės.

Kartu Komisija apskaičiuoja turimą nuosavų išteklių viršutinės ribos, nustatytos pagal Sprendimą 2007/436/EB, Euratomas, maržą, absoliučią nenumatytų atvejų rezervo, numatyto DFP reglamento 13 straipsnyje, sumą, bendrą mokėjimų, numatytų 5 straipsnyje, maržą ir bendrą įsipareigojimų, numatytų 14 straipsnyje, maržą. Be to, pagal DFP reglamento 3 straipsnio 1 dalį, 2 išlaidų kategorijos tarpinė viršutinė riba, taikoma su rinka susijusioms išlaidoms ir tiesioginėms išmokoms, tikslinama pervedant lėšas tarp I ramsčio ir kaimo plėtros pagal teisės aktą, kuriuo tokie pervedimai nustatomi.

Pagal DFP reglamento 7 straipsnį, 2016 m. atlikdama 2017 m. finansinės programos techninį patikslinimą Komisija kartu peržiūri visų valstybių narių bendrus asignavimus, skiriamus 2017–2020 m. sanglaudos politikos tikslui „Investicijos į ekonomikos augimą ir darbo vietų kūrimą“.

Šio komunikato tikslas – pateikti Tarybai ir Europos Parlamentui 2017 m. techninių patikslinimų (ES 28) pagal DFP reglamento 6 straipsnį ir sanglaudos politikos paketų peržiūros ir atitinkamo viršutinių ribų patikslinimo pagal DFP reglamento 7 straipsnį rezultatus.

2.Sanglaudos politikos paketų patikslinimas (7 straipsnis)

Remdamasi 7 straipsniu Komisija peržiūri visų valstybių narių bendrus asignavimus, skiriamus 2017–2020 m. sanglaudos politikos tikslui „Investicijos į ekonomikos augimą ir darbo vietų kūrimą“, taikydama atitinkamame pagrindiniame teisės akte 4 nustatytą lėšų paskirstymo metodą, remdamasi naujausiais turimais statistiniais duomenimis ir, valstybių narių, kurioms nustatytos ribos, atveju, 2014–2015 m. bendro nacionalinio BVP ir 2012 m. numatyto bendro nacionalinio BVP palyginimu. Asignavimai tikslinami kaskart kai bendras nuokrypis yra didesnis nei +/–5 %. Be to, kartu peržiūrimas tinkamumas gauti Sanglaudos fondo finansavimą ir tuo atveju, jei valstybė narė tampa atitinkančia finansavimo iš Sanglaudos fondo kriterijus arba jų nebeatitinka, šios sumos pridedamos prie atitinkamai valstybei narei 2017–2020 m. skiriamos lėšų sumos arba iš jos atimamos.

7 straipsnio 4 dalyje nustatyta, kad reikiami patikslinimai paskirstomi lygiomis dalimis 2017–2020 m. ir atitinkamai pakeičiamos mokėjimų viršutinės ribos, kad būtų užtikrintas tinkamas asignavimų įsipareigojimams vykdymas. Pagal 7 straipsnio 5 dalį visų šių patikslinimų bendras grynasis poveikis – teigiamas ar neigiamas – neturi viršyti 4 mlrd. EUR (2011 m. kainomis).

2.1.Sanglaudos politikos paketų peržiūros rezultatai

Peržiūra apima:

a)visų valstybių narių 2017–2020 m. skirtų asignavimų peržiūrą, grindžiamą naujausiais turimais statistiniais duomenimis taikant tą patį metodą kaip ir nustatant pradinius asignavimus, aprašytą Reglamento (ES) Nr. 1303/2013 VII priedo 1–16 dalyse;

b)valstybių narių, kurioms nustatytos ribos (Bulgarijos, Estijos, Kroatijos, Vengrijos, Lietuvos, Latvijos, Lenkijos, Rumunijos, Slovakijos), atveju, 2014 ir 2015 m. BVP lygio ir tiems patiems metams 2012 m. prognozuoto lygio palyginimą;

c)tinkamumo gauti Sanglaudos fondo finansavimą peržiūrą remiantis 2012–2014 m. laikotarpio BNP vienam gyventojui duomenimis, palyginti su ES 27 vidurkiu.

Su nacionalinėmis ir regioninėmis sąskaitomis susijusių rodiklių (BVP, BNP ir gyventojų skaičius) statistiniai duomenys, naudojami sanglaudos politikos paketų peržiūrai, apima 2012, 2013 ir 2014 metus. Su darbo rinka ir švietimo lygiu susijusių rodiklių statistiniai duomenys apima 2013, 2014 ir 2015 metus.

Atlikus tinkamumo gauti Sanglaudos fondo finansavimą peržiūrą buvo padarytas vienas tinkamumo gauti finansavimą pakeitimas – Kipras tapo visiškai atitinkantis reikalavimus Sanglaudos fondo paramai gauti 2017–2020 m., todėl skirta papildoma 19,4 mln. EUR suma.

Turint omenyje ekonomikos krizės poveikį ES socialinei ir ekonominei būklei, taikant lėšų paskirstymo metodą, remiantis naujausiais turimais statistiniais duomenimis, visa papildoma suma viršytų 7 straipsnio 5 dalyje nustatytą maksimalią 4 mlrd. EUR sumą 2011 m. kainomis. Todėl teikiami ir neigiami patikslinimai yra proporcingai sumažinti, kad ši riba nebūtų viršijama 5 .

Toliau pateikiamoje lentelėje parodyti kiekvienos valstybės narės pradiniai asignavimai 2017–2020 metams, bendras nuokrypis, gautas atlikus pirmiau minėtus skaičiavimus, pagrįstus naujausiais turimais statistiniais duomenimis (palyginti su 5 % apatine riba), padaryti patikslinimai siekiant neviršyti maksimalios 4 mlrd. EUR sumos ir naujieji patikslinti asignavimai 2017–2020 metams.

Komisija pradės diskusijas su valstybėmis narėmis, kurių asignavimai gerokai padidėjo siekiant skirti papildomas sumas priemonėms, skirtoms migracijos krizei ir jaunimo nedarbo klausimui spręsti, ir investavimui per finansines priemones ir kartu su Europos strateginių investicijų fondu, atsižvelgdama į poreikius ir tų prioritetų svarbą kiekvienai valstybei narei.

2.2.2017–2020 m. 1b išlaidų kategorijos viršutinių ribų patikslinimas

Reikalingos patikslintos sumos turi būti lygiomis dalimis paskirstomos 2017–2020 m. Be to, atitinkami daugiametės finansinės programos 1B išlaidų kategorijos viršutinių ribų patikslinimai turi būti padaryti milijonais eurų. Siekiant perskaičiuoti sumas galiojančiomis kainomis, taikomas 2 % metinis defliatorius, kaip apibrėžta 6 straipsnio 2 dalyje.

Todėl 1B išlaidų kategorijos įsipareigojimų asignavimų viršutinės ribos padidinamos taip:

2.3.Mokėjimų asignavimai

DFP 7 straipsnyje nustatyta, kad „[t]aip pat atitinkamai pakeičiamos mokėjimų viršutinės ribos, kad būtų užtikrintas tinkamas asignavimų įsipareigojimams vykdymas“.

Todėl metines mokėjimų asignavimų viršutines ribas reikia pakeisti remiantis mokėjimų struktūra, kuri numatyta papildomiems įsipareigojimams pagal 1b išlaidų kategoriją. Atsižvelgiant į tai, kad daugumą su šiuo įsipareigojimų padidinimu susijusių mokėjimų tikimasi atlikti po 2020 m., mokėjimų viršutinės ribos padidinimas lieka ribotas.

Todėl mokėjimų asignavimų viršutinės ribos padidinamos taip:

Siekiant apskaičiuoti mokėjimų profilį, buvo pritaikytas orientacinis padalijimas tarp ESF ir ERPF santykiu 50 %:50 %, atitinkantis numatytą koncentraciją prioritetinėse migracijos, augimo ir (jaunimo) užimtumo srityse.

3.DFP lentelės patikslinimo sąlygos (Priedas. 1–2 lentelės)

1 lentelėje parodoma ES 28 finansinė programa 2011 m. kainomis, įtraukta į DFP reglamento I priedą, pakoreguotą pagal 3 straipsnio 1 dalį, 5 ir 7 straipsnius.

2 lentelėje parodoma patikslinta (t. y. galiojančiomis kainomis) 2017 m. ES 28 finansinė programa. Finansinė programa, kaip BNP procentinė dalis, atnaujinama atsižvelgiant į naujausią turimą ekonominę prognozę (2016 m. pavasaris) ir ilgalaikes projekcijas ir koreguojama pagal DFP reglamento 3 straipsnio 1 dalį, 5 ir 7 straipsnius.

3.1.Bendra BNP suma

Pagal naujausią turimą prognozę 2017 m. ES 28 BNP sudarys 14 989 356 mln. EUR galiojančiomis kainomis. Pagal 6 straipsnio 4 dalį neatliekami jokie atitinkamų metų tolesni techniniai patikslinimai nei tais pačiais metais, nei ex post koregavimai vėlesniais metais. Todėl tik informacijos tikslais atnaujintas 2014 m. BNP yra 13 639 700 mln. EUR, 2015 m. – 14 273 948 mln. EUR, o 2016 m. – 14 500 042 mln. EUR.

BNP grindžiamas nacionalinių sąskaitų sistema (1995 m. ESS).

3.2.2017 m. DFP techninio patikslinimo pagrindiniai rezultatai

2017 m. bendra įsipareigojimų asignavimų viršutinė riba (155 631 mln. EUR) lygi 1,04 % BNP.

Atitinkama bendra mokėjimų asignavimų viršutinė riba (142 906 mln. EUR) lygi 0,95 % BNP. Pagal naujausias ekonomines prognozes iki nuosavų išteklių 1,23 % viršutinės ribos lieka 41 463 mln. EUR (0,28 % ES 28 BNP) marža.

3.3.2 išlaidų kategorijos tarpinės viršutinės ribos patikslinimas

Pagal DFP reglamento 3 straipsnio 1 dalį, 2 išlaidų kategorijos tarpinė viršutinė riba su rinka susijusioms išlaidoms ir tiesioginėms išmokoms (pirmas ramstis) 2014–2020 m. laikotarpiu tikslinama pervedant lėšas tarp pirmo ir antro (kaimo plėtra) ramsčių pagal teisės aktą, kuriuo tokie pervedimai nustatomi. Bendra 2 išlaidų kategorijos viršutinės ribos suma nesikeičia.

Pirmas patikslinimas: 2 išlaidų kategorijos tarpinė viršutinė riba pirmą kartą buvo pakoreguota atliekant 2015 m. DFP techninį patikslinimą 6 . Šis patikslinimas, išsamiai aprašytas toliau pateiktoje pirmoje lentelėje, atsispindėjo 2014 m. balandžio 14 d. Komisijos įgyvendinimo reglamente (ES) Nr. 367/2014 7 .

Antras patikslinimas: Du pervedimų tarp BŽŪP ramsčių etapus atspindėjo DFP techninis patikslinimas 2016 m. 8 (žr. toliau pateikiamą antrą lentelę). Šie pervedimai apėmė lankstų lėšų pervedimą tarp ramsčių pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 73/2009 9 136a straipsnį ir Reglamento (ES) Nr. 1307/2013 10 14 straipsnį, taip pat sumažinus tiesiogines išmokas numatomas gauti sumas pagal pastarojo reglamento 7 straipsnio 2 dalį. Pirmas pervedimų etapas numatytas 2014 m. gegužės 13 d. Komisijos deleguotajame reglamente (ES) Nr. 994/2014 11 ir atsispindi 2014 m. spalio 16 d. Komisijos deleguotajame reglamente (ES) Nr. 1089/2014 12 . Antras pervedimų etapas numatytas 2014 m. spalio 17 d. Komisijos deleguotajame reglamente (ES) Nr. 1378/2014 13 ir atsispindi 2015 m. sausio 29 d. Komisijos deleguotajame reglamente (ES) Nr. 2015/141 14 .

2015 m. Jungtinėje Karalystėje nacionalinio teismo sprendimu buvo panaikinti teisės aktai, kuriais įgyvendintos Sąjungos taisyklės dėl tiesioginių išmokų Velsui. Jungtinei Karalystei vėliau priėmus naujus sprendimus, pritaikius sumažinimą numatoma gauti suma, perkelta iš tiesioginių išmokų į kaimo plėtrą, 2016–2020 m. laikotarpiu sumažėja 4 mln. EUR. Šis pakeitimas numatytas 2015 m. gruodžio 2 d. Komisijos deleguotajame reglamente (ES) Nr. 2016/142 15 ir atsispindi 2016 m. vasario 24 d. Komisijos deleguotajame reglamente (ES) Nr. 2016/257 16 . Šiame techniniame patikslinime naujoji suma įtraukta į siūlomą tarpinę viršutinę ribą (žr. toliau pateikiamą trečią lentelę).

2 išlaidų kategorijos tarpinės viršutinės ribos galiojančiomis kainomis pakeitimas turi būti patikslintas pagal 2011 m. kainas, kad būtų galima techniškai patikslinti DFP lentelę 2011 m. kainomis. Todėl EŽŪGF išlaidoms skiriamas grynasis likutis pirma perskaičiuojamas 2011 m. kainomis naudojant 2 % fiksuotą defliatorių. Tada suma suapvalinama, kad būtų gauta patikslinta 2 išlaidų kategorijos tarpinė viršutinė riba, kadangi DFP viršutinės ribos nurodomos tik milijonais EUR. Tik taikant šią suapvalinimo procedūrą galima užtikrinti, kad DFP tarpinė viršutinė riba visada būtų aukštesnė negu EŽŪGF išlaidoms skiriamas grynasis likutis. Gautas nedidelis skirtumas nėra turima marža, bet išimtinai susidaro dėl apvalinimo operacijos, nes visi skaičiai DFP lentelėje turi būti nurodomi milijonais EUR. Kiekviename metiniame biudžete Komisija naudos tikslią EŽŪGF išlaidoms skiriamo grynojo likučio sumą. Tas pats metodas buvo taikomas atliekant 2015 ir 2016 m. DFP techninius patikslinimus.

Toliau pateiktoje lentelėje parodytas pervedimų tarp dviejų BŽŪK ramsčių grynasis rezultatas ir jų poveikis 2 išlaidų kategorijos tarpinei viršutinei ribai.

Valstybės narės gali peržiūrėti savo sprendimus, susijusius su lanksčiu lėšų pervedimu tarp ramsčių 2019 ir 2020 finansinių metų atžvilgiu, ir jos turi pranešti Komisijai apie tokius galimus pakeitimus iki 2017 m. rugpjūčio 1 d.

4.Bendroji mokėjimų marža (BMM)

Pagal DFP reglamento 5 straipsnį, Komisija patikslina 2015–2020 m. mokėjimų viršutinę ribą, ją padidindama suma, kuri yra lygiavertė n–1 metų įvykdytų mokėjimų ir DFP mokėjimų viršutinės ribos skirtumui. Patikslinimas, kurį atlikus suma padidinama, visiškai kompensuojamas atitinkamai sumažinant n–1 metų mokėjimų viršutinę ribą.

2016 m. techniniame patikslinime 2014 m. likusi maržos suma (104 mln. EUR) buvo perkelta į 2015 m. (106 mln. EUR), o viršutinės ribos atitinkamai patikslintos. Šių metų techniniame patikslinime apskaičiuota 2015 m. BMM.

Laikoma, kad mokėjimų asignavimai kitoms specialioms priemonėms viršija DFP viršutines ribas 17 . 2015 m. viršutinė mokėjimų riba buvo 142 007 mln. EUR galiojančiomis kainomis. 2015 m. įvykdyti mokėjimai sudaro 141 126,2 mln. EUR. Šią sumą sudaro įvykdyti 2015 m. biudžete patvirtintų mokėjimų asignavimų mokėjimai (139 827,3 mln. EUR) ir iš 2015 m. į 2016 m. perkeltos sumos (1 298,9 mln. EUR) 18 . Mokėjimų asignavimai specialioms priemonėms neįtraukti į atliktus mokėjimus (378,7 mln. EUR, iš jų – 378,1 mln. EUR įvykdytų mokėjimų ir 0,6 mln. EUR perkelta suma). Todėl atliktų mokėjimų suma, į kurią atsižvelgiama skaičiuojant BMM, yra 140 747,5 mln. EUR.

Visos iš 2014 į 2015 m. perkeltos sumos buvo laikomos įvykdytais mokėjimais skaičiuojant 2014 m. BMM, tačiau ne visos jos buvo iš tikrųjų išmokėtos. Todėl nebegaliojančios perkeltos sumos turėjo būti įtrauktos į skaičiavimą, nors jos iš tikrųjų yra neišmokėtos. Nebegaliojančios iš 2014 į 2015 m. perkeltos sumos sudaro 28,6 mln. EUR, iš jų – 0,2 mln. EUR skirta specialioms priemonėms 19 . Taigi visa nebegaliojančių perkeltų sumų, į kurias atsižvelgiama, suma sudaro 28,4 mln. EUR.

Likusi marža pagal 2015 m. mokėjimų viršutinę ribą yra 1 287,9 mln. EUR galiojančiomis kainomis (t. y. 142 007 mln. EUR – 140 747,5 EUR + 28,4 mln. EUR).

Pagal DFP reglamento 6 straipsnio 2 dalį, apskaičiuojant BMM ir atitinkamus viršutinių ribų patikslinimus naudojamas 2 % defliatorius. Todėl 2015 m. viršutinė riba yra sumažinta 1 288 mln. EUR galiojančiomis kainomis arba 1 190 mln. EUR 2011 m. kainomis.

Pagal numatomą mokėjimo poreikių profilį BMM perkeliama į 2018–2020 m. mokėjimų viršutines ribas, kasmet vienu trečdaliu 2015 m. sumos; tai atitinka tokį padidėjimą galiojančiomis kainomis: 455 mln. EUR 2018 m., 465 mln. EUR 2019 m. ir 474 mln. EUR 2020 m. 2011 m. kainomis padidinimai sudaro 396 mln. EUR 2018 m., 397 mln. EUR 2019 m. ir 397 mln. EUR 2020 m.

Todėl bendra mokėjimų viršutinė riba 2014–2020 m. laikotarpiu lieka nepakitusi 2011 m. kainomis ir padidėja 106 mln. EUR galiojančiomis kainomis.

Toliau pateikiamoje lentelėje išsamiai parodyta, kaip apskaičiuojama 2015 m. BMM.

Toliau pateikiamoje lentelėje parodyti atitinkami mokėjimų viršutinių ribų patikslinimai:

5.Specialios priemonės

Yra priemonių, kurioms netaikomos 2014–2020 m. finansinėje programoje sutartos viršutinės išlaidų ribos. Šiomis priemonėmis siekiama greitai reaguoti į išskirtinius arba nenumatytus įvykius ir užtikrinti tam tikrą lankstumą, nevaržomą viršutinės sutartos išlaidų ribos, su tam tikrais apribojimais.

5.1.Neatidėliotinos pagalbos rezervas

Pagal DFP reglamento 9 straipsnį, neatidėliotinos pagalbos rezervą galima panaudoti per metus neviršijant didžiausios 280 mln. EUR sumos 2011 m. kainomis arba 2017 m. – 315 mln. EUR galiojančiomis kainomis (2 209 mln. EUR per visą laikotarpį galiojančiomis kainomis). Nepanaudota ankstesnių metų sumos dalis gali būti perkeliama į kitus metus. 219,4 mln. EUR buvo perkelta iš 2015 m. į 2016 m., 309 mln. EUR buvo skirta 2016 m. 150 mln. EUR suma įtraukta į 2016 m. biudžetą. Į 2017 m. perkelta suma priklausys nuo galutinio įgyvendinimo 2016 m.

5.2.Europos Sąjungos solidarumo fondas

Pagal DFP reglamento 10 straipsnį, ES solidarumo fondą galima panaudoti per metus neviršijant didžiausios 500 mln. EUR sumos 2011 m. kainomis arba 2017 m. – 563 mln. EUR galiojančiomis kainomis (3 945 mln. EUR per visą laikotarpį galiojančiomis kainomis). Nepanaudota ankstesnių metų sumos dalis gali būti perkeliama į kitus metus. 491,2 mln. EUR suma buvo perkelta iš 2015 m. į 2016 m.; 552 mln. EUR buvo skirta 2016 m. Į 2017 m. perkelta suma priklausys nuo galutinio įgyvendinimo 2016 m.

5.3.Lankstumo priemonė

Pagal DFP reglamento 11 straipsnį, lankstumo priemonę galima panaudoti per metus neviršijant didžiausios 471 mln. EUR sumos 2011 m. kainomis arba 2017 m. – 530 mln. EUR galiojančiomis kainomis (3 716 mln. EUR per visą laikotarpį galiojančiomis kainomis). Nepanaudota ankstesnių 3 metų metinės sumos dalis gali būti perkeliama į kitą laikotarpį. Visi ankstesnių metų asignavimai buvo panaudoti, į 2017 m. nebus perkelta jokių sumų.

5.4.Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondas

Pagal DFP reglamento 12 straipsnį, Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondą galima panaudoti per metus neviršijant didžiausios 150 mln. EUR sumos 2011 m. kainomis arba 2017 m. – 169 mln. EUR galiojančiomis kainomis (1 183 mln. EUR per visą laikotarpį galiojančiomis kainomis).

5.5.Nenumatytų atvejų rezervas

Pagal DFP reglamento 13 straipsnį, už 2014–2020 m. finansinės programos viršutinių ribų sudaromas nenumatytų atvejų rezervas, kuris neviršija 0,03 % Sąjungos bendrųjų nacionalinių pajamų.

2017 m. absoliuti nenumatytų atvejų rezervo suma yra 4 496,8 mln. EUR.

5.6.Bendroji įsipareigojimų marža augimui ir užimtumui, visų pirma jaunimo užimtumui (BĮM)

Pagal DFP reglamento 14 straipsnį, žemiau 2014–2017 m. DFP viršutinių įsipareigojimų asignavimų ribų likusios maržos sudaro bendrąją DFP įsipareigojimų maržą (BĮM), kurią galima panaudoti viršijant DFP reglamento priede nurodytas 2016–2020 m. viršutines ribas, nustatytas politiniams tikslams, susijusiems su augimu ir užimtumu, visų pirma jaunimo užimtumu.

Likusi turima marža pagal įsipareigojimų asignavimų viršutinę ribą 2015 m. sudaro 1 383,2 mln. EUR. Tai atitinka maržų sumą pagal įsipareigojimų asignavimų viršutinę ribą 2015 m. galutiniame biudžete. Į įsipareigojimų asignavimus, skirtus specialiosioms priemonėms, neatsižvelgiama, nes jie įgyvendinti viršijant DFP viršutines ribas.

Pagal DFP reglamento 6 straipsnio 2 dalį, apskaičiuojant BĮM naudojamas 2 % defliatorius. Iš 2015 m. likusios maržos suma, kurią bus galima panaudoti 2016 m., atitinka 1 410,9 mln. EUR 2016 m. galiojančiomis kainomis arba 1 439,1 mln. EUR sumą 2017 m. galiojančiomis kainomis 20 . BĮM suma 2011 m. kainomis atitinka 1 277,9 mln. EUR.

Toliau pateikiamoje lentelėje išsamiai parodyta, kaip apskaičiuojama BĮM.

 

Mln. EUR

2015 m. įsipareigojimų asignavimų viršutinė riba

162 959,0

Iš viso patvirtinta 2015 m. biudžeto asignavimų

162 273,3

iš jų: specialiosioms priemonėms

697,6

Europos Sąjungos solidarumo fondas

82,8

Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondas

162,4

Neatidėliotinos pagalbos rezervas

303,0

Lankstumo priemonė

149,4

 

 

2015 m. bendroji įsipareigojimų marža (2015 m. kainomis)

1 383,2

2015 m. bendroji įsipareigojimų marža (2011 m. kainomis)

1 277,9

2016 m. turima BĮM (2016 m. kainomis)

1 410,9

2017 m. turima BĮM (2017 m. kainomis)

1 439,1

2014 m. susidariusi BĮM suma, nustatyta 2016 m. techniniame patikslinime (543 mln. EUR), 2016 m. biudžete buvo skirta ESIF. Iš 2015 m. susidariusios BĮM sumos, nustatytos šiame techniniame patikslinime, 1 265 mln. EUR suma taip pat iš anksto paskirta ESIF 2017 m.

6.Suvestinė lentelė ir išvados

Toliau pateikiamose lentelėse apibendrinami finansinės programos įsipareigojimų ir mokėjimų asignavimų viršutinių ribų pakeitimai remiantis 3 straipsnio 1 dalimi, 5 ir 7 straipsniais galiojančiomis ir 2011 m. kainomis:

(1) OL L 347, 2013 12 20, p. 884.
(2) OL L 103, 2015 4 22, p. 1.
(3)  COM(2015) 320 final, 2015 5 22.
(4)  2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1303/2013, kuriuo nustatomos Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui, Europos žemės ūkio fondui kaimo plėtrai ir Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui bendros nuostatos ir Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui ir Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui taikytinos bendrosios nuostatos ir panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006, VII priedas. OL L 347, 2013 12 20, p. 320.
(5)  Kadangi DFP reglamento 7 straipsnio 3 dalyje tinkamumo gauti Sanglaudos fondo finansavimą peržiūros poveikis vertinamas atskirai, gautai sumai netaikomas proporcingas patikslinimas siekiant neviršyti maksimalios 4 mlrd. EUR sumos 2011 m. kainomis, nustatytos DFP reglamente.
(6)  COM(2014) 307 final, 2014 5 28.
(7)  Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 367/2014, kuriuo nustatomas EŽŪGF išlaidoms skiriamas grynasis likutis (OL L 108, 2014 4 11, p. 13).
(8)  COM(2015) 320 final, 2015 5 22.
(9) 2009 m. sausio 19 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 73/2009, nustatantis bendrąsias tiesioginės paramos schemų ūkininkams pagal bendrą žemės ūkio politiką taisykles ir nustatantis tam tikras paramos schemas ūkininkams, iš dalies keičiantis Reglamentus (EB) Nr. 1290/2005, (EB) Nr. 247/2006, (EB) Nr. 378/2007 ir panaikinantis Reglamentą (EB) Nr. 1782/2003 (OL L 30, 2009 1 31, p. 16).
(10) 2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1307/2013, kuriuo nustatomos pagal bendros žemės ūkio politikos paramos sistemas ūkininkams skiriamų tiesioginių išmokų taisyklės ir panaikinami Tarybos reglamentas (EB) Nr. 637/2008 ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 73/2009 (OL L 347, 2013 12 20, p. 608).
(11) 2014 m. gegužės 13 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 994/2014, kuriuo iš dalies keičiami Tarybos reglamento (EB) Nr. 73/2009 VIII ir VIIIc priedai, Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1305/2013 I priedas ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1307/2013 II, III ir VI priedai (OL L 280, 2014 9 24, p. 1).
(12)  2014 m. spalio 16 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 1089/2014, kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 367/2014, kuriuo nustatomas EŽŪGF išlaidoms skiriamas grynasis likutis (OL L 299, 2014 10 17, p. 7).
(13) 2014 m. spalio 17 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 1378/2014, kuriuo iš dalies keičiami Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1305/2013 I priedas ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1307/2013 II ir III priedai (OL L 367, 2014 12 23, p. 16).
(14) 2015 m. sausio 29 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 2015/141, kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 367/2014, kuriuo nustatomas EŽŪGF išlaidoms skiriamas grynasis likutis (OL L 24, 2015 1 30, p. 11).
(15)  2015 m. gruodžio 2 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2016/142, kuriuo iš dalies keičiamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1305/2013 I priedas ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1307/2013 III priedas (OL L 28, 2016 2 4, p. 8).
(16)  2016 m. vasario 24 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/257, kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 367/2014, kuriuo nustatomas EŽŪGF išlaidoms skiriamas grynasis likutis (OL L 49, 2016 2 25, p. 1).
(17) Jeigu Europos Parlamentas, Taryba ir Komisija priimtų kitokį susitarimą dėl mokėjimų asignavimų specialioms priemonėms, Komisija atsižvelgs į tokį susitarimą, kai skaičiuos BMM atlikdama techninius patikslinimus ateityje.
(18) Jei kurios nors iš 2015 m. į 2016 m. perkeltos sumos 2016 m. nebegaliotų, atitinkama suma bus pridėta skaičiuojant BMM 2017 m.
(19)  Apskaičiuojant 2014 m. BMM buvo atsižvelgta į 35,9 mln. EUR perkeltų EGF išlaidų. Jas sudarė 35,53 mln. EUR veiklos išlaidų ir 0,33 mln. EUR techninės pagalbos išlaidų. Visos veiklos išlaidos buvo apmokėtos. Iš 0,33 mln. EUR techninės pagalbos išlaidų 0,11 mln. EUR buvo faktiškai apmokėta.
(20) Jei 2018–2020 m. būtų panaudota visa ši suma arba jos dalis, suma bus atitinkamai patikslinta taikant 2 % defliatorių pagal DFP reglamento 6 straipsnio 2 dalį.
Top

Briuselis, 2016 06 30

COM(2016) 311 final

PRIEDAS

prie

KOMISIJOS KOMUNIKATO TARYBAI IR EUROPOS PARLAMENTUI

2017 m. finansinės programos techninis patikslinimas pagal BNP pokyčius ir sanglaudos politikos paketų patikslinimas

(Tarybos reglamento Nr. 1311/2013, kuriuo nustatoma 2014–2020 m. daugiametė finansinė programa, 6 ir 7 straipsniai)


PATIKSLINTA 2017 M. DAUGIAMETĖ FINANSINĖ PROGRAMA (EU 28)



PATIKSLINTA 2017 M. DAUGIAMETĖ FINANSINĖ PROGRAMA (EU 28)

Top