This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52015PC0047
Proposal for a DECISION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL on the mobilisation of the European Globalisation Adjustment Fund (application EGF/2014/016 IE/Lufthansa Technik)
Pasiūlymas EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS SPRENDIMAS dėl Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondo lėšų mobilizavimo (paraiška „EGF/2014/016 IE/Lufthansa Technik“)
Pasiūlymas EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS SPRENDIMAS dėl Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondo lėšų mobilizavimo (paraiška „EGF/2014/016 IE/Lufthansa Technik“)
/* COM/2015/047 final */
Pasiūlymas EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS SPRENDIMAS dėl Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondo lėšų mobilizavimo (paraiška „EGF/2014/016 IE/Lufthansa Technik“) /* COM/2015/047 final - 2015/
AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS PASIŪLYMO APLINKYBĖS 1. Europos prisitaikymo prie
globalizacijos padarinių fondo (toliau – EGF) finansinės paramos
taisyklės nustatytos 2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir
Tarybos reglamente (ES) Nr. 1309/2013 dėl Europos prisitaikymo prie
globalizacijos padarinių fondo (2014–2020 m.), kuriuo panaikinamas
Reglamentas (EB) Nr. 1927/2006[1] (toliau – EGF
reglamentas). 1. Airijos valdžios institucijos
pateikė paraišką „EGF/2014/016 IE/Lufthansa Technik“ dėl
finansinės paramos iš EGF, nes iš įmonės „Lufthansa Technik
Airmotive Ireland Ltd (LTAI)“ ir dviejų iš jos tiekėjų Airijoje
atleista darbuotojų. 2. Išnagrinėjusi šią
paraišką Komisija, laikydamasi visų EGF reglamento taikytinų
nuostatų, padarė išvadą, kad sąlygos finansinei paramai iš
EGF suteikti yra įvykdytos. PARAIŠKOS SANTRAUKA EGF paraiška || „EGF/2014/016 IE/Lufthansa Technik“ Valstybė narė || Airija Susijęs (-ę) regionas (-ai) (NUTS 2 lygis) || (IE 02) – pietų ir rytų Paraiškos pateikimo data || 2014 m. rugsėjo 19 d. Paraiškos gavimo patvirtinimo data || 2014 m. rugsėjo 24 d. Prašymo pateikti papildomos informacijos data || 2014 m. spalio 3 d. Papildomos informacijos pateikimo terminas || 2014 m. lapkričio 14 d. Vertinimo atlikimo terminas || 2015 m. vasario 6 d. Intervencijos kriterijus || EGF reglamento 4 straipsnio 2 dalis Pagrindinė įmonė || „Lufthansa Technik Airmotive Ireland Ltd“ Ekonominės veiklos sektorius (-iai) (NACE 2 red. skyrius)[2] || 33 skyrius. Mašinų ir įrangos remontas ir įrengimas Patronuojamųjų įmonių, tiekimo ir tolesnės gamybos grandies įmonių skaičius || 2 Ataskaitinis laikotarpis (keturių mėnesių): || 2014 m. kovo 1 d.–2014 m. birželio 30 d. Atleistų darbuotojų arba darbo veiklą nutraukusių asmenų skaičius per ataskaitinį laikotarpį (a) || 149 Atleistų darbuotojų arba darbo veiklą nutraukusių asmenų skaičius prieš ataskaitinį laikotarpį arba po jo (b) || 275 Bendras atleistų darbuotojų skaičius (a + b) || 424 Numatytas bendras tikslinių paramos gavėjų skaičius || 250 Tikslinių nedirbančių, nesimokančių ir mokymuose nedalyvaujančių jaunuolių (NEET) skaičius || 200 Prie individualių poreikių pritaikytoms paslaugoms numatytas biudžetas, EUR || 3 922 944 EGF paramai įgyvendinti numatytas biudžetas[3], EUR || 228 320 Visa biudžetas, EUR || 4 151 264 EGF parama, EUR (60 proc.) || 2 490 758 PARAIŠKOS VERTINIMAS Procedūra 3. Airijos valdžios institucijos
paraišką „EGF/2014/016 IE/Lufthansa Technik“ pateikė 2014 m.
rugsėjo 19 d., t. y. per 12 savaičių nuo dienos, kai buvo
įgyvendinti 6 ir 8 dalyse išdėstyti intervencijos kriterijai. Komisija
patvirtino gavusi paraišką 2014 m. rugsėjo 24 d., t. y. per dvi
savaites nuo paraiškos pateikimo dienos, ir 2014 m. spalio 3 d.
Airijos valdžios institucijų paprašė pateikti papildomos
informacijos. Tokia papildoma informacija buvo pateikta per šešias savaites nuo
prašymo pateikimo dienos. 12 savaičių terminas, iki kurio gavusi
tinkamai užpildytą paraišką Komisija turėtų baigti
pareiškėjo atitikties sąlygoms EGF finansinei paramai suteikti
vertinimą, baigiasi 2015 m. vasario 6 d. Paraiškos tinkamumas Susijusios įmonės ir paramos
gavėjai 4. Paraiška susijusi su
424 darbuotojais, atleistais iš įmonės „Lufthansa Technik
Airmotive Ireland Ltd“ (toliau – pagrindinė įmonė) ir
dviejų tiekėjų. Pagrindinė įmonė vykdo
veiklą ekonomikos sektoriuje, kuris priskiriamas prie NACE 2 red. 33
skyriaus „Mašinų ir įrangos remontas ir įrengimas“. Darbuotojai
atleisti iš susijusių įmonių daugiausia NUTS[4]
2 lygio pietų ir rytų Airijos regione (IE 02). Įmonės ir atleistų darbuotojų skaičius per ataskaitinį laikotarpį „Lufthansa Technik Airmotive LTD“ || 415 || || „QCafe“ || 4 || || „Senaca group“ || 5 || || Iš viso įmonių: 3 || Iš viso atleistų darbuotojų: || 424 Iš viso savarankiškai dirbančių asmenų, kurių veikla nutrūko: || 0 Iš viso reikalavimus atitinkančių darbuotojų ir savarankiškai dirbančių asmenų: || 424 Intervencijos kriterijai 5. Šią paraišką
Airijos valdžios institucijos pateikė laikydamosi EGF reglamento
4 straipsnio 2 dalyje nustatytų intervencijos kriterijų,
nukrypdamos nuo 4 straipsnio 1 dalies a punkto kriterijų, pagal kuriuos
reikalaujama, kad per keturių mėnesių ataskaitinį
laikotarpį valstybės narės įmonėje ne mažiau kaip 500
darbuotojų būtų atleista arba savarankiškai dirbančių
asmenų veikla būtų nutrūkusi, įskaitant darbuotojus,
kuriuos atleido tiekėjai ir tolesnės grandies gamintojai, ir (arba)
savarankiškai dirbančius asmenis, kurių veikla nutrūko.
Paraiškoje nurodytas keturių mėnesių ataskaitinis laikotarpis
(2014 m. kovo 1 d.–birželio 30 d.), tačiau atleistų darbuotojų
skaičius yra mažesnis už 4 straipsnio 1 dalies a punkte nurodytą 500
asmenų ribą. Airija teigė, kad šiuo atveju aplinkybės yra
išskirtinės, nes dėl darbuotojų atleidimo padarytas didelis
poveikis vietos ir regiono ekonomikai (žr. 21–23 dalis). 7. Paraiška
susijusi su: –
148 darbuotojais, atleistais[5] iš „Lufthansa Technik Airmotive Ireland Ltd“ per keturių
mėnesių ataskaitinį laikotarpį; –
vienu darbuotoju, atleistu iš vieno
pagrindinės įmonės tiekėjo per tą patį
keturių mėnesių ataskaitinį laikotarpį. Atleistų darbuotojų ir darbo
veiklą nutraukusių asmenų skaičiaus apskaičiavimas 8. Atleistų darbuotojų
skaičius apskaičiuotas taip: –
1 – nuo tada, kai darbdavys, vadovaudamasis Tarybos
direktyvos 98/59/EB[6] 3 straipsnio 1 dalimi,
kompetentingai valdžios institucijai raštu pranešė apie planuojamą
kolektyvinį atleidimą iš darbo. Airijos valdžios institucijos iki
Komisijos atliekamo paraiškos vertinimo pabaigos patvirtino, kad šis
darbuotojas buvo faktiškai atleistas; –
148 – nuo darbo sutarties nutraukimo de facto
dienos ar nuo jos galiojimo pabaigos. Reikalavimus atitinkantys paramos gavėjai 9. Be jau minėtų
darbuotojų, prie reikalavimus atitinkančių paramos
gavėjų priskiriami ir 275 darbuotojai, kurie buvo atleisti prieš
keturių mėnesių ataskaitinį laikotarpį arba po jo.
Visi šie darbuotojai atleisti po bendro pareiškimo apie planuojamą
darbuotojų atleidimą 2013 m. lapkričio 15 d. Galima
nustatyti aiškų priežastinį ryšį su įvykiu, kuris paskatino
atleisti darbuotojus ataskaitiniu laikotarpiu, t. y. iš darbo
atleidžiančios įmonės uždarymą. 10. Todėl bendras
reikalavimus atitinkančių paramos gavėjų skaičius yra
424. Darbuotojų atleidimo sąsaja su
esminiais pasaulio prekybos sistemos struktūriniais pokyčiais
dėl globalizacijos 11. Siekdama įrodyti
darbuotojų atleidimo sąsają su esminiais pasaulio prekybos
sistemos struktūriniais pokyčiais dėl globalizacijos, Airija
teigia, kad LTAI uždarymą nulėmė didelis ES prekybos
prekėmis ir paslaugomis pokytis dėl technologijų permainų,
nes pereita prie naujos kartos tipo orlaivių ir sudedamųjų dalių
gamybos; išplėtus orlaivių sudedamųjų dalių gamybos
būdus buvo daromas poveikis rinkos dėsniams, kuriais buvo grindžiamas
LTAI verslo modelis, ir pasikeitė pasaulinė orlaivių gamybos
vieta. 12. Per pastaruosius 20 metų
populiariausių tipų orlaiviai iš orlaivių, kurie daugiausia
pagaminti iš metalo ir turi mechaninę, elektrinę-mechaninę,
hidraulinę ir pneumatinę sąrangą (pvz.,
B737-200/300/400/500, MD80, B747-100/200/300 ir DC10/MD11), evoliucionavo
į visiškai kompiuterio valdomus orlaivius, kuriuos gaminant naudojama
daugiau kompozitinių medžiagų, metalo-kompozitinių
medžiagų, yra „fly-by-wire“ sistema. Taip pat 70 ir 80
dešimtmečių variklius pakeitė sudėtingo aerodinaminio
dizaino varikliai iš sudėtingų medžiagų. 13. Ateities pasaulinį
orlaivių parką greičiausiai sudarys
vieno perėjimo ir (arba) siauro fiuzeliažo tipo orlaiviai, įskaitant
B737-600/700/800/900 ir A32Fam tipo orlaivius. Manoma, kad šio tipo
orlaivių, kurie dabar sudaro 64 proc. dabartinio pasaulinio orlaivių
parko, padaugės ir jie sudarys daugiau kaip 70 proc. ateities pasaulinio
parko (daugiau kaip 29 000 orlaivių). Prognozuojama, kad siauro
fiuzeliažo orlaivių paklausa augs daugiausia Azijoje ir Tolimuosiuose
Rytuose dėl aviacijos sektoriaus plėtros, be to, esama platesnio
bendro poreikio senesnio tipo orlaivius pagal nutylėjimą pakeisti siauro
fiuzeliažo orlaiviais[7]. 14. Pradėjus gaminti dar
naujesnės kartos tipo orlaivius, pvz., B737 Max ir A320 Neo,
veiklos vykdytojai pradėjo iš apyvartos šalinti senesnio klasikinio tipo
orlaivius ir tam tikru mastu naujosios kartos tipo senesnės versijos
orlaivius. Per pastaruosius penkerius metus i apyvartos paalinta
labai daug klasikinio tipo orlaivių, varomų tokių tipų
varikliais, kurių gamyba buvo pagrindinė LTAI veiklos dalis. 15. Tradicinis LTAI verslo modelis
buvo grindžiamas keletu elementų, kuriems buvo daromas didelis spaudimas
dėl pasaulinio orlaivių parko charakteristikų pokyčių
ir dėl jų sparčiai sumažėjusios orlaivių modelių,
kurių gamyba sudarė pagrindinę LTAI veiklos dalį,
paklausos. 16. LTAI vykdė labai
išplėtotą variklių atsarginių dalių prekybos
verslą, kuris suteikė įmonei galimybę savarankiškai patekti
į pasaulinį žaliavų tiekėjų ir remonto
agentūrų tinklą ir jame prekiauti ir labai didelį
konkurencinį pranašumą dalyvaujant konkursuose dėl variklių
remonto sutarčių. 17. Tačiau vis didėjančios
sąnaudos, susijusios su variklių technologijų kūrimu ir
lygiagrečių remonto technologijų kūrimu, paskatino
pirminės įrangos gamintojus (daugiausia ne ES įmones, kaip antai
„General Electric“, „Pratt Whitney“, „Honeywell“ ir „International Aero Engines“)
dalyvauti techninės priežiūros, remonto ir kapitalinio remonto
rinkoje daug aktyviau nei iki tol. 18. Pasaulinio oro kelionių
augimo varomoji jėga buvo tokių šalių, kaip Indija ir Kinija,
industrializacija. Azijos ir Ramiojo vandenyno šalyse ir Artimuosiuose Rytuose
plataus užmojo planai statyti naujus tarptautinius ir vidaus skrydžių oro
uostus suteiks naujų galimybių komercinių orlaivių
priežiūros, remonto ir kapitalinio remonto paslaugų teikėjams.
Atsižvelgdamos į šias aplinkybes ir didėjančią Vakarų
Europos ir JAV vežėjų tendenciją siųsti jų plataus
fiuzeliažo orlaivius į Kiniją kapitaliniam remontui, priežiūros,
remonto ir kapitalinio remonto įmonės daug investavo ypač
Kinijoje, taip pat APAC ir Artimųjų Rytų regionuose[8].
19. Pripažindama naujas
orlaivių ir jų sudedamųjų dalių remonto,
priežiūros ir kapitalinio remonto veiklos galimybes ne ES šalyse,
„Lufthansa Technik“ pati neseniai sudarė strateginius aljansus su APAC
regiono, įskaitant Kiniją ir Filipinus, veiklos vykdytojais.
Patronuojančioji įmonė „Lufthansa Technik“, laikydamasi savo
plano perkelti kai kuriuos plataus fiuzeliažo orlaivių kapitalinio remonto
įrenginius į Aziją, kur darbo sąnaudos yra mažesnės,
taip pat nusprendė ten bazuoti pasaulines Airbus A330/340
priežiūros, remonto ir kapitalinio remonto operacijas jos patronuojamojoje
įmonėje „Lufthansa Technik Philippines“ (toliau – LTP). LTP
darbuotojų skaičius padidėjo nuo 1 800 iki 2 200,
Filipinų mechanikams buvo rengiami mokymai Vokietijoje[9].
20. 2013 m. ir 2014 m.
pradžioje „Lufthansa Technik“ taip pat sudarė arba atnaujino orlaivių
priežiūros sutartis su Malaizijoje įsikūrusia įmone „Air
Asia X“, sudedamųjų dalių priežiūros sutartis su „GoAir“
(Indija) ir „Sri Lankan Airlines“ ir variklių priežiūros sutartis su
„Pakistan International Airlines“. Ji taip pat, be kita ko, yra pasirašiusi
ilgalaikį sudedamųjų dalių priežiūros susitarimą
su pirminės variklių įrangos gamintoju „UTC Aerospace“ (JAV). 21. Šios ES nepriklausančios
įmonės turi aiškių ketinimų naudoti pajėgumus ir teikti
paslaugas mažesnėmis nei pagrindinių „Lufthansa“ bazių ES
sąnaudomis ir prisidės prie spartaus aviacijos pramonės už ES
ribų augimo. 22. Iki šiol sektoriuje
„Mašinų ir įrangos remontas ir įrengimas“ pateiktos dvi EGF
paraiškos (įskaitant šią), kita paraiška grindžiama pasauline
finansų ir ekonomikos krize[10]. Darbuotojų atleidimą ir
veiklos nutraukimą lemiantys įvykiai 23. „Lufthansa Technik Airmotive
Ireland Ltd“ darbuotojai atleisti dėl įmonės uždarymo ir
visų darbuotojų atleidimo. 24. 1980 m. „Aer Lingus“
įsteigė „Airmotive Ireland“ – orlaivių priežiūros ir
kapitalinio remonto įmonę Ratkule (Dublino grafystė). 1997 m. „Lufthansa
Technik Airmotive Ireland Limited (LTAI)“ perėmė 60 proc. jos
akcijų, o 1999 m. – visą nuosavybę. 25. 2010 m. spalio mėn. „Lufthansa“
visiškai priklausanti patronuojamoji įmonė „Shannon Aerospace“,
įgyvendindama platesnio masto Vokietijai priklausančios
įmonės restruktūrizaciją dėl netvarios
sąnaudų bazės, atleido 100 darbuotojų[11]. 26. 2013 m. lapkričio 15 d.
įmonė pranešė siūlanti atleisti 409 darbuotojus iš
bazės Vakarų Dubline. Įmonė teigė, kad šis sprendimas
priimtas atlikus išsamią LTAI operacijų peržiūrą
atsižvelgiant į mažėjančias pajamas ir tarptautinių rinkų
galimybes[12]. 27. Nepaisant LTAI ir
Pramonės vystymo tarnybos (IDA) pastangų surasti gamyklos
pirkėją, 2013 m. gruodžio mėn. buvo patvirtinta, kad 2014 m. iš
viso bus atleisti 415 darbuotojai, o bazė uždaryta. Atleidimo procesas
pradėtas 2013 m. gruodžio mėn., jį numatyta baigti 2014 m.
birželio mėn. Tikėtinas darbuotojų atleidimo
poveikis vietos, regiono ar šalies ekonomikai ir užimtumui 28. 415 „Lufthansa“
darbuotojų gyveno geografinėse Dublino grafystėse: (pietų
Dublino, Fingalo, Dan Lerė-Ratdauno administracinėse grafystėse
(212)), Kildero (140), Mito (15), Viklou (14) ar kitose aplinkinėse
grafystėse (34). Iš Dublino gyventojų daugiau nei 60 darbuotojų
gyveno netoli Ratkulo esančiose vietovėse, kaip antai Talagte ir
Klondolkine (pietų Dublinas) ir Blanšardstaune (Fingalas). 29. Remiantis naujausiais
2011 m. surašymo duomenimis, iš visų vyresnių kaip 15 m. amžiaus
3 608 662 gyventojų, bedarbių kategorijai
priskirtų asmenų, kurie neteko darbo ar nutraukė darbo
sutartį, Airijoje buvo 390 677 (10,83 proc.). Nors pietų
Dubline procentinė jų dalis buvo tik šiek tiek didesnė –
11,61 proc., šie skaičiai nerodo, kad tose vietovėse gyvena
nemažai asmenų, neturinčių palankių sąlygų. 30. Pavyzdžiui,
Blanšardstaunas-Tirelstaunas, Talagtas-Kilinordas, Klondolkinas-Raulagtas ir
Talagtas-Feterkairnas buvo 25 (iš 3 409) rinkimų apylinkių,
kuriose nacionalinis nedarbo lygis buvo didžiausias, sąraše: atitinkamai
24,64 proc.[13], 23,83 proc.[14],
22,34 proc.[15]. ir 22,01 proc.[16]
Kiti socialiniai ir ekonominiai šių rinkimų apylinkių rodikliai,
pvz., prasti mokymosi rezultatai, profesinių kvalifikacijų stoka ir
didelė socialinių būstų paklausa rodo, kad šiose
vietovėse daug asmenų neturi palankių sąlygų ir gyvena
skurdo sąlygomis. 31. Į nedarbo registrą
„Live Register“ įtrauktų bedarbių Dublino regione skaičius
2014 m. balandžio–gegužės mėn. padidėjo nuo 94 529 iki
94 940 (+0,43 proc.), palyginti su nuo 388 559 iki 388 764
(+0,05 proc.) padidėjusių bedarbių skaičiumi visoje
valstybėje[17]. 32. Iki 2012 m. pabaigos
Airijoje beveik 59 proc. darbingo
amžiaus (15–64 m. amžiaus) gyventojų dirbo apmokamą darbą.
Šis skaičius yra gerokai mažesnis nei 69–71 proc. užimtumo lygio
tikslas, kurį kaip siektiną rodiklį Airija nustatė savo
strategijoje „Europa 2020“[18]. Išaiškinimas dėl išskirtinių
aplinkybių, susijusių su prašymo priimtinumu 33. Airija teigia, kad nepaisant
to, kad per keturis mėnesius atleista mažiau nei 500 darbuotojų,
atsižvelgiant į išskirtines aplinkybes ir į tai, kad dėl
darbuotojų atleidimo daromas didelis poveikis užimtumui ir vietos ir
regiono ekonomikai, šiai paraiškai vis tiek turėtų būti taikomas
EGF reglamento 4 straipsnio 1 dalies a punktas. Tuo tikslu Airijos valdžios
institucijos pateikė informacijos apie didelį šio sektoriaus
darbuotojų skaičiaus mažinimą. Darbuotojus atleisti pradėta
2009 m. ir 2010 m. – darbo neteko 1 365 priežiūros ir kapitalinio
remonto įmonės „SR Technics“ bazės, esančios Dublino oro
uoste, darbuotojai. 2013 m. lapkričio mėn. paskelbta apie
darbuotojų atleidimą iš „Lufthansa Technik Airmotive Technik“
pietų Dubline, po to pranešta apie 107 darbuotojų atleidimą iš „Pratt
and Whitney“ – kitos Ratkule įsikūrusios priežiūros ir
kapitalinio remonto įmonės. Be to, 2014 m. rugsėjo mėn.
paskelbta apie 400 darbuotojų atleidimą iš „Bombardier“ – Belfaste
įsikūrusios aviacijos įmonės, kuri galėjo būti
potenciali darbo vieta atleistiems „Lufthansa Technik“ darbuotojams, nes ji yra
maždaug 120 km nuo Dublino. 34. Šiuo metu Airijoje yra apie
1 550 šio sektoriaus darbuotojų; remiantis pirmiau nurodytais
duomenimis, bendras šios srities užimtumas sumažėjo apie 52 proc. 35. Airijos valdžios institucijos
taip pat teigia, kad šio sektoriaus darbuotojai turi labai specifinių
įgūdžių, kuriuos sunku panaudoti kituose sektoriuose, todėl
darbuotojams sudėtinga rasti naują darbą. Tai dar aktualiau vyresniems
(maždaug 20 proc. „Lufthansa Technik“ darbuotojų) arba tam pačiam
darbdaviui daugelį metų dirbusiems darbuotojams. Tiksliniai paramos gavėjai ir
siūlomi veiksmai Tiksliniai paramos gavėjai 36. Apskaičiuota, kad
priemonėmis pasinaudos 250 remtinų darbuotojų. Šių
darbuotojų pasiskirstymas pagal lytį, pilietybę ir amžių: Kategorija || Tikslinių paramos gavėjų skaičius Lytis: || Vyrai: || 220 || (88 %) || Moterys: || 30 || (12 %) Pilietybė: || ES piliečiai || 246 || (98,4 %) || ne ES piliečiai: || 4 || (1,6 %) Amžiaus grupė: || 15–24 m. asmenys || 12 || (4,8 %) || 25–29 m. asmenys || 18 || (7,2 %) || 30–54 m. asmenys || 149 || (59,6 %) || 55–64 m. asmenys || 70 || (28,0 %) || vyresni nei 64 m. || 1 || (0,4 %) 37. Be to, Airijos valdžios
institucijos suteiks prie individualių poreikių pritaikytas EGF
bendrai finansuojamas paslaugas ne daugiau kaip 200 nesimokančių,
nedirbančių ir mokymuose nedalyvaujančių jaunuolių
(NEET jaunuolių), kurie paraiškos pateikimo dieną buvo jaunesni kaip
25 metų, jeigu 10 dalyje nurodyti visi 424 darbuotojai buvo atleisti NUTS
2 lygio pietų ir rytų Airijos regione (IE 02), kuris atitinka
reikalavimus pagal Jaunimo užimtumo iniciatyvą. Siūlomų veiksmų
tinkamumas 38. Prie
individualių poreikių pritaikytos paslaugos, kurios bus teikiamos
atleistiems darbuotojams ir NEET jaunuoliams, – tai toliau nurodyti veiksmai. –
Orientavimas ir karjeros planavimas. Ši
priemonė yra laikoma itin svarbia atleistiems darbuotojams, kurie gali
jaustis pasimetę ir nežinoti, kaip grįžti į darbo rinką.
Išankstinės konsultacijos gali padėti atleistiems darbuotojams
aiškiai metodiškai įvertinti savo padėtį ir perspektyvas. Kitos,
labiau pritaikytos konsultacijos yra naudingos padedant darbuotojui surasti
darbą praėjus tam tikram laikotarpiui po atleidimo. Parama apims
individualaus profilio sudarymą, poreikių nustatymą, mokymosi
vertinimą, gyvenimo aprašymo parengimą, profesinį
orientavimą ir planavimą, pagalbą ieškant darbo ir kitą
susijusią paramą ir patarimus. Įvairios institucijos,
įskaitant Socialinės apsaugos departamentą, švietimo ir mokymo
valdybas, SOLAS EGF paramos koordinavimo skyrių ir prireikus privačiai
samdomus orientavimo specialistus, teiks paramos paslaugas atleistiems
darbuotojams, įskaitant rengiamus formalius akredituotus QQI/FETAC
karjeros planavimo kursus, kurie bus pagrindas rengiant formalesnius į
užimtumą orientuotus mokymo ir švietimo kursus. –
EGF mokymo stipendijos. Šias priemones įgyvendina patvirtinti privatūs paslaugų
teikėjai, kuriuos administruoja SOLAS EGF nacionalinis paramos
koordinavimo skyrius. EGF mokymo stipendijų priemonė suteikia daugiau
lankstumo EGF paramos gavėjui nustatyti ir atrinkti konkrečiai
pritaikytas ir patvirtintas mokymų, tolesnio švietimo ir aukštojo mokslo
programas (įskaitant, pvz., Airijos aviacijos institucijos (IAA) parengtus
aviacijos kursus) (be tų, kurias teikia valstybės institucijos). –
Mokymas ir tolesnio švietimo programos. Šias priemones daugiausia įgyvendina valstybės
agentūros, pavyzdžiui, švietimo ir mokymo tarybos, taip pat patvirtinti
privačių paslaugų teikėjai vykdant atitinkamų
sektorių iniciatyvas, pavyzdžiui, pasitelkiant „Skillnets“ mokymo
tinklų programas (www.skillnets.ie), „Fast Track to IT“ (www.fit.ie) ir
pan. Pasikonsultavus su Socialinės apsaugos departamentu (SAD) ir kitomis
valstybės tarnybomis, kurios nacionaliniu lygmeniu atsakingos už tokius
veiksmus, taip pat gali būti numatyta konkreti praktika, įdarbinimas,
darbo patirtis, stažuotės ir į bendruomenę orientuotos mokymo
programos. –
Aukštojo mokslo programos. Aukštojo mokslo
programas sudarys visos arba pusės dienos tikslinei gyventojų grupei
skirtų kursų programos, kurias įgyvendins valstybės
finansuojamos institucijos visų pirma Dublino regione ir aplinkinėse
vietovėse. Talagto technologijos institutas, Blanšardstauno technologijos
institutas, Karlovo technologijos institutas, Dublino technologijos institutas
ir Dublino miesto universitetas yra svarbiausios aukštojo mokslo institucijos,
veikiančios bendroje pasiekiamumo zonoje, kurioje gyvena
nukentėję darbuotojai. Taip pat gali būti rengiami trumpalaikiai
permokymo kursai, kurie skirti pripažintoms įgūdžių trūkumo
problemoms spręsti ir kurie būtų finansuojami pagal tam tikras
iniciatyvas, pvz., „Springboard“ (www.springboardcourses.ie). EGF mokymo
stipendijomis (QQI/HETAC) taip pat gali naudotis atleistų darbuotojų
grupė, kad studijuotų privačiai teikiamas aukštojo mokslo
programas, kurių nėra valstybės finansuojamoje sistemoje arba
kurios yra labai specializuotos. Ypatingas dėmesys bus skiriamas
kruopščiam įvertinimui tų asmenų, kurie svarsto
galimybę pradėti studijuoti aukštojo mokslo programą,
atsižvelgiant į jų įgūdžius ir tinkamumą tam tikram
kursui, ir nustatymui, ar būtų tinkamesni parengiamieji kursai ar
kitos alternatyvos kitose paramos srityse. –
Parama įmonėms ir savarankiškai
dirbantiems asmenims. Įmonėms ir savarankiškai dirbantiems
asmenims paramą daugiausia teiks vietos įdarbinimo tarnybos regione.
Įvairiomis priemonėmis galės pasinaudoti paramos gavėjai,
svarstantys galimybę pradėti dirbti savarankiškai ir steigti savo
verslą kaip gyvybingą įsidarbinimo galimybę. Ši parama
apims įvadinius modulius, praktinius mokymo seminarus verslo planavimo,
kuravimo ir paramos verslo steigimui klausimais. Prireikus gali būti
remiami kiti verslumo mokymai pasitelkiant Socialinės apsaugos
departamentą, „Skillnets“ tinklus arba bendradarbiavimą su aukštojo
mokslo įstaigomis. –
Finansinė parama, įskaitant EGF
įnašų kursų išlaidoms padengti schemą. Šia priemone
siekiama, kad profesinio orientavimo, mokymo ir švietimo kursuose
galėtų dalyvauti ir dalyvautų kuo daugiau asmenų; remiantis
EGF įnašų kursų išlaidoms padengti schema bus padengiamos kai
kurios papildomos išlaidos, susijusios su galimybėmis dalyvauti ir
dalyvavimu tokiuose kursuose. Įnašų kursų išlaidoms padengti
schema, kurią administruoja EGF paramos koordinavimo skyrius, padeda
finansuoti kai kurias išlaidas, susijusias su judumu, pragyvenimu, kursų
medžiaga, įranga ir pan. Kitos išmokos prireikus gali apimti Švietimo ir
mokymo valdybos mokymo išmokas, SAD grąžinimo į švietimo sistemą
išmokas, Švietimo ir įgūdžių departamento studentų
stipendijas, SAD grąžinimo dirbti į įmonę išmokas ir kt. Prie individualių poreikių pritaikytas
paslaugas, kurios turi būti teikiamos NEET jaunuoliams, sudaro tie patys
kaip ir atleistiems darbuotojams taikomi paslaugų variantai, tik tokios
paslaugos, jei tinkama, bus pritaikytos kiekvienam NEET asmeniui. 39. Čia
aprašyti siūlomi veiksmai yra aktyvios darbo rinkos priemonės,
priskiriamos prie tinkamų finansuoti veiksmų, apibrėžtų EGF
reglamento 7 straipsnyje. Šie veiksmai nepakeičia pasyvių
socialinės apsaugos priemonių. 40. Airijos valdžios institucijos
pateikė prašomos informacijos apie veiksmus, kurie susijusiai įmonei
yra privalomi pagal nacionalinės teisės aktus arba kolektyvines
sutartis. Jos patvirtino, kad finansinė parama iš EGF nepakeis tokių
veiksmų. Biudžeto sąmata 41. Numatomos bendros išlaidos
sudaro 4 151 264 EUR, iš kurių prie individualių poreikių
pritaikytoms paslaugoms skiriama 3 922 944 EUR, o išlaidų parengiamajai,
valdymo, informavimo ir viešinimo, kontrolės ir ataskaitų teikimo
veiklai – 228 320 EUR. 42. Bendra
iš EGF prašomos finansinės paramos suma yra 2 490 758 EUR
(60 proc. visų išlaidų). Veiksmai || Numatomas dalyvių skaičius || Numatomos išlaidos vienam dalyviui (EUR) (*) || Bendros numatytos išlaidos (EUR) (**) Prie individualių poreikių pritaikytos paslaugos (veiksmai pagal EGF reglamento 7 straipsnio 1 dalies a ir c punktus) Profesinis orientavimas ir karjeros planavimas || 450 || 404 || 181 924 EGF mokymo stipendijos || 198 || 2 106 || 416 932 Mokymas ir antrosios pakopos švietimo programos || 218 || 4 123 || 898 910 Aukštojo mokslo programos || 116 || 6 310 || 731 933 Parama įmonėms ir (arba) savarankiškai dirbantiems asmenims || 50 || 6 404 || 320 214 Tarpinė suma (a): Bendrų išlaidų (a) ir (b) procentinė dalis: || – || 2 549 913 (65 %) Išmokos ir paskatos (veiksmai pagal EGF reglamento 7 straipsnio 1 dalies b punktą) Priedai prie pajamų, įskaitant įnašus kursų išlaidoms padengti || 358 || 3 835 || 1 373 031 Tarpinė suma (b): Bendrų išlaidų (a) ir (b) procentinė dalis: || – || 1 373 031 (35 %) Veiksmai pagal EGF reglamento 7 straipsnio 4 dalį 1. Parengiamoji veikla || – || 3 000 2. Valdymas || – || 144 229 3. Informavimas ir viešinimas || – || 41 713 4. Kontrolė ir ataskaitų teikimas || – || 39 378 Tarpinė suma (c): Bendrų išlaidų (a + b + c) procentinė dalis: || – || 228 320 (5,5 %) Bendros išlaidos (a + b + c): || – || 4 151 264 EGF parama (60 proc. visų išlaidų) || – || 2 490 758 (*) Kad būtų išvengta
dešimtųjų dalių, numatytos išlaidos vienam darbuotojui buvo
suapvalintos. Tačiau suapvalinimas neturi įtakos bendrai kiekvienos
priemonės išlaidų sumai. (**) Kad būtų išvengta
dešimtųjų dalių, bendros išlaidos visoms priemonėms buvo
suapvalintos. 43. Lentelėje nurodytiems
veiksmams, kaip ir veiksmams pagal EGF reglamento 7 straipsnio 1 dalies b
punktą, skirtos išlaidos neviršija 35 proc. bendrų išlaidų,
skirtų suderintam prie individualių poreikių pritaikytų
paslaugų paketui. Airijos valdžios institucijos patvirtino, kad šie
veiksmai priklauso nuo tikslinių paramos gavėjų aktyvaus
dalyvavimo mokymuose ar ieškant darbo. 44. Airijos valdžios institucijos
patvirtino, kad investicijų, skirtų pradedantiems savarankišką
veiklą ar verslą asmenims ir darbuotojams, perimantiems
įmonę, sąnaudos neviršys 15 000 EUR vienam paramos gavėjui.
Išlaidų tinkamumo finansuoti laikotarpis 45. Airijos valdžios institucijos
prie individualių poreikių pritaikytas paslaugas tiksliniams paramos
gavėjams pradėjo teikti 2013 m. gruodžio 7 d. Todėl 29 punkte
nurodytos veiksmų išlaidos bus laikomos tinkamomis finansuoti iš EGF
finansinės paramos nuo 2013 m. gruodžio 7 d. iki 2016 m. rugsėjo 19
d., išskyrus aukštąjį mokslą, kuris laikomas tinkamu finansuoti
iki 2017 m. kovo 19 d. 46. 2013 m. lapkričio 15 d.
Airijos valdžios institucijos pradėjo patirti administracines išlaidas,
susijusias su EGF įgyvendinimu. Todėl parengiamosios, valdymo,
informavimo ir viešinimo, kontrolės ir ataskaitų teikimo veiklos
išlaidoms bus galima skirti EGF finansinę paramą nuo 2013 m.
lapkričio 15 d. iki 2017 m. kovo 19 d. Iš nacionalinių ar Sąjungos
fondų finansuojamų veiksmų papildomumas 47. Nacionalinio išankstinio
finansavimo arba bendro finansavimo šaltinis yra Airijos valstybės iždas,
iš kurio iš anksto finansuojamos paslaugos ir taip pat bendrai finansuojama
programa patvirtinus EGF finansinę paramą. Išlaidos dengiamos iš
Nacionalinio mokymo fondo ir nurodytų Švietimo ir įgūdžių
departamento ir kitų susijusių vyriausybės departamentų
išlaidų pakategorių. Tvarka, pagal kurią buvo
konsultuotasi su tiksliniais paramos gavėjais ar jų atstovais arba
socialiniais partneriais, vietos ar regiono valdžios institucijomis 48. Airijos valdžios institucijos
nurodė, kad suderintas prie individualių poreikių
pritaikytų paslaugų paketas buvo parengtas konsultuojantis su
tiksliniais paramos gavėjais ir jų atstovais bei profesinėmis
sąjungomis. 49. 2013 m. lapkričio
mėn. gavusi Darbo, įmonių ir inovacijų departamento
pranešimą apie artėjantį kolektyvinį atleidimą, EGF
vadovaujančioji institucija kartu su Pramonės vystymo tarnyba
kreipėsi į įmonės vadovybę ir tiesiogiai
susisiekė su profesinėmis sąjungomis SIPTU („Services Industrial
Public and Technical Union“), TEEU („Technical Engineering and Electrical
Union“) ir „Unite the Union“, kad aptartų ir nustatytų galimus atleistų
darbuotojų poreikius. 50. 2014 m. sausio mėn.
Socialinės apsaugos departamentas atliko išsamų atleistų
darbuotojų tyrimą, siekdamas nustatyti remtinus darbuotojus, jų
išsilavinimą ir mokymo patirtį ir galimas prie individualių poreikių
pritaikytų paslaugų reikmes ir pagerinti jų grįžimo į
darbo rinką perspektyvas. 51. EGF vadovaujančiajai
institucijai toliau plėtojant ryšius, 2014 m. rugpjūčio
mėn. buvo surengtas susitikimas su profesinių sąjungų
atstovais ir kitais darbuotojų atstovais dėl EGF paraiškos,
duomenų rinkimo ir proceso eigos.
EGF vadovaujančioji institucija, pasitelkdama EGF paramos koordinavimo
skyrių ir padedama bendradarbiaujančių darbuotojų
atstovų, atliko papildomą tyrimą laiško forma, kad
būtų atkreiptas dėmesys į fondo galimybes padėti
atleistiems darbuotojams. 52. Kaip ir kitų Airijos EGF
programų atveju, numatoma įsteigti konsultacinį forumą ar
vykdyti kitą interaktyvų procesą, kuris papildytų EGF
paramos koordinavimo skyriaus darbą, o atleisti darbuotojai ir atitinkami
suinteresuotieji subjektai turėtų galimybę nuolat prisidėti
prie EGF programos įgyvendinimo. Valdymo ir kontrolės sistemos 53. Paraiškoje pateiktas valdymo
ir kontrolės sistemos aprašas, kuriame nurodyta susijusių
įstaigų atsakomybė. Airija pranešė Komisijai, kad finansinę
paramą valdys paskirti Švietimo ir įgūdžių ugdymo
departamento – EGF vadovaujančiosios institucijos – darbuotojai.
Vadovaujančioji institucija nagrinėja EGF paraiškas, kurias viešojo
sektoriaus institucijų vardu teikia tarpinės institucijos, ir atlieka
mokėjimus. 54. Tarpinės institucijos
vadovaujančiajai institucijai teikia EGF finansavimo prašymus. Jos
dažniausiai yra atsakingos ir už išmokas. Tarpinės institucijos taip pat
privalo patikrinti, ar tikslai, taikymo sritis ir finansavimo lygis atitinka
nurodytuosius EGF paramos paraiškoje. Be to, jos užtikrina, kad paramą
gaunančios viešojo sektoriaus institucijos nustatytų stebėsenos,
tinkamo registravimo ir vidaus kontrolės procedūras dėl
visų su EGF susijusių išlaidų ir mokėjimo prašymų.
Šios procedūros turi būti tinkamai pagrįstos dokumentais. 55. EGF tvirtinančioji
institucija atsakinga už išlaidų suvestinių, susijusių su
bendrai iš EGF finansuojamomis priemonėmis, tvirtinimą. Patvirtindama
tas suvestines minėta institucija užtikrina, kad įgyvendinami visi su
išlaidų tikslumu, teisėtumu, tinkamumu finansuoti ir teisingu
naudojimu susiję reikalavimai. Ji taip pat patvirtina išlaidas
pagrindžiantį dokumentą, kuris pateikiamas kaip galutinės
ataskaitos dalis. 56. Kartu su galutine ataskaita
bus pateikta nepriklausomos audito įstaigos nuomonė. Susijusios valstybės narės
įsipareigojimai 57. Airijos valdžios institucijos
pateikė visas būtinas garantijas, kad: –
bus laikomasi vienodo požiūrio ir
nediskriminavimo principo suteikiant galimybę naudotis siūlomais
veiksmais ir juos įgyvendinant; –
buvo laikytasi nacionalinės ir ES teisės
aktuose nustatytų su kolektyviniu atleidimu susijusių
reikalavimų; –
siūlomi veiksmai nebus finansiškai remiami iš
kitų Sąjungos fondų ar pagal kitas finansines priemones ir bus
išvengta bet kokio dvigubo finansavimo; –
siūlomi veiksmai papildys
struktūrinių fondų lėšomis finansuojamus veiksmus; –
finansinė parama iš EGF atitiks
procedūrines ir materialines Sąjungos taikomas valstybės
pagalbos taisykles. POVEIKIS BIUDŽETUI Biudžeto pasiūlymas 58. EGF didžiausia metinė
suma neviršija 150 mln. EUR (2011 m. kainomis), kaip nustatyta 2013 m. gruodžio
2 d. Tarybos reglamento (ES, Euratom) Nr. 1311/2013, kuriuo nustatoma 2014–2020
m. daugiametė finansinė programa,[19] 12 straipsnyje. 59. Išnagrinėjusi
paraišką pagal taikytinas EGF reglamento 13 straipsnio 1 dalies
sąlygas ir atsižvelgusi į tikslinių paramos gavėjų
skaičių, siūlomus veiksmus ir numatytas išlaidas, Komisija
siūlo mobilizuoti iš EGF 2 490 758 EUR sumą,
atitinkančią 60 proc. siūlomų veiksmų bendrų
išlaidų, kad būtų suteikta finansinė parama pagal
pateiktą paraišką. 60. Siūlomą
sprendimą mobilizuoti EGF lėšas bendrai priims Europos Parlamentas ir
Taryba, kaip nustatyta 2013 m. gruodžio 2 d. Europos Parlamento,
Tarybos ir Komisijos tarpinstitucinio susitarimo dėl biudžetinės
drausmės, bendradarbiavimo biudžeto klausimais ir patikimo finansų
valdymo[20] 13 punkte. Susiję teisės aktai 61. Komisija, pateikdama šį
pasiūlymą dėl sprendimo mobilizuoti EGF lėšas, Europos
Parlamentui ir Tarybai taip pat pateikia pasiūlymą pervesti 2 490 758
EUR sumą į atitinkamą biudžeto eilutę. 62. Kartu su šiuo pasiūlymu
dėl sprendimo mobilizuoti EGF lėšas Komisija priima sprendimą
dėl finansinės paramos kaip įgyvendinimo aktą, kuris
įsigalioja tą dieną, kai Europos Parlamentas ir Taryba priima
siūlomą sprendimą mobilizuoti EGF lėšas. Pasiūlymas EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS SPRENDIMAS dėl Europos prisitaikymo prie
globalizacijos padarinių fondo lėšų mobilizavimo (paraiška
„EGF/2014/016 IE/Lufthansa Technik“) EUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS
SĄJUNGOS TARYBA, atsižvelgdami į Sutartį dėl
Europos Sąjungos veikimo, atsižvelgdami į 2013 m. gruodžio 17
d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 1309/2013
dėl Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondo
(2014–2020 m.), kuriuo panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 1927/2006[21],
ypač į jo 15 straipsnio 4 dalį, atsižvelgdami į 2013 m. gruodžio 2 d.
Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos tarpinstitucinį susitarimą
dėl biudžetinės drausmės, bendradarbiavimo biudžeto klausimais
ir patikimo finansų valdymo[22], ypač į jo 13
punktą, atsižvelgdami į Europos Komisijos
pasiūlymą, kadangi: (1) Europos prisitaikymo prie
globalizacijos padarinių fondas (toliau – EGF) įsteigtas teikti
paramą atleistiems darbuotojams ir darbo veiklą nutraukusiems
savarankiškai dirbantiems asmenims dėl su globalizacija susijusių
esminių pasaulio prekybos sistemos struktūrinių
pokyčių, dėl besitęsiančios pasaulinės
finansų ir ekonomikos krizės, kaip nurodyta Reglamente (EB)
Nr. 546/2009[23], arba dėl naujos
pasaulinės finansų ir ekonomikos krizės ir padėti jiems
vėl integruotis į darbo rinką; (2) EGF didžiausia metinė
suma neviršija 150 mln. EUR (2011 m. kainomis), kaip nustatyta Tarybos
reglamento (ES, Euratom) Nr. 1311/2013, kuriuo nustatoma 2014–2020 m.
daugiametė finansinė programa[24], 12 straipsnyje; (3) 2014 m. rugsėjo 19 d.
Airija pateikė paraišką mobilizuoti EGF lėšas dėl
darbuotojų atleidimo[25] Airijoje iš
įmonės „Lufthansa Technik Airmotive Ireland LTD“ ir dviejų
tiekėjų. Ji buvo papildyta papildoma informacija pagal Reglamento
(ES) Nr. 1309/2013 8 straipsnio 3 dalį. Paraiška atitinka EGF
finansinės paramos sumai nustatyti taikomus reikalavimus, kaip nustatyta
Reglamento (ES) Nr. 1309/2013 13 straipsnyje. Todėl Komisija
pasiūlė mobilizuoti 2 490 758 EUR sumą; (4) remdamasi Reglamento (ES) Nr.
1309/2013 6 straipsnio 2 dalimi, Airija nusprendė 200 NEET jaunuolių
irgi teikti iš EGF bendrai finansuojamas prie individualių poreikių
pritaikytas paslaugas; (5) todėl EGF lėšos
turėtų būti mobilizuotos finansinei paramai pagal Airijos
pateiktą paraišką suteikti, PRIĖMĖ ŠĮ
SPRENDIMĄ: 1 straipsnis 2015 finansinių metų Europos
Sąjungos bendrajame biudžete EGF lėšos mobilizuojamos siekiant skirti
2 490 758 EUR įsipareigojimų ir mokėjimų
asignavimų sumą. 2 straipsnis Šis sprendimas
įsigalioja jo priėmimo dieną. Priimta Briuselyje Europos Parlamento vardu Tarybos
vardu Pirmininkas Pirmininkas [1] OL L 347, 2013 12 20, p. 855. [2] 2006 m. gruodžio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos
reglamentas (EB) Nr. 1893/2006, nustatantis statistinį ekonominės
veiklos rūšių klasifikatorių NACE 2 red. ir iš dalies
keičiantis Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 3037/90 bei tam tikrus
EB reglamentus dėl konkrečių statistikos sričių (OL L
393, 2006 12 30, p. 1). [3] Laikantis Reglamento (ES) Nr. 1309/2013
7 straipsnio ketvirtos pastraipos nuostatų. [4] 2012 m. lapkričio 8 d. Komisijos
reglamentas (ES) Nr. 1046/2012, kuriuo įgyvendinamos Europos
Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1059/2003 dėl bendro
teritorinių statistinių vienetų klasifikatoriaus (NUTS)
nustatymo nuostatos dėl naujojo regionų suskirstymo laiko
eilučių perdavimo (OL L 310, 2012 11 9, p. 34). [5] Pagal EGF reglamento 3 straipsnio a punktą. [6] 1998 m. liepos 20 d. Tarybos direktyva
98/59/EB dėl valstybių narių įstatymų, susijusių
su kolektyviniu atleidimu iš darbo, suderinimo, OL L 225, 1998 8 12, p. 16). [7] 2014 m. kovo 28 d. LTAI žmogiškųjų
išteklių departamento ataskaita, skirta „IDA Ireland“. [8] http://www.asianaviation.com/articles/415/China-MRO [9] http://www.lite.orientaviation.com/orient-aviation-magazine/ground-handling/lht-continues-to-spread-its-wings-in-asia#.VK_FVxtF2Uk [10] „EGF/2009/021 IE/SR Technics“ [11] http://eurofound.europa.eu/observatories/emcc/erm/factsheets/shannon-aerospace [12] http://www.ltai.ie/press-releases-content/-/asset_publisher/3hGk/content/press-release-ltai-wind-up-media/10165 [13] http://census.cso.ie/sapmap2011/Results.aspx?Geog_Type=ED&Geog_Code=04015&CTY=04 [14] http://census.cso.ie/sapmap2011/Results.aspx?Geog_Type=ED&Geog_Code=03033&CTY=03 [15] http://census.cso.ie/sapmap2011/Results.aspx?Geog_Type=ED&Geog_Code=03009&CTY=03 [16] http://census.cso.ie/sapmap2011/Results.aspx?Geog_Type=ED&Geog_Code=03030&CTY=03 [17] http://www.cso.ie/en/releasesandpublications/er/lr/liveregistermay2014/#.VK_L0RtF2Uk [18] http://ec.europa.eu/europe2020/europe-2020-in-your-country/ireland/national-reform-programme/index_en.htm [19] OL L 347, 2013 12 20, p. 884. [20] OL C 373, 2013 12 20, p. 1. [21] OL L 347, 2013 12 20, p. 855. [22] OL C 373, 2013 12 20, p. 1. [23] OL L 167, 2009 6 29, p. 1. [24] OL L 347, 2013 12 20, p. 884. [25] Pagal EGF reglamento 3 straipsnio a dalį.