Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52013DP0207

    2013 m. gegužės 21 d. Europos Parlamento sprendimas dėl žodinių pakeitimų ir kitų žodinių pataisų (Darbo tvarkos taisyklių 156 staripsnio 6 dalies išaiškinimas)

    OL C 55, 2016 2 12, p. 135–135 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    12.2.2016   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    C 55/135


    P7_TA(2013)0207

    Žodiniai pakeitimai ir kitos žodinės pataisos (Darbo tvarkos taisyklių 156 straipsnio 6 dalies išaiškinimas)

    2013 m. gegužės 21 d. Europos Parlamento sprendimas dėl žodinių pakeitimų ir kitų žodinių pataisų (Darbo tvarkos taisyklių 156 staripsnio 6 dalies išaiškinimas)

    (2016/C 055/26)

    Europos Parlamentas,

    atsižvelgdamas į 2013 m. balandžio 24 d. Konstitucinių reikalų komiteto pirmininko laišką,

    atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 211 straipsnį,

    1.

    nusprendžia prie Darbo tvarkos taisyklių 156 straipsnio 6 dalies pridėti tokį išaiškinimą:

    „Pirmininko siūlymu žodinis pakeitimas ar bet kokia kita žodinė pataisa laikoma pakeitimu, neišdalytu visomis oficialiomis kalbomis. Jei Pirmininkas laiko jį priimtinu remiantis 157 straipsnio 3 dalimi ir nesant prieštaravimų pagal 156 straipsnio 6 dalį, jis teikiamas balsuoti pagal nustatytą balsavimo tvarką.

    Komitete reikiamas balsų skaičius prieštarauti dėl tokio pakeitimo ar tokios pataisos teikimo balsuoti nustatomas remiantis 196 straipsniu ir yra proporcingas skaičiui, taikomam per plenarinį posėdį, suapvalintam iki artimiausio sveiko skaičiaus, jei reikia.“

    2.

    paveda Pirmininkui perduoti šį sprendimą Tarybai ir Komisijai susipažinti.


    Top