This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52012PC0792
Proposal for a COUNCIL IMPLEMENTING DECISION amending Implementing Decision 2011/77/EU on granting Union financial assistance to Ireland
Pasiūlymas TARYBOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo sprendimas 2011/77/ES dėl Sąjungos finansinės pagalbos suteikimo Airijai
Pasiūlymas TARYBOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo sprendimas 2011/77/ES dėl Sąjungos finansinės pagalbos suteikimo Airijai
/* COM/2012/0792 final - 2012/0367 (NLE) */
Pasiūlymas TARYBOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo sprendimas 2011/77/ES dėl Sąjungos finansinės pagalbos suteikimo Airijai /* COM/2012/0792 final - 2012/0367 (NLE) */
AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS Airijos prašymu 2010 m. gruodžio 7 d.
Taryba jai suteikė finansinę pagalbą (Įgyvendinimo
sprendimas 2011/77/ES) remdama griežtą ekonomikos ir finansų
reformų programą, kuria siekiama atkurti pasitikėjimą,
sudaryti sąlygas tvariam ekonomikos augimui atkurti ir apsaugoti Airijos,
euro zonos ir ES finansinį stabilumą. Pagal Sprendimo 2011/77/ES 3 straipsnio 9
dalį Komisija kartu su TVF ir ECB aštuntą kartą
peržiūrėjo Airijos valdžios institucijų pažangą
įgyvendinant sutartas priemones, taip pat sutartų priemonių
veiksmingumą ir jų ekonominį bei socialinį poveikį. Atsižvelgdama į patikslintą
ekonominę perspektyvą ir vėliau gautą informaciją
Komisija siūlo pakeisti ekonominės politikos sąlygas, kuriomis
grindžiama pagalba, kaip paaiškinta toliau. Komisijos nuomone, siūlomi
ekonominės politikos sąlygų pakeitimai yra būtini, norint
sklandžiai įgyvendinti programą ir pasiekti programos tikslus. 2012/0367 (NLE) Pasiūlymas TARYBOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo
sprendimas 2011/77/ES dėl Sąjungos finansinės pagalbos suteikimo
Airijai EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA, atsižvelgdama į Sutartį dėl
Europos Sąjungos veikimo, atsižvelgdama į 2010 m. gegužės
11 d. Tarybos reglamentą (ES) Nr. 407/2010, kuriuo nustatoma
Europos finansinės padėties stabilizavimo priemonė[1], ypač į jo 3
straipsnio 2 dalį, atsižvelgdama į Europos Komisijos
pasiūlymą, kadangi: (1) Airijos prašymu Taryba jai
suteikė finansinę pagalbą (Įgyvendinimo sprendimas
2011/77/ES[2])
remdama griežtą ekonomikos ir finansų reformų programą,
kuria siekiama atkurti pasitikėjimą, sudaryti sąlygas tvariam
ekonomikos augimui atkurti ir apsaugoti Airijos, euro zonos ir Sąjungos
finansinį stabilumą; (2) pagal Įgyvendinimo
sprendimo 2011/77/ES 3 straipsnio 9 dalį Komisija kartu su
Tarptautiniu valiutos fondu (TVF) ir Europos Centriniu Banku (ECB) aštuntą
kartą peržiūrėjo Airijos valdžios institucijų pažangą
įgyvendinant sutartas priemones, taip pat sutartų priemonių
veiksmingumą ir jų ekonominį bei socialinį poveikį; (3) padaryta nemaža pažanga
įgyvendinant programoje numatytus bankų finansinio įsiskolinimo
mažinimo tikslus. Konkrečiai, du vietos bankai jau pasiekė arba
baigia pasiekti tikslą užtikrinti 122,5 % paskolų ir
indėlių santykį, kurį iš pradžių buvo numatyta pasiekti
iki 2013 m. pabaigos. Likęs vietos bankas baigė parduoti kai
kurį nestrateginį turtą ir jo programiniai finansinio
įsiskolinimo mažinimo reikalavimai bus iš naujo įvertinti po to, kai
Europos Komisija priims sprendimą dėl jo restruktūrizavimo
plano. (4) turint omenyje didelę
pažangą, su bankų finansinio įsiskolinimo mažinimu, siekiant
nominalių nestrateginio turto pardavimo tikslų, susijusios programoje
numatytos stebėsenos sistemos ir pažangios stebėsenos, skirtos
užtikrinti, kad bankai gerintų savo grynuosius stabilaus finansavimo
rodiklius ir likvidumo padengimo rodiklius, modifikavimas padėtų
išvengti bet kokio nereikalingo bankų indėlių įkainių
nustatymo iškraipymo ir parengtų juos vykdyti „Bazelio III“ likvidumo
reikalavimus; (5) atsižvelgiant į šiuos
pokyčius ir aplinkybes, Įgyvendinimo sprendimas 2011/77/ES
turėtų būti iš dalies pakeistas, PRIĖMĖ ŠĮ
SPRENDIMĄ: 1 straipsnis Įgyvendinimo sprendimo 2011/77/ES
3 straipsnis iš dalies keičiamas taip: 1) 8 dalies c punktas
pakeičiamas taip: „c) vietos bankų finansinio įsiskolinimo
mažinimas siekiant 2011 m. PLAR nustatytų nominalių
nestrateginio turto pardavimo ir amortizacijos tikslų, jei nesutarta
kitaip su Europos Komisija vertinant bankų restruktūrizacijos planus,
ir bankų pažangos siekiant vykdyti atitinkamus „Bazelio III“ likvidumo ir
grynojo stabilaus finansavimo rodiklio reikalavimus stebėjimas laikantis
pagal programą suderintos pažangios stebėsenos sistemos.“; 2) 10 dalis pakeičiama taip: „10. Per 2013 m. Airija pagal susitarimo
memorandumo sąlygas priima šias priemones: a) bankų testavimo nepalankiausiomis
sąlygomis užbaigimas bus derinamas su Europos bankininkystės
institucijos atliekamu testavimu ir paremtas 2011 m. peržiūros
dėl riziką ribojančio kapitalo vertinimo ir 2012 m.
finansinių priemonių programos rezultatais. Testavimas
nepalankiausiomis sąlygomis yra griežtas ir toliau grindžiamas patikimomis
paskolų nuostolių prognozėmis, užtikrinant didelį
skaidrumą. Rezultatai skelbiami atsižvelgiant į kito Europos
bankininkystės institucijos testavimo laiką. b) vietos bankų finansinio įsiskolinimo
mažinimas siekiant 2011 m. PLAR nustatytų 2013 m. pabaigos
nominalių nestrateginio turto pardavimo ir amortizacijos tikslų, jei
nesutarta kitaip su Europos Komisija vertinant bankų
restruktūrizacijos planus, ir bankų pažangos siekiant vykdyti
atitinkamus „Bazelio III“ likvidumo ir grynojo stabilaus finansavimo rodiklio
reikalavimus stebėjimas laikantis pagal programą suderintos pažangios
stebėsenos sistemos.“. 2 straipsnis Šis sprendimas
skirtas Airijai. 3 straipsnis Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiajame
leidinyje. Priimta Briuselyje Tarybos
vardu Pirmininkas [1] OL L 118,
2010 5 12, p. 1. [2] OL L 30, 2011 2 4, p. 34.