This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52012PC0502
Proposal for a DECISION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL on the mobilisation of the European Globalisation Adjustment Fund in accordance with point 28 of the Interinstitutional Agreement of 17 May 2006 between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary discipline and sound financial management (application EGF/2012/003 DK/Vestas from Denmark)
Pasiūlymas EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS SPRENDIMAS dėl Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondo lėšų mobilizavimo pagal 2006 m. gegužės 17 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos tarpinstitucinio susitarimo dėl biudžetinės drausmės ir patikimo finansų valdymo 28 punktą (Danijos paraiška „EGF/2012/003 DK/Vestas“)
Pasiūlymas EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS SPRENDIMAS dėl Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondo lėšų mobilizavimo pagal 2006 m. gegužės 17 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos tarpinstitucinio susitarimo dėl biudžetinės drausmės ir patikimo finansų valdymo 28 punktą (Danijos paraiška „EGF/2012/003 DK/Vestas“)
/* */
Pasiūlymas
EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS SPRENDIMAS
dėl Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondo lėšų mobilizavimo pagal
2006 m. gegužės 17 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos tarpinstitucinio
susitarimo dėl biudžetinės drausmės ir patikimo finansų valdymo 28 punktą (Danijos
paraiška „EGF/2012/003 DK/Vestas“) /* */
AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS 2006 m. gegužės 17 d. Europos
Parlamento, Tarybos ir Komisijos tarpinstitucinio susitarimo dėl
biudžetinės drausmės ir patikimo finansų valdymo[1] 28 punkte numatyta
galimybė mobilizuoti Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių
fondo (toliau – EGF) lėšas, taikant lankstumo mechanizmą, neviršijant
viršutinės metinės 500 mln. EUR ribos ir viršijant
atitinkamų finansinės programos išlaidų kategorijų ribas. EGF finansinės paramos taisyklės
nustatytos 2006 m. gruodžio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos
reglamente (EB) Nr. 1927/2006, įsteigiančiame Europos
prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondą[2]. 2012 m. gegužės 14 d. Danija
pateikė paraišką „EGF/2012/003 DK/Vestas“ dėl finansinės
paramos iš EGF, nes iš Danijos įmonės Vestas Group buvo
atleisti darbuotojai. Nuodugniai išnagrinėjusi šią
paraišką Komisija, laikydamasi Reglamento (EB) Nr. 1927/2006
10 straipsnio, padarė išvadą, kad šiame reglamente nustatytos
sąlygos finansinei paramai suteikti yra įvykdytos. PARAIŠKOS SANTRAUKA IR ANALIZĖ Pagrindiniai duomenys || EGF nuorodos Nr. || EGF/2012/003 Valstybė narė || Danija 2 straipsnio || a punktas Pagrindinė įmonė || Vestas Tiekėjai ir tolesnės gamybos grandies įmonės || 0 Ataskaitinis laikotarpis || 2012 02 08–2012 06 08 Prie individualių poreikių pritaikytų paslaugų teikimo pradžia || 2012 08 13 Paraiškos data || 2012 05 14 Atleistų darbuotojų skaičius ataskaitiniu laikotarpiu || 720 Atleistų darbuotojų skaičius prieš ataskaitinį laikotarpį ir po jo || 0 Bendras atleistų darbuotojų skaičius || 720 Numatomas atleistų darbuotojų, pasinaudosiančių priemonėmis, skaičius || 720 Prie individualių poreikių pritaikytoms paslaugoms skirtos lėšos, EUR || 14 398 000 EGF paramai įgyvendinti skirtos lėšos[3], EUR || 578 000 EGF paramai įgyvendinti skirtos lėšos, proc. || 3,9 Visa suma, EUR || 14 976 000 EGF parama, EUR (50 proc.) || 7 488 000 1. Paraiška Komisijai pateikta
2012 m. gegužės 14 d., o papildoma informacija teikta iki
2012 m. liepos 10 d. 2. Paraiška atitinka Reglamento
(EB) Nr. 1927/2006 2 straipsnio a punkte nustatytas EGF paramos
skyrimo sąlygas ir buvo pateikta per šio reglamento 5 straipsnyje
nustatytą 10 savaičių laikotarpį. Darbuotojų atleidimo sąsaja su
esminiais pasaulio prekybos sistemos struktūriniais pokyčiais
dėl globalizacijos 3. Siekdama nustatyti
darbuotojų atleidimo sąsają su esminiais pasaulio prekybos
sistemos struktūriniais pokyčiais dėl globalizacijos, Danija
teigia, kad ES vėjo jėgainių gamybos pramonė, įtraukta
į NACE 2 red. 28 skyrių (Mašinų ir įrangos gamyba),
labai nukentėjo nuo pasaulio prekybos sistemos pokyčių,
visų pirma gerokai sumažėjo ES rinkos dalis. Danija aiškina, kad nors
Europos vėjo jėgainių gamyba per paskutinius kelis metus
padidėjo, pasaulio vėjo jėgainių rinka plėtojosi
sparčiau, ypač Azijoje ir Šiaurės Amerikoje. 2010 m pirmą
kartą daugiau nei pusė visų naujų vėjo
jėgainių pastatyta už įprastinių Europos iš Šiaurės
Amerikos rinkų ribų. Šį pokytį iš esmės paskatino
tebesitęsiantis ekonomikos pakilimas Kinijoje, kurioje buvo pastatyta
pusė naujų viso pasaulio vėjo energijos įrenginių[4]. Nors pasaulyje šis
pramonės sektorius sparčiai augo, Europos bendrojo pajėgumo
dalis sumažėjo nuo 65,5 proc. (2006 m.) iki 43,7 proc.
(2010 m.)[5]. 4. Be to, Danija teigia, kad ši
tendencija yra nuolatinio pobūdžio. Atsinaujinančiosios energijos,
įskaitant vėjo energiją, paklausa itin išaugs, tačiau
rinkos kis. Nors nuo 2006 m. Europa dominavo vėjo energijos
pramonėje, o augimas iki šiol buvo subalansuotai pasiskirstęs tarp
Europos, Azijos ir JAV, artimoje ateityje vėjo energijos paklausa
sparčiai augs Azijoje ir Šiaurės Amerikoje, vėliau – Pietų
Amerikoje, o ilgainiui – ir Afrikoje. Gamyba ir paslaugos bus perkeliamos
į didžiausios paklausos vietas ir sparčiu ekonomikos augimu
pasižyminčius regionus. Tiek mažesnės darbo sąnaudos, tiek
nemažos didelių vėjo jėgainių dalių gabenimo išlaidos
verčia Europos gamintojus perkelti gamybą arčiau
dinamiškiausių galutinių vartotojų rinkų, kad
užtikrintų savo konkurencingumą ir padėtį rinkoje. Dėl
to vis mažiau vėjo jėgainių gaminama ES. 5. Šios tendencijos paveikė
ir Vestas Group. Siekdama išlaikyti rinkos lyderio pozicijas, neseniai
bendrovė Vestas įgyvendino principu „regione regionui“
pagrįstą naują strategiją, kuria siekiama sumažinti gamybos
ir transporto sąnaudas, užtikrinti trumpesnį atstumą iki vartotojų
ir rinkų ir sustiprinti Vestas atsparumą valiutų
kursų svyravimui[6].
Dėl globalizacijos vėjo jėgainės bus gaminamos ten, kur
jų labiausiai reikia (jau 2011 m. 80–90 proc. turbinų buvo
gaminama regionuose). Be to, nors praeityje dauguma vėjo turbinos sudedamųjų
dalių buvo gaminamos vietoje, vis didesnė sudedamųjų
dalių gamybos dalis bus perkeliama regioniniams partneriams, todėl Vestas
reikės mažiau investicijų, taigi, bus mažinamas ir darbuotojų
skaičius. 6. Tai trečia su vėjo
jėgainių sektoriumi susijusi paraiška EGF. Dviejose ankstesnėse
paraiškose („EGF/2010/017 DK Midtjylland Machinery“[7] ir „EGF/2010/022 DK/LM
Glasfiber“[8])
pateikti argumentai tebegalioja. Duomenys apie atleistų
darbuotojų skaičių ir 2 straipsnio a punkto kriterijų
laikymasis 7. Šią paraišką Danija
pateikė laikydamasi Reglamento (EB) Nr. 1927/2006 2 straipsnio
a punkte nustatytų intervencijos kriterijų, pagal kuriuos per
keturių mėnesių laikotarpį iš valstybės narės įmonės
turi būti atleista ne mažiau kaip 500 darbuotojų, įskaitant darbuotojus,
kuriuos atleido jos tiekimo ir tolesnės gamybos grandies įmonės. 8. Paraiškoje nurodoma, kad per
ataskaitinį keturių mėnesių laikotarpį nuo
2012 m. vasario 8 d. iki 2012 m. birželio 8 d. iš Vestas
Group atleista 720 darbuotojų. Visų atleistų darbuotojų
skaičius apskaičiuotas pagal Reglamento (EB) Nr. 1927/2006
2 straipsnio antros pastraipos trečią įtrauką.
Komisija gavo patvirtinimą, kurio reikalaujama pagal 2 straipsnio 2 dalies
antros pastraipos trečią įtrauką, kad tai faktinis
atleistų darbuotojų skaičius. Paaiškinimas apie nenumatytą šio
darbuotojų atleidimo pobūdį 9. Danijos valdžios institucijos
primena, kad nebuvo įmanoma numatyti jau 2009–2010 m. įvykusio Vestas
Group darbuotojų atleidimo Ringkiobingo–Skerno savivaldybėje, nes
tuo metu pasaulio vėjo energijos sektorius labai sparčiai
plėtėsi. 2009 m. dėl naujos pasaulio prekybos sistemos
tendencijos perkelti gamybą į mažesnių darbo sąnaudų
šalis nukentėjo daugiausia žemą kvalifikaciją turintys arba
nekvalifikuoti darbuotojai, o dauguma 2012 m. iš Vestas Group
atleistų darbuotojų buvo aukštos kvalifikacijos specialistai ir
išsilavinę darbuotojai. Atleidimų nebuvo galima numatyti, nes Danija
daug investavo į mokslinius tyrimus ir plėtrą
atsinaujinančiosios energijos ir vėjo energijos sektoriuose. Be to,
Danijos vyriausybė svarstė 2012–2020 m. plataus užmojo
energetikos politikos planus ir ketino skatinti statyti dar daugiau vėjo
turbinų. Galiausiai, Ringkiobingo–Skerno savivaldybė labai daug
investavo į Vestas vėjo jėgainių transporto
įrenginius. Buvo tikimasi, kad naujos kartos Vestas vėjo
jėgainės bus gaminamos šioje savivaldybėje. Darbuotojus atleidusios įmonės
ir darbuotojai, kuriems numatyta parama 10. Paraiškoje nurodoma, kad iš Vestas
Group atleisti 720 darbuotojų, iš kurių visiems numatyta parama. 11. Remtinų darbuotojų
pasiskirstymas: Kategorija || Skaičius || Procentinė dalis Vyrai || 452 || 62,78 Moterys || 268 || 37,22 ES piliečiai || 717 || 99,58 Ne ES piliečiai || 3 || 0,42 15–24 m. asmenys || 3 || 0,42 25–54 m. asmenys || 630 || 87,50 55–64 m. asmenys || 81 || 11,25 Vyresni nei 64 m. asmenys || 6 || 0,83 12. Darbuotojų pasiskirstymas
pagal profesines kategorijas: Kategorija || Skaičius || Procentinė dalis Direktoriai, gen. direktoriai Gamybos ir eksploatavimo padalinių vadovai || 45 || 6,25 Inžinieriai, įskaitant projektų vadovus, padalinių vadovai || 155 || 21,53 Inžinerijos mokslų technikai || 223 || 30,97 Administracijos tarnautojai || 50 || 6,94 Paslaugų sektoriaus darbuotojai || 67 || 9,31 Metalo apdirbimo, mašinų gamybos ir susijusių sričių darbininkai || 2 || 0,28 Mašinų operatoriai ir surinkėjai || 144 || 20,00 Nekvalifikuoti gamybos pramonės darbininkai || 34 || 4,72 13. Pagal Reglamento (EB)
Nr. 1927/2006 7 straipsnį Danija patvirtino, kad įvairiais EGF
paramos įgyvendinimo etapais, ypač suteikiant teisę gauti EGF
paramą, ji taikė ir toliau taikys moterų ir vyrų
lygybės bei nediskriminavimo principus. Susijusios teritorijos ir jos valdžios
institucijų ir suinteresuotųjų šalių aprašymas 14. Darbuotojai atleisti penkiose
savivaldybėse, esančiose vienas su kitu besiribojančiuose
Vidurio Jutlandijos regionuose (Randersas, Favrskovas, Orhusas ir
Ringkiobingas–Skernas) ir Pietų Danijoje (Vardė). Darbuotojai
atleisti taip pat ir Zelandijos regione bei sostinės Kopenhagos regione.
Visose šiose savivaldybėse sparčiai padidėjo nedarbas (ypač
ilgalaikis) ir labai staiga sumažėjo laisvų darbo vietų
(ypač pramonės ir gamybos sektoriuose). 15. Ringkiobingas–Skernas daug
investavo į Vestas infrastruktūrą ir vėjo energijos
sektorių. Kiti pagrindiniai užimtumo sektoriai yra turizmas, žemės
ūkis, statyba ir viešosios paslaugos. 16. Pagrindinė
suinteresuotoji šalis yra Ringkiobingo–Skerno savivaldybė.
Savivaldybės užduotis – padėti bedarbiams rasti naują
darbą, įskaitant darbuotojų kvalifikacijai kelti skirtų
priemonių rengimą, darbo paieškai reikalingų gebėjimų
ugdymą ir pagalbą darbuotojams nustatant tikslus. Kitos
suinteresuotosios šalys: Vardės, Favrskovo, Randerso, Orhuso,
Roskildės ir Kopenhagos savivaldybės, profesinės sąjungos,
nedarbo draudimo fondai (A-kasser), darbdavių atstovai, Vidurio
Jutlandijos, Pietų Danijos, Zelandijos ir sostinės regionas,
regioninės užimtumo tarybos, užimtumo, įmonių ir augimo
ministerijos ir vietos įmonės. Tikėtinas darbuotojų atleidimo
poveikis vietos, regiono ar šalies užimtumui 17. Po 2009–2010 m. masinio
kolektyvinio darbuotojų atleidimo, kai iš Vestas buvo atleista apie
800 darbuotojų Ringkiobingo–Skerno ir aplinkinėse savivaldybėse,
nauja atleidimų banga yra sunkus išbandymas nukentėjusioms
savivaldybėms. Šįkart atleisti daugiausia aukštos kvalifikacijos
darbuotojai. Tik Vardėje atleista daugiau vidutinės kvalifikacijos ir
kvalifikuotų darbuotojų, nes 2012 m. rugpjūčio
mėn. gamyklą ketinama visai uždaryti. Darbuotojų atleidimo
poveikis vietos lygmeniu bus didelis, visų pirma atsižvelgiant į tai,
kad Vestas Group iš viso atleis 1 300 darbuotojų (daug
darbuotojų įdarbinti pagal laikinas sutartis, kurios nebuvo (arba
nebus) pratęstos). 18. Tai, kad susijusioms
savivaldybėms pavyko pritraukti tokią novatorišką
įmonę kaip Vestas, buvo didelis pasiekimas, nes
įmonė sukūrė daug aukštos kvalifikacijos ir aukštos
kokybės pramonės darbo vietų. Jas praradus, regiono padėtis
tapo sudėtinga. Visos susijusios savivaldybės pranešė, kad
naujajai tikslinei grupei tinkamų darbo vietų nėra, todėl
atleistiems aukštos kvalifikacijos darbuotojams teks ieškoti darbo kitur, o
regionui taps dar sunkiau pritraukti naujas įmones. 19. Darbuotojai buvo atleisti
tokiu metu, kai sparčiai ėmė didėti nedarbas. 2012 m.
vasario mėn. Vidurio Jutlandijoje buvo 36 426 bedarbių,
Pietų Danijoje – 40 004 (palyginti su atitinkamai 28 402 ir
29 751 2011 m. rugpjūčio mėn.). Suderintas finansuotinų prie
individualių poreikių pritaikytų paslaugų paketas ir
numatomos jo sąnaudos, įskaitant jo ir struktūrinių
fondų finansuojamų veiksmų tarpusavio papildomumą 20. Danija atleistiems darbuotojams
siūlo paramos priemonių paketą, kuris atitinka strategijos
„Europa 2020“ pažangaus, tvaraus ir integracinio augimo tikslą. Pagal
paketą bus teikiama prie individualių poreikių pritaikyta,
tikslinė, lanksti ir novatoriška pagalba, skirta padėti atleistiems
darbuotojams pasirengti naujam darbui būsimose perspektyviose srityse. 21. Kuravimas ir konsultavimas.
Tikimasi, kad šia priemone projekto įgyvendinimo laikotarpiu pasinaudos
visi remtini darbuotojai. Ši priemonė skirta padėti darbuotojams
nustatyti savo poreikius, planuoti mokymąsi ir pasirinkti tinkamus
kvalifikacijos kėlimo paketus, siekiant kuo geriau išnaudoti savo
potencialą ir tobulinti asmeninius, socialinius ir profesinius
įgūdžius. Bendrieji tikslai – išnagrinėti ir nustatyti
dalyvių gebėjimus bei kompetenciją, teikti individualias
konsultacijas, projekto metu stiprinti motyvaciją tęstinių
konsultacijų pagalba, nustatyti ir plėtoti gerąją
praktiką ir bendrauti su mokymo paslaugų teikėjais bei
įmonėmis. Pirmiausia bus surengtas susitikimas, kuriame bus paskelbta
išsami informacija, o vėliau vyks individualios konsultacijos, kurių
metu bus nagrinėjami ir nustatomi dalyvių gebėjimai. Šis
procesas bus reguliariai stebimas, o jo poveikis vertinamas klausimynų ir
pokalbių pagalba. Paslaugas drauge teiks UddannelesesCenter
Ringkøbing-Skjern (mokymo centras), projekto valdymo grupė ir
susijusių savivaldybių įdarbinimo tarnybų atstovai. Prie individualių poreikių pritaikyto
tikslinio mokymo paketai. Šie paketai skirti visiems
remtiniems darbuotojams, tačiau tikėtina, kad dalis atleistų
darbuotojų susiras naują darbą po konsultavimo etapo, todėl
numatyta, kad šia priemone pasinaudos apie 600 darbuotojų. Mokymo paketus,
kuriuos drauge su atleistais darbuotojais parengė projekto grupė, ir
kuriuos visoje Danijoje įgyvendins mokymo įstaigos, sudaro: – tarpkultūrinių
gebėjimų kursai (vienos dienos trukmės praktiniai seminarai,
skirti padėti dalyviams suvokti tarpkultūrinių
gebėjimų svarbą globalioje aplinkoje); – kalbos kursai (įskaitant
verslo anglų kalbos, posėdžių, diskusijų ir pristatymų
įgūdžius; techninę kalbą; galimybę parengti prie
individualių poreikių pritaikytus kalbos mokymosi paketus); – verslumo mokymai
(įžanginis praktinis seminaras verslumo tema, kuriuo siekiama motyvuoti
dalyvius dirbti savarankiškai arba steigti savo verslą; dalyviai mokysis,
kaip parengti verslo planą, ir gaus informacijos teisiniais,
mokesčių ir PVM, pardavimo bei rinkodaros ir elektroninio verslo
klausimais); – standartiniai
kursai ir mokymo programos (visi dalyviai galės registruotis į
savo pačių pasirinktus kursus ir mokymo programas); Verslumo dotacijos.
Kiekvienai naujai steigiamai įmonei bus skiriama iki 25 000 EUR
dotacija; ją bus galima gauti atrinkus išsamiai patikrintus 25 asmenis,
baigusius verslumo mokymus ir parengusius rimtą verslo planą.
Vertinant verslo planą bus remiamasi kūrybingumo, inovacijų ir
tvarumo kriterijais. Visi paramos gavėjai turės reguliariai lankyti
stebėsenai skirtus posėdžius ir EGF projekto pabaigoje parengti
padėties ataskaitą. Naujai įsteigtų įmonių
veiklos pažanga bus atidžiai stebima. Pagalba
įsidarbinti kitose įmonėse bus teikiama
paskutinius šešis projekto įgyvendinimo mėnesius tiems darbuotojams,
kurie dar nerado naujo darbo (apie 70 asmenų). Kadangi šie asmenys
dėl savo amžiaus, mokymosi sunkumų, lyties ar galimybių
važinėti į darbą neturėjimo bus atsidūrę itin
nepalankioje padėtyje, įdarbinimo tarnybos ir jų partneriai
jiems pasiūlys praktiką atrinktose įmonėse, kurios,
pasibaigus praktikai, galėtų juos įdarbinti. Įmonėse
praktiką atliekantys darbuotojai bus intensyviai kuruojami ir
konsultuojami. Dienpinigiai / Mokymosi stipendijos bus teikiamos visiems atleistiems darbuotojams, kurie rimtai
įsipareigos naudotis aktyviomis darbo rinkos priemonėmis. Vienam
asmeniui numatyta skirti vidutiniškai 10 400 EUR. 22. Pagal Reglamento (EB)
Nr. 1927/2006 3 straipsnį prie paraiškoje nurodytų EGF paramai
įgyvendinti skirtų lėšų priskiriama parengiamoji, valdymo,
informavimo, viešinimo ir kontrolės veikla. Ringkiobingo–Skerno
savivaldybė ir administracinio projekto grupė, į kurią
įtrauktos visos susijusios savivaldybės, parengs kelias priemones,
kuriomis bus siekiama viešinti informaciją apie EGF paramą.
Savivaldybių portaluose bus įdiegtos svetainės, kuriose bus
nuolat skelbiami pranešimai spaudai, spaudos konferencijos ir naujienlaiškiai.
Bus surengtas baigiamasis praktinis seminaras, kuriame dalyvaus visi projekto
dalyviai ir suinteresuotosios šalys. Bus parengta reklaminė medžiaga. 23. Danijos valdžios institucijų
nurodytos prie individualių poreikių pritaikytos paslaugos – tai
aktyvios darbo rinkos priemonės, priskiriamos prie tinkamų finansuoti
veiksmų, apibrėžtų Reglamento (EB) Nr. 1927/2006 3
straipsnyje. Danijos valdžios institucijų skaičiavimu, bendros
sąnaudos sudaro 14 976 000 EUR, iš kurių prie
individualių poreikių pritaikytoms paslaugoms skirtos lėšos –
14 398 000 EUR, o EGF paramai įgyvendinti skirtos lėšos –
578 000 EUR (3,9 proc. visos sumos). Bendra iš EGF prašomos
paramos suma yra 7 488 800 EUR (50 proc. visų
išlaidų). Veiksmai || Numatytas remtinų darbuotojų skaičius || Numatytos išlaidos vienam remtinam darbuotojui (EUR) || Bendros išlaidos (bendras EGF ir nacionalinis finansavimas) (EUR) Prie individualių poreikių pritaikytos paslaugos (Reglamento (EB) Nr. 1927/2006 3 straipsnio pirma pastraipa) Kuravimas ir konsultavimas || 720 || 1 500 || 1 080 000 Individualiems poreikiams pritaikyto tikslinio mokymo paketai || 600 || 8 500 || 5 100 000 Verslumo dotacijos || 25 || 25 000 || 625 000 Pagalba įsidarbinti kitose įmonėse || 70 || 1 500 || 105 000 Dienpinigiai / Mokymosi stipendijos || 720 || 10 400 || 7 488 000 Prie individualių poreikių pritaikytos paslaugos – tarpinė suma || || 14 398 000 EGF paramai įgyvendinti skirtos lėšos (Reglamento (EB) Nr. 1927/2006 3 straipsnio trečia pastraipa) Parengiamoji veikla || || 28 000 Valdymas || || 220 000 Informavimas ir viešinimas || || 80 000 Kontrolės veikla || || 250 000 EGF paramai įgyvendinti skirtos lėšos – tarpinė suma || || 578 000 Bendros numatytos išlaidos || || 14 976 000 EGF parama (50 proc. visų išlaidų) || || 7 488 000 24. Danija patvirtina, kad
aprašytos priemonės papildo iš struktūrinių fondų
finansuojamus veiksmus ir kad bus išvengta dvigubo finansavimo. Data (-os), kada
nukentėjusiems darbuotojams pradėta arba planuojama pradėti
teikti prie individualių poreikių pritaikytas paslaugas 25. Prie individualių
poreikių pritaikytas paslaugas, skirtas nukentėjusiems darbuotojams
ir numatytas suderintame pakete, kurį siūloma bendrai finansuoti iš
EGF, Danija pradėjo teikti 2012 m. rugpjūčio 13 d.
Todėl ši data laikoma laikotarpio, kuriuo iš EGF gali būti skiriama
parama, pradžia. Konsultacijų su socialiniais
partneriais tvarka 26. Visos dėl darbuotojų
atleidimo nukentėjusios savivaldybės dalyvavo rengiant priemones.
2012 m. sausio mėn. posėdyje su savivaldybės užimtumo komitetu
konsultuotasi su keliomis socialinių partnerių organizacijomis
(profesinėmis sąjungomis, Vestas atstovais ir darbdavių
organizacijomis). Be to, 2012 m. vasario ir kovo mėn. Skerne buvo
surengti du praktiniai seminarai su visomis nukentėjusiomis savivaldybėmis,
juose taip pat dalyvavo socialinių partnerių atstovai. Kiekvieną
mėnesį vykusiuose komiteto posėdžiuose socialiniams partneriams
reguliariai teikta informacija apie projekto būklę. 27. Danijos valdžios institucijos
patvirtino, kad buvo laikytasi nacionaliniuose ir ES teisės aktuose
nustatytų su kolektyviniu atleidimu susijusių reikalavimų. Informacija apie veiksmus, kurie yra
privalomi pagal nacionalinius teisės aktus arba kolektyvines sutartis 28. Atsižvelgdamos į
Reglamento (EB) Nr. 1927/2006 6 straipsnyje nustatytus kriterijus, Danijos
valdžios institucijos savo paraiškoje: · patvirtino, kad EGF finansinė parama nepakeičia
priemonių, kurias įmonės privalo taikyti pagal nacionalinius
teisės aktus arba kolektyvines sutartis; · įrodė, kad veiksmais parama teikiama atskiriems darbuotojams
ir nenaudojama įmonėms arba sektoriams restruktūrizuoti; · patvirtino, kad nurodytiems tinkamiems finansuoti veiksmams neteikiama
pagalba pagal kitas ES finansines priemones. Valdymo ir kontrolės sistemos 29. Danija pranešė Komisijai,
kad finansinę paramą valdys ir prižiūrės tos pačios
institucijos, kurios valdo ir prižiūri Europos socialinio fondo
paramą, ir kurių vadovaujančioji institucija taip pat yra
Danijos įmonių valdyba. Kitas tos pačios institucijos padalinys
bus paskirtas tvirtinančiąja institucija. Audito institucija bus
Danijos įmonių valdybos ES finansavimo kontrolės tarnyba. Finansavimas 30. Remiantis Danijos paraiška,
siūloma EGF parama suderintam prie individualių poreikių
pritaikytų paslaugų paketui (įskaitant EGF įgyvendinimo
išlaidas) yra 7 488 000 EUR, o tai sudaro 50 proc.
visų išlaidų. Komisijos siūlomas asignavimas iš Fondo
pagrįstas Danijos pateikta informacija. 31. Atsižvelgdama į
didžiausią galimą EGF finansinės paramos sumą pagal
Reglamento (EB) Nr. 1927/2006 10 straipsnio 1 dalį, taip
pat į asignavimų perskirstymo mastą, Komisija siūlo visai
minėtai sumai, skirtinai pagal finansinės programos
1a išlaidų kategoriją, mobilizuoti EGF lėšas. 32. Skyrus siūlomą
finansinės paramos sumą, EGF liks daugiau nei 25 proc. numatytos
didžiausios metinės sumos, kurią galima skirti asignavimams per
paskutinius keturis metų mėnesius, kaip reikalaujama pagal Reglamento
(EB) Nr. 1927/2006 12 straipsnio 6 dalį. 33. Teikdama šį
pasiūlymą mobilizuoti EGF lėšas, Komisija pradeda
supaprastintą trišalę procedūrą pagal 2006 m.
gegužės 17 d. Tarpinstitucinio susitarimo 28 punktą, kad
poreikį panaudoti EGF lėšas ir reikalingą sumą
suderintų su abiem biudžeto valdymo institucijomis. Komisija ragina
tą biudžeto valdymo instituciją, kuri pirmoji tinkamu politiniu
lygmeniu susitars dėl lėšų mobilizavimo pasiūlymo projekto,
pranešti kitai biudžeto valdymo institucijai ir Komisijai apie savo ketinimus.
Jeigu viena iš dviejų biudžeto valdymo institucijų nepritars, bus
rengiamas oficialus trišalis susitikimas. 34. Komisija atskirai pateikia
lėšų perkėlimo prašymą, siekdama į 2012 m.
biudžetą įtraukti specialiuosius įsipareigojimų
asignavimus, kaip nurodyta 2006 m. gegužės 17 d.
Tarpinstitucinio susitarimo 28 punkte. Mokėjimų asignavimų šaltinis
35. Asignavimai iš EGF biudžeto
eilutės bus naudojami
pagal šią paraišką reikalingai 7 488 000 EUR sumai
padengti. Pasiūlymas EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS SPRENDIMAS dėl Europos prisitaikymo prie
globalizacijos padarinių fondo lėšų mobilizavimo pagal 2006 m.
gegužės 17 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos
tarpinstitucinio susitarimo dėl biudžetinės drausmės ir patikimo
finansų valdymo 28 punktą (Danijos paraiška „EGF/2012/003
DK/Vestas“) EUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS
SĄJUNGOS TARYBA, atsižvelgdami į Sutartį dėl
Europos Sąjungos veikimo, atsižvelgdami į 2006 m. gegužės
17 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos tarpinstitucinį
susitarimą dėl biudžetinės drausmės ir patikimo
finansų valdymo[9],
ypač į jo 28 punktą, atsižvelgdami į 2006 m. gruodžio 20 d. Europos
Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1927/2006,
įsteigiantį Europos prisitaikymo prie globalizacijos
padarinių fondą[10],
ypač į jo 12 straipsnio 3 dalį, atsižvelgdami į Europos Komisijos
pasiūlymą[11], kadangi: (1) Europos prisitaikymo prie
globalizacijos padarinių fondas (toliau – EGF) įsteigtas teikti
papildomą paramą darbuotojams, atleistiems iš darbo dėl su
globalizacija susijusių esminių pasaulio prekybos sistemos
struktūrinių pokyčių, ir padėti jiems vėl
integruotis į darbo rinką; (2) 2006 m. gegužės
17 d. Tarpinstituciniame susitarime numatyta galimybė mobilizuoti EGF
lėšas, neviršijant viršutinės metinės 500 mln. EUR
ribos; (3) 2012 m. gegužės
14 d. Danija pateikė paraišką mobilizuoti EGF lėšas
dėl darbuotojų atleidimo iš įmonės Vestas Group ir
ją papildė iki 2012 m. liepos 10 d. pateikdama papildomos
informacijos. Ši paraiška atitinka finansinei paramai taikomus reikalavimus,
kaip nustatyta Reglamento (EB) Nr. 1927/2006 10 straipsnyje.
Todėl Komisija siūlo mobilizuoti 7 488 000 EUR sumą; (4) todėl EGF lėšos
turėtų būti mobilizuotos finansinei paramai pagal Danijos
pateiktą paraišką suteikti, PRIĖMĖ ŠĮ
SPRENDIMĄ: 1 straipsnis 2012 finansinių metų Europos
Sąjungos bendrajame biudžete Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių
fondo (EGF) lėšos mobilizuojamos siekiant skirti 7 488 000 EUR
įsipareigojimų ir mokėjimų asignavimų sumą. 2 straipsnis Šis sprendimas skelbiamas Europos
Sąjungos oficialiajame leidinyje. Priimta Briuselyje Europos Parlamento vardu Tarybos
vardu Pirmininkas Pirmininkas [1] OL C 139, 2006 6 14, p. 1. [2] OL L 406, 2006 12 30, p. 1. [3] Laikantis Reglamento (EB) Nr. 1927/2006
3 straipsnio trečios pastraipos nuostatų. [4] Pasaulinės vėjo energijos taryba, Global
wind report („Pasaulinės vėjo energijos tarybos ataskaita“),
2010 m. metinė rinkos apžvalga, 2011 m. balandžio mėn.,
Briuselis. [5] Pasaulio vėjo energijos asociacija
(angl. WWEA), „2010 m. pasaulio vėjo energijos ataskaita“. [6] 2011 m. Vestas
metinė ataskaita. [7] COM(2011) 421 galutinis. [8] COM(2011) 258 galutinis. [9] OL C 139,
2006 6 14, p. 1. [10] OL L 406,
2006 12 30, p. 1. [11] OL C […], […], p. […].