This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52011PC0664
Proposal for a DECISION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL on the mobilisation of the European Globalisation Adjustment Fund in accordance with point 28 of the Interinstitutional Agreement of 17 May 2006 between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary discipline and sound financial management (application EGF/2011/005 PT/Norte-Centro Automotive from Portugal)
Pasiūlymas EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS SPRENDIMAS dėl Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondo lėšų mobilizavimo pagal 2006 m. gegužės 17 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos tarpinstitucinio susitarimo dėl biudžetinės drausmės ir patikimo finansų valdymo 28 punktą (Portugalijos paraiška „EGF/2011/005 PT/Norte-Centro Automotive“)
Pasiūlymas EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS SPRENDIMAS dėl Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondo lėšų mobilizavimo pagal 2006 m. gegužės 17 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos tarpinstitucinio susitarimo dėl biudžetinės drausmės ir patikimo finansų valdymo 28 punktą (Portugalijos paraiška „EGF/2011/005 PT/Norte-Centro Automotive“)
/* KOM/2011/0664 galutinis */
Pasiūlymas EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS SPRENDIMAS dėl Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondo lėšų mobilizavimo pagal 2006 m. gegužės 17 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos tarpinstitucinio susitarimo dėl biudžetinės drausmės ir patikimo finansų valdymo 28 punktą (Portugalijos paraiška „EGF/2011/005 PT/Norte-Centro Automotive“) /* KOM/2011/0664 galutinis */
AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS 2006 m. gegužės 17 d. Europos
Parlamento, Tarybos ir Komisijos tarpinstitucinio susitarimo dėl
biudžetinės drausmės ir patikimo finansų valdymo[1]
28 punkte numatyta galimybė mobilizuoti Europos prisitaikymo prie
globalizacijos padarinių fondo (toliau – EGF) lėšas, taikant
lankstumo mechanizmą, neviršijant viršutinės metinės
500 mln. EUR ribos ir viršijant atitinkamų finansinės
programos išlaidų kategorijų ribas. EGF finansinės paramos taisyklės
nustatytos 2006 m. gruodžio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos
reglamente (EB) Nr. 1927/2006, įsteigiančiame Europos
prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondą[2]. 2011 m. birželio 6 d. Portugalija
pateikė paraišką „EGF/2011/005 PT/Norte-Centro Automotive“ dėl
finansinės paramos iš EGF, nes iš trijų įmonių,
vykdančių NACE 2 red. 29 skyriaus (Variklinių
transporto priemonių, priekabų ir puspriekabių gamyba)[3]
veiklą šiaurės (PT11) ir vidurio Portugalijos (PT16) NUTS II
regionuose, buvo atleista darbuotojų. Nuodugniai išnagrinėjusi šią paraišką
Komisija, laikydamasi Reglamento (EB) Nr. 1927/2006 10 straipsnio,
padarė išvadą, kad šiame reglamente nustatytos sąlygos
finansinei paramai suteikti yra įvykdytos. PARAIŠKOS SANTRAUKA IR ANALIZĖ Pagrindiniai duomenys || EGF nuorodos Nr. || EGF/2011/005 Valstybė narė || Portugalija 2 straipsnis || b punktas Susijusios įmonės || 3 NUTS II regionai || Šiaurės Portugalija (PT11) Vidurio Portugalija (PT16) NACE 2 red. skyrius || 29 (Variklinių transporto priemonių, priekabų ir puspriekabių gamyba) Ataskaitinis laikotarpis || 2010 07 01–2011 04 01 Prie individualių poreikių pritaikytų paslaugų teikimo pradžia || 2010 07 01 Paraiškos data || 2011 06 06 Atleistų darbuotojų skaičius ataskaitiniu laikotarpiu || 726 Atleistų darbuotojų, kuriems numatyta parama, skaičius || 726 Prie individualių poreikių pritaikytoms paslaugoms skirtos lėšos, EUR || 2 241 100 EGF paramai įgyvendinti skirtos lėšos[4], EUR || 95 000 EGF paramai įgyvendinti skirtos lėšos, proc. || 4,07 Visa suma, EUR || 2 336 100 EGF parama, EUR (65 proc.) || 1 518 465 1.
Paraiška Komisijai pateikta 2011 m. birželio
6 d., o papildoma informacija teikta iki 2011 m. liepos 18 d. 2.
Paraiška atitinka Reglamento (EB)
Nr. 1927/2006 2 straipsnio b punkte nustatytas EGF paramos skyrimo
sąlygas ir buvo pateikta per šio reglamento 5 straipsnyje nustatytą
10 savaičių laikotarpį. Darbuotojų atleidimo sąsaja su
esminiais pasaulio prekybos sistemos struktūriniais pokyčiais
dėl globalizacijos ar pasaulinės finansų ir ekonomikos
krizės 3.
Siekdama įrodyti darbuotojų atleidimo ir
pasaulinės finansų ir ekonomikos krizės sąsają,
Portugalija teigia, kad dėl šios krizės visame pasaulyje
automobilių sektorius patiria itin didelį spaudimą. Komisija jau
pripažino, kad ekonomikos nuosmukį sukėlusi finansų krizė
ypač skaudžiai paveikė automobilių pramonę, kadangi Europoje
maždaug 60–80 proc. (priklausomai nuo valstybės narės)
naujų automobilių perkama gavus kreditą. Remiantis Europos
automobilių gamintojų asociacijos (ACEA) duomenimis, 2009 m.,
palyginti su 2008 m. ir 2007 m. (padėtimi prieš krizę),
Europos Sąjungoje naujų variklinių transporto priemonių
paklausa sumažėjo atitinkamai 5,6 proc. ir 13,3 proc. Tokia
padėtis Europos Sąjungoje atspindi paklausos sumažėjimą
visame pasaulyje, kur naujų variklinių transporto priemonių
paklausa 2009 m., palyginti su 2008 m., nukrito 5,6 proc.
Sumažėjus paklausai variklinių transporto priemonių gamintojai
dar labiau sumažino gamybos apimtį. 2009 m., palyginti su
2008 m. ir 2007 m., ES variklinių transporto priemonių
gamybos apimtis sumažėjo atitinkamai 17 proc. ir 23 proc. Ši
mažėjimo tendencija išliko ir 2010 m. Pirmuosius tris 2010 m.
ketvirčius Europos Sąjungoje variklinių transporto
priemonių gamybos apimtis buvo 14 proc. mažesnė nei tuo
pačiu 2008 m. laikotarpiu. 4.
Sumažėjus automobilių gamybos apimtims,
krito automobiliams skirtos elektros įrangos paklausa ir tapo
neįmanoma dar labiau sumažinti gamybos kaštų ir (arba) gauti
kreditą, todėl „Krombert & Schubert Portugal, Lda“ ir „Lear“
įmonės gamyklą Gvardoje teko uždaryti. „Leoni Wiring Systems
Viana, Lda“ uždarymą nulėmė du veiksniai – krizės sukelta
sudėtinga ekonominė padėtis ir gamyklos perkėlimas į
Maroką. 5.
Ankstesnėse paraiškose[5]
pateikti su automobilių pramone susiję argumentai, kuriuose teigta,
kad darbuotojų atleidimai buvo tiesioginis krizės padarinys,
tebegalioja. Duomenys apie atleistų
darbuotojų skaičių ir 2 straipsnio b punkto kriterijų
laikymasis 6.
Šią paraišką Portugalija pateikė
laikydamasi Reglamento (EB) Nr. 1927/2006 2 straipsnio b punkte
nustatytų intervencijos kriterijų, pagal kuriuos per devynių
mėnesių laikotarpį iš valstybės narės
įmonių, vykdančių to paties NACE 2 red. skyriaus
veiklą viename regione arba dviejuose gretimuose regionuose pagal NUTS II
lygmenį, turi būti atleista ne mažiau kaip 500 darbuotojų. 7.
Paraiškoje nurodoma, kad per ataskaitinį
devynių mėnesių laikotarpį nuo 2010 m. liepos
1 d. iki 2011 m. balandžio 1 d. iš trijų įmonių,
vykdančių NACE 2 red. 29 skyriaus (Variklinių transporto
priemonių, priekabų ir puspriekabių gamyba)[6]
veiklą šiaurės (PT11) ir vidurio Portugalijos (PT16) NUTS II regionuose
atleisti 726 darbuotojai. Atleistų darbuotojų skaičius
apskaičiuotas pagal Reglamento (EB) Nr. 1927/2006 2 straipsnio
antros pastraipos antrą įtrauką. Paaiškinimas apie nenumatytą šio
darbuotojų atleidimo pobūdį 8.
Portugalijos valdžios institucijos teigia, kad
variklinių transporto priemonių gamintojai kurį laiką
darė spaudimą tiekėjams, kad šie sumažintų savo maržas.
Dėl netikėtai kilusios sunkios krizės 2009 m. sumažėjo
variklinių transporto priemonių paklausa (numatyti šį
sumažėjimą buvo neįmanoma), o dėl to labai sumažėjo
gamybos pajėgumų naudojimas. Europos automobilių dalių
gamintojai, siekdami sumažinti gamybos sąnaudas, nusprendė
optimizuoti kai kurių jų gamyklų pajėgumus, o kitas gamyklas
uždaryti. Darbuotojus atleidusios įmonės
ir darbuotojai, kuriems numatyta parama 9.
Paraiškoje nurodoma, kad iš toliau nurodytų
trijų įmonių atleisti 726 darbuotojai: Įmonės ir atleistų darbuotojų skaičius Leoni Wiring Systems Viana, Lda || 332 Kromberg & Schubert Portugal, Lda || 120 Delphi Automotive Systems – Portugal, S.A. || 274 Iš viso įmonių: 3 || Iš viso atleistų darbuotojų: 726 10.
Visiems 726 atleistiems darbuotojams bus numatyta
parama. Vis dėlto, Portugalijos valdžios institucijos, remdamosi ankstesne
patirtimi valdant EGF paramą, mano, kad minėtos paramos prašys maždaug
500 darbuotojų. 11.
Remtinų darbuotojų pasiskirstymas: Kategorija || Skaičius || Procentinė dalis Vyrai || 248 || 34,16 Moterys || 478 || 65,84 ES piliečiai || 726 || 100,00 Ne ES piliečiai || 0 || 0,00 15–24 m. asmenys || 3 || 0,41 25–54 m. asmenys[7] || 709 || 97,66 55–64 m. asmenys || 14 || 1,93 Vyresni nei 64 m. asmenys || 0 || 0,00 12.
Trys darbuotojai turi ilgalaikių sveikatos
problemų arba yra neįgalūs. 13.
Darbuotojų pasiskirstymas pagal profesines
kategorijas: Kategorija || Skaičius || Procentinė dalis Vadovai || 15 || 2,07 Specialistai || 14 || 1,93 Technikai ir jaunesnieji specialistai || 99 || 13,64 Administracijos tarnautojai || 57 || 7,85 Paslaugų sektoriaus darbuotojai || 1 || 0,13 Kvalifikuoti darbininkai ir amatininkai || 9 || 1,24 Įrenginių ir mašinų operatoriai || 474 || 65,29 Nekvalifikuoti darbininkai || 57 || 7,85 14.
Darbuotojų pasiskirstymas pagal išsilavinimo
lygį: Išsilavinimo lygis || Skaičius || Procentinė dalis Pagrindinis išsilavinimas[8] || 469 || 64,60 Vidurinis išsilavinimas || 221 || 30,44 Aukštasis išsilavinimas || 36 || 4,96 15.
Pagal Reglamento (EB) Nr. 1927/2006
7 straipsnį Portugalija patvirtino, kad įvairiais EGF paramos
įgyvendinimo etapais, ypač suteikiant teisę gauti EGF
paramą, taikė ir toliau taikys moterų ir vyrų lygybės
bei nediskriminavimo principus. Susijusios teritorijos ir jos valdžios
institucijų ir suinteresuotųjų šalių aprašymas 16.
Šiaurės Portugalijos regionas yra tankiausiai
apgyvendintas šalies regionas; tai taip pat regionas, kuriame vienam gyventojui
tenka mažiausios pajamos, o nedarbo lygis yra didžiausias. Gyventojų
išsilavinimo ir kvalifikacijos lygis yra žemas. Regionas labai priklauso nuo
pramonės sektoriaus, o jo didžiausias privalumas – tradicinės
pramonės šakos, kaip antai tekstilės, drabužių, avalynės ir
kamštienos; šių sektorių padėtis eksporto rinkose yra gera.
Žemės ūkio sektoriuje labiausiai vystoma pienininkystė ir vynininkystė
(ypač portveino gamyba), o miškininkystės sektorius turi daug
galimybių augti ateityje. 17.
Vidurio Portugalijos regionas yra rečiau
apgyvendintas ir pasižymi senėjančia visuomene (2009 m.
senėjimo indeksas buvo 153 proc., t. y. didesnis už šalies vidurkį
– 118 proc.). Regiono pramonės pagrindas – įvairios
tradicinės gamybos struktūros, pagrįstos pigia darbo jėga
ir pasižyminčios nepakankamu konkurencingumu. Tai kartu su žemu
gyventojų išsilavinimo ir kvalifikacijos lygiu (maždaug 46 proc.
darbuotojų mokykloje mokėsi šešerius ar mažiau metų)
nulėmė mažą regiono produktyvumą. Nedarbo lygis yra žemas,
visų pirma dėl darbingo amžiaus gyventojų išsikėlimo į
miestus arba užsienį. 18.
Pagrindinės susijusios valdžios institucijos
yra: viešojo administravimo institucija – Užimtumo ir profesinio mokymo
institutas (Instituto do Emprego e Formação Profissional,
IEFP, I.P.) kartu su decentralizuotomis darbo biržomis ir profesinio
mokymo centrais; profesinės sąjungos STIMM, SINDEL ir SIMA bei
Portugalijos automobilių pramonės gamintojų asociacija (Associação
de Fabricantes para a Industria Automóvel-AFIA). Kitos susijusios
suinteresuotosios šalys yra bendri profesinio mokymo centrai (kuriuos bendrai
valdo IEPF, I.P ir sektoriaus partneriai – darbdavių organizacijos ir
(arba) profesinės sąjungos, kaip antai CINEL, CEPRA, INOVINTER ir
CEFOSAP). Tikėtinas darbuotojų atleidimo
poveikis vietos, regiono ar šalies užimtumui 19.
Nacionalinio statistikos instituto (INE)
duomenimis, nedarbo lygis Portugalijoje trečią 2010 m.
ketvirtį buvo 10,9 proc., t. y. 1,1 proc. didesnis nei tuo
pačiu 2009 m. laikotarpiu. Nedarbo lygis šiaurės Portugalijos
regione nuo 11,6 proc. trečią 2009 m. ketvirtį
padidėjo iki 13,2 proc. tuo pačiu 2010 m. laikotarpiu ir
buvo aukščiausias nedarbo lygis šalyje. Vidurio Portugalijos regione
nedarbo lygis padidėjo nežymiai (nuo 7,2 proc. iki 7,4 proc. tuo
pačiu minėtu laikotarpiu). 20.
Dėl visų minėtų veiksnių
atleidimų poveikis vietos lygmeniu yra didelis, todėl darbuotojų
ir susijusių regionų padėtis yra neįprasta ir
sudėtinga. 21.
Abiems regionams, kuriuose atleisti minėti
darbuotojai, jau buvo nuspręsta skirti EGF paramą (ankstesnė
paraiška „EGF/2009/001 PT/Norte-Centro“). Suderintas finansuotinų prie
individualių poreikių pritaikytų paslaugų paketas ir
numatomos jo sąnaudos, įskaitant jo ir struktūrinių
fondų finansuojamų veiksmų tarpusavio papildomumą 22.
Visos toliau išvardytos siūlomos
priemonės kartu sudaro suderintą prie individualių poreikių
pritaikytų paslaugų paketą, kuriuo siekiama vėl
įtraukti darbuotojus į darbo rinką. –
Informavimas, profilio nustatymas ir
orientavimas. Su informavimu ir profilio nustatymu
susijusi veikla – tai visų galimų paramos gavėjų
informavimas apie esamas priemones, darbuotojų skatinimas aktyviai jose
dalyvauti, informacijos apie darbo rinką teikimas, taip pat prie
darbuotojų poreikių pritaikytų individualių užimtumo
planų, kuriuose turėtų būti nurodytos darbuotojų
pasirinktos priemonės, rengimas. Darbuotojai bus informuojami ir jų
profilis bus nustatomas darbo biržose; ši priemonė nėra bendrai
finansuojama iš EGF. Orientavimo priemonė apims su horizontaliaisiais
klausimais susijusius veiksmus, kaip antai darbuotojų motyvavimas dirbti
ir mokytis bei persikvalifikuoti, mokymasis visą gyvenimą;
asmeninių gebėjimų tobulinimas ir savigarbos didinimas; su darbo
paieška susijusios konsultacijos. Maistpinigiai ir kelionpinigiai bus skirti
laikantis griežtų apribojimų ir sąlygų. –
Gebėjimų pripažinimas, patvirtinimas
ir sertifikavimas. Padedant pripažintiems Naujų
galimybių centrams (Centros de novas oportunidades, CNO),
darbuotojai nurodys per visą gyvenimą formalaus mokymosi ir
savišvietos būdu įgytas žinias ir įgūdžius. Per
individualius ir grupinius užsiėmimus kartu su profesionaliais
instruktoriais jie parengs dokumentų rinkinį, kuriame bus pateikti
jų mokymosi proceso įrodymai, o tai padės gauti vidurinį ir
(arba) profesinį išsilavinimą patvirtinantį sertifikatą. –
Profesinis mokymas.
Darbuotojams bus rengiamas prie jų išsilavinimo lygio ir
įgūdžių pritaikytas mokymas, padedantis jiems greitai sugrįžti
į darbo rinką. Bus organizuojami suaugusiems skirti mokymo kursai, po
kurių išduodami du sertifikatai (bendrojo lavinimo ir profesinio rengimo).
Kai kurie kursai bus modulinio pobūdžio (lankstus į trumpalaikius
modulius suskirstytas mokymas, atitinkantis Nacionalinės
kvalifikacijų sistemos mokymo kriterijus), kiti kursai bus specifiniai,
pritaikyti prie konkrečių darbo rinkos reikmių. Mokymus rengs
profesinio mokymo centrai ir kitos kompetentingos IEFP, IP[9]
patvirtintos įstaigos. Mokymo pašalpa, maistpinigiai ir kelionpinigiai,
asmens draudimas nuo nelaimingų atsitikimų ir apgyvendinimo
galimybės bus suteikti laikantis griežtų apribojimų ir
sąlygų. –
Asmenine iniciatyva pasirinkto mokymo
stipendijos. Tai suteiks galimybę darbuotojams
dalyvauti tinkamuose mokymo kursuose, su jų sutikimu įtrauktuose
į asmeninį užimtumo planą. Šiuos kursus organizuoja pripažintos
mokymo įstaigos. Jiems bus suteikta galimybė lankyti (paeiliui arba
tuo pačiu metu) daugiau nei vienerius mokymo kursus. Laikantis
griežtų reikalavimų šiuose mokymuose dalyvaujantiems darbuotojams bus
mokama iki 8000 EUR dydžio stipendija (apimanti ir mokymo išlaidas, ir
mokymo išmoką). –
Parama asmenims, kurie įsidarbina patys. Tai išmoka, skiriama darbuotojams, kurie prie individualių
poreikių pritaikytų EGF priemonių paketo įgyvendinimo
laikotarpiu patys randa naują darbą visą darbo dieną.
Išmokos dydis priklauso nuo pasiūlytos sutarties trukmės. Ji gali
būti padidinta, jei naujoji darbovietė yra nutolusi daugiau nei
100 km nuo darbuotojo gyvenamosios vietos. –
Samdos paskatos.
Siekiant skatinti naujų darbo vietų kūrimą, darbdaviams,
sudarantiems darbo visą dieną sutartį su EGF paramos
gavėju, gali būti skiriama finansinė parama. Minimali sutarties
trukmė turi būti 12 mėnesių, o didesnė finansinė
parama skiriama tiems darbdaviams, kurie įdarbina darbuotojus pagal
neterminuotas darbo sutartis. –
Parama verslumui skatinti. Savo verslą norintiems pradėti darbuotojams bus
organizuojamas su mažųjų įmonių steigimu ir valdymu
susijęs specialių žinių ir gebėjimų mokymas.
Sprendimas paremti verslo kūrimą negali būti priimtas, jei
darbuotojas nedalyvavo šiame privalomame mokyme, išskyrus tuos atvejus, kai
asmuo turi patvirtintą išankstinį profesinį pasirengimą
arba atitinkamą patirtį. Techninė projekto pagalba apima
pagalbą plėtojant verslo idėją, rengiant verslo planą,
steigiant įmonę ir stebint projektą pirmaisiais veiklos metais.
Asmens draudimas nuo nelaimingų atsitikimų, maistpinigiai ir
kelionpinigiai bus skirti laikantis griežtų apribojimų ir
sąlygų. –
Parama įmonės kūrimui. Sėkmingai baigusiems verslumo mokymo kursus darbuotojams bus
išmokėta negrąžintina 20 000 EUR subsidija už kiekvieną
sukurtą darbo vietą (daugiausia tris), įskaitant verslo
kūrėjo darbo vietą. Sukurtos darbo vietos turėtų
atitekti kitiems EGF paramos gavėjams arba regiono darbo biržose
užsiregistravusiems bedarbiams. Tai turėtų būti darbas visą
dieną bent dvejų metų laikotarpį. –
Integracijos planas.
Pagal šį planą darbuotojams bus suteikta galimybė įgyti
darbo patirties dirbant bent 30 valandų per savaitę 6–12
mėnesių laikotarpiu. Šia priemone siekiama, kad tie darbuotojai
nenutrauktų ryšių su kitais darbuotojais, nesijaustų atskirti ir
neprarastų motyvacijos, taip pat galėtų įgyti naujų
žinių ir įgūdžių, ir tokiu būdu padidintų
įsidarbinimo galimybes pasibaigus integracijos laikotarpiui. Darbuotojai
bus įdarbinti ribotam laikotarpiui pelno nesiekiančiose organizacijose.
Jie gaus maistpinigius ir kelionpinigius, bus apdrausti, o vietoje atlyginimo
bus mokama mėnesinė pašalpa. 23.
Pagal Reglamento (EB) Nr. 1927/2006 3
straipsnį prie paraiškoje nurodytų EGF paramai įgyvendinti
skirtų lėšų priskiriama parengiamoji, valdymo ir kontrolės
veikla, taip pat informavimas ir viešinimas. 24.
Portugalijos valdžios institucijų nurodytos
prie individualių poreikių pritaikytos paslaugos – tai aktyvios darbo
rinkos priemonės, priskiriamos prie tinkamų finansuoti veiksmų,
apibrėžtų Reglamento (EB) Nr. 1927/2006 3 straipsnyje.
Portugalijos valdžios institucijų skaičiavimu, bendros šių
paslaugų sąnaudos sudaro 2 241 100 EUR, o EGF paramai
įgyvendinti skirtos lėšos – 95 000 EUR (4,24 proc.
visos sumos). Bendra iš EGF prašomos paramos suma yra 1 518 465 EUR
(65 proc. visų išlaidų). Veiksmai || Numatytas remtinų darbuotojų skaičius || Numatytos išlaidos vienam remtinam darbuotojui (EUR) || Bendros išlaidos (bendras EGF ir nacionalinis finansavimas) (EUR) Prie individualių poreikių pritaikytos paslaugos (Reglamento (EB) Nr. 1927/2006 3 straipsnio pirma pastraipa) Informavimas, profilio nustatymas ir orientavimas[10] (Orientação profissional) || 100 || 165 || 16 500 Gebėjimų pripažinimas, patvirtinimas ir sertifikavimas (RVCC) || 40 || 640 || 25 600 Profesinis mokymas (Formação profissional) || 100 || 6 000 || 600 000 Asmenine iniciatyva pasirinkto mokymo stipendijos (Subsidio à formação por iniciativa individual) || 75 || 4 000 || 300 000 Parama asmenims, kurie įsidarbina patys (Apoio à auto-colocação) || 100 || 1 100 || 110 000 Samdos paskatos (Apoio à contratação) || 60 || 2 400 || 144 000 Parama verslumui skatinti (Apoio à criação do proprio emprego ou empresa - formação e apoio técnico ao projecto) || 50 || 2 100 || 105 000 Parama įmonės kūrimui (Apoio à criação da empresa) || 35 || 20 000 || 700 000 Integracijos planas (Planos de integração) || 75 || 3 200 || 240 000 Prie individualių poreikių pritaikytos paslaugos – tarpinė suma || || 2 241 100 EGF paramai įgyvendinti skirtos lėšos (Reglamento (EB) Nr. 1927/2006 3 straipsnio trečia pastraipa) Parengiamoji veikla || || 2 000 Valdymas || || 90 000 Informavimas ir viešinimas || || 2 000 Kontrolės veikla || || 1 000 EGF paramai įgyvendinti skirtos lėšos – tarpinė suma || || 95 000 Bendros numatytos išlaidos || || 2 336 100 EGF parama (65 proc. visų išlaidų) || || 1 518 465 25.
Portugalija patvirtina, kad aprašytos
priemonės papildo iš struktūrinių fondų finansuojamus
veiksmus. Portugalija taip pat užtikrins, kad bus atlikta aiški iš EGF
finansuojamos veiklos audito seka, ir patvirtina, kad šiems veiksmams
nesiekiama gauti ir panaudoti lėšų iš kitų ES finansavimo šaltinių. Data (-os), kada
nukentėjusiems darbuotojams pradėta arba planuojama pradėti
teikti prie individualių poreikių pritaikytas paslaugas 26.
Prie individualių poreikių pritaikytas
paslaugas, skirtas nuketėjusiems darbuotojams ir numatytas suderintame
pakete, kurį siūloma bendrai finansuoti iš EGF, Portugalija
pradėjo teikti 2010 m. liepos 1 d. Todėl ši data laikoma
laikotarpio, kuriuo iš EGF gali būti skiriama parama, pradžia. Konsultacijų su socialiniais
partneriais tvarka 27.
EGF paraiška pristatyta 2011 m. birželio 21 d.
IEFP, I.P. direktorių valdybos posėdyje. IEFP, I.P. yra EGF
vadovaujančioji ir mokėjimo institucija Portugalijoje ir yra trišalis
organas (sudarytas iš vyriausybės, darbdavių ir darbuotojų
atstovų). 28.
Portugalijos valdžios institucijos patvirtino, kad
buvo laikytasi nacionaliniuose ir ES teisės aktuose nustatytų su
kolektyviniu atleidimu susijusių reikalavimų. Informacija apie veiksmus, kurie yra
privalomi pagal nacionalinius teisės aktus arba kolektyvines sutartis 29.
Atsižvelgdamos į Reglamento (EB)
Nr. 1927/2006 6 straipsnyje nustatytus kriterijus, Portugalijos
valdžios institucijos savo paraiškoje: · patvirtino, kad EGF finansinė parama nepakeičia
priemonių, kurias įmonės privalo taikyti pagal nacionalinius
teisės aktus arba kolektyvines sutartis; · įrodė, kad veiksmais parama teikiama atskiriems darbuotojams
ir nenaudojama įmonėms arba sektoriams restruktūrizuoti; · patvirtino, kad nurodytiems tinkamiems finansuoti veiksmams neteikiama
pagalba pagal kitas ES finansines priemones. Valdymo ir kontrolės sistemos 30.
Portugalija Komisijai pranešė, kad
finansinę paramą valdys ir kontroliuos valstybinė užimtumo
tarnyba (Instituto do Emprego e Formação Profissional, IEFP, I.P.).
Bendrą valdymą užtikrins Užimtumo departamentas, o už veiklos
valdymą bus atsakingos šiaurės bei vidurio Portugalijos
IEFP, I.P. regioninės delegacijos. Finansų ir valdymo
kontrolės departamentas bus atsakingas už bendrą finansų
valdymą. Šiaurės bei vidurio Portugalijos regioninės delegacijos
bus atsakingos už išmokų patvirtinimą ir mokėjimą.
Daugiausia aktyvių priemonių įgyvendins darbo biržos ir
partnerių organizacijos, t. y. bendri profesinio mokymo centrai.
Portugalija patvirtino, kad bus laikomasi principo, pagal kurį
susijusių įstaigų funkcijos ir funkcijos šiose įstaigose
yra atskirtos. 31.
Europos socialinio fondo valdymo institutas (Instituto
de Gestão do Fundo Social Europeu, IGFSE, I.P.) bus atsakingas už
auditą ir kontrolę, susijusius su šia paraiška dėl EGF paramos. Finansavimas 32.
Remiantis Portugalijos paraiška, siūloma EGF
parama suderintam prie individualių poreikių pritaikytų
paslaugų paketui (įskaitant EGF paramai įgyvendinti skirtas
lėšas) yra 1 518 465 EUR, o tai sudaro 65 proc.
visų išlaidų. Komisijos siūlomas asignavimas iš Fondo
pagrįstas Portugalijos pateikta informacija. 33.
Atsižvelgdama į didžiausią galimą
EGF finansinės paramos sumą pagal Reglamento (EB) Nr. 1927/2006
10 straipsnio 1 dalį, taip pat į asignavimų
perskirstymo mastą, Komisija siūlo visai minėtai sumai,
skirtinai pagal finansinės programos 1a išlaidų kategoriją,
mobilizuoti EGF lėšas. 34.
Skyrus siūlomą finansinės paramos
sumą, EGF liks daugiau nei 25 proc. numatytos didžiausios
metinės sumos, kurią galima skirti asignavimams per paskutinius
keturis metų mėnesius, kaip reikalaujama pagal Reglamento (EB)
Nr. 1927/2006 12 straipsnio 6 dalį. 35.
Teikdama šį pasiūlymą mobilizuoti
EGF lėšas, Komisija pradeda supaprastintą trišalę
procedūrą pagal 2006 m. gegužės 17 d. Tarpinstitucinio
susitarimo 28 punktą, kad poreikį panaudoti EGF lėšas ir
reikalingą sumą suderintų su abiem biudžeto valdymo
institucijomis. Komisija ragina tą biudžeto valdymo instituciją, kuri
pirmoji tinkamu politiniu lygmeniu susitars dėl lėšų
mobilizavimo pasiūlymo projekto, pranešti kitai biudžeto valdymo
institucijai ir Komisijai apie savo ketinimus. Jeigu viena iš dviejų
biudžeto valdymo institucijų nepritars, bus rengiamas oficialus trišalis
susitikimas. 36.
Komisija atskirai pateikia lėšų
perkėlimo prašymą, siekdama į 2011 m. biudžetą
įtraukti specialiuosius įsipareigojimų asignavimus, kaip
nurodyta 2006 m. gegužės 17 d. Tarpinstitucinio susitarimo
28 punkte. Mokėjimų asignavimų
šaltinis 37.
Mokėjimų asignavimų padidinimo EGF
biudžeto eilutėje bus prašoma bendruoju perkėlimu. Asignavimai iš
šios biudžeto eilutės bus naudojami pagal šią paraišką
reikalingai 1 518 465 EUR sumai padengti. Pasiūlymas EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS SPRENDIMAS dėl Europos prisitaikymo prie
globalizacijos padarinių fondo lėšų mobilizavimo pagal 2006 m.
gegužės 17 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos
tarpinstitucinio susitarimo dėl biudžetinės drausmės ir patikimo
finansų valdymo 28 punktą (Portugalijos paraiška „EGF/2011/005 PT/Norte-Centro
Automotive“) EUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS
SĄJUNGOS TARYBA, atsižvelgdami į Sutartį dėl
Europos Sąjungos veikimo, atsižvelgdami į 2006 m. gegužės
17 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos tarpinstitucinį
susitarimą dėl biudžetinės drausmės ir patikimo
finansų valdymo[11], ypač į jo 28
punktą, atsižvelgdami į
2006 m. gruodžio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos
reglamentą (EB) Nr. 1927/2006, įsteigiantį Europos
prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondą[12],
ypač į jo 12 straipsnio 3 dalį, atsižvelgdami į Europos Komisijos
pasiūlymą[13], kadangi: (1) Europos prisitaikymo prie
globalizacijos padarinių fondas (toliau – EGF) įsteigtas teikti papildomą
paramą darbuotojams, atleistiems iš darbo dėl su globalizacija
susijusių esminių pasaulio prekybos sistemos struktūrinių
pokyčių, ir padėti jiems vėl integruotis į darbo
rinką. (2) EGF taikymo sritis buvo
išplėsta – nuo 2009 m. gegužės 1 d. galima teikti paramos
darbuotojams, atleistiems iš darbo dėl tiesioginio pasaulinės
finansų ir ekonomikos krizės poveikio, paraiškas. (3) 2006 m. gegužės
17 d. tarpinstituciniame susitarime numatyta galimybė mobilizuoti EGF
lėšas, neviršijant viršutinės metinės 500 mln. EUR
ribos. (4) 2011 m. birželio
6 d. Portugalija pateikė paraišką mobilizuoti EGF lėšas
dėl darbuotojų atleidimo iš trijų įmonių,
vykdančių NACE 2 red. 29 skyriaus (Variklinių
transporto priemonių, priekabų ir puspriekabių gamyba)
veiklą šiaurės (PT11) ir vidurio Portugalijos (PT16) NUTS II
regionuose, ir iki 2011 m. liepos 18 d. ją papildė
išsamesne informacija. Ši paraiška atitinka finansinei paramai taikomus
reikalavimus, kaip nustatyta Reglamento (EB) Nr. 1927/2006 10 straipsnyje.
Todėl Komisija siūlo mobilizuoti 1 518 465 EUR sumą. (5) Todėl EGF lėšos
turėtų būti mobilizuotos finansinei paramai pagal Portugalijos
pateiktą paraišką suteikti, PRIĖMĖ ŠĮ
SPRENDIMĄ: 1 straipsnis 2011 finansinių metų Europos
Sąjungos bendrajame biudžete Europos prisitaikymo prie globalizacijos
padarinių fondo (EGF) lėšos mobilizuojamos siekiant skirti
1 518 465 EUR įsipareigojimų ir mokėjimų
asignavimų sumą. 2 straipsnis Šis sprendimas skelbiamas Europos
Sąjungos oficialiajame leidinyje. Priimta [Briuselyje / Strasbūre] Europos Parlamento vardu Tarybos
vardu Pirmininkas Pirmininkas [1] OL C 139, 2006 6 14, p. 1. [2] OL L 406, 2006 12 30, p. 1. [3] 2006 m. gruodžio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos
reglamentas (EB) Nr. 1893/2006, nustatantis statistinį ekonominės
veiklos rūšių klasifikatorių NACE 2 red. ir iš dalies
keičiantis Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 3037/90 bei tam tikrus EB
reglamentus dėl konkrečių statistikos sričių (OL L
393, 2006 12 30, p. 1). [4] Laikantis Reglamento (EB) Nr. 1927/2006
3 straipsnio trečios pastraipos nuostatų. [5] EGF/2010/002 Cataluña Automoción, COM(2010) 453
galutinis,
EGF/2010/004 Wielkopolskie, COM(2010) 616 galutinis,
EGF/2010/031 GM Belgium, COM(2011) 212 galutinis ir
EGF/2011/003 Arnsbergas ir Diuseldorfas, COM(2011) 447 galutinis. [6] 2006 m. gruodžio 20 d. Europos Parlamento ir
Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1893/2006, nustatantis statistinį
ekonominės veiklos rūšių klasifikatorių NACE 2 red. ir iš
dalies keičiantis Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 3037/90 bei tam
tikrus EB reglamentus dėl konkrečių statistikos sričių
(OL L 393, 2006 12 30, p. 1). [7] 22,6 proc. (25–34 m. asmenys), 55 proc.
(35–44 m. asmenys) ir 20,1 proc. (45–54 m. asmenys). [8] Dabar Portugalijoje pagrindinis (privalomas) mokyklinis
ugdymas trunka devynerius metus. Vis dėlto, privalomo formaliojo švietimo
metų skaičius nustatomas atsižvelgiant į asmens gimimo
datą: iki 1966 m. gruodžio 31 d. gimusiems asmenims – ketveri
metai; nuo 1967 m. sausio 1 d. iki 1980 m. gruodžio 31 d.
gimusiems asmenims – šešeri metai, o gimusiems po 1981 m. sausio 1d. –
devyneri metai. [9] Užimtumo ir profesinio mokymo institutas (Instituto
do Emprego e Formação Profissional-IEFP, IP) yra nacionalinė
viešoji užimtumo tarnyba, kurios tikslas – skatinti darbo vietų
kūrimą ir jų kokybę bei mažinti nedarbo lygį,
įgyvendinant aktyvią užimtumo ir mokymo politiką. [10] Ši priemonė bus siūloma visiems 726 atleistiems
darbuotojams. Tačiau darbuotojai bus informuojami ir jų profilis bus
nustatomas darbo biržose; ši priemonės dalis nebus bendrai finansuojama iš
EGF. 100 darbuotojų, kuriems numatyta parama, yra tie, kurie gaus
maistpinigius ir kelionpinigius arba pasinaudos išsamesnėmis orientavimo
paslaugomis. [11] OL C 139, 2006 6 14, p. 1. [12] OL L 406, 2006 12 30, p. 1. [13] OL C […], […], p. […].