Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52011PC0664

Pasiūlymas EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS SPRENDIMAS dėl Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondo lėšų mobilizavimo pagal 2006 m. gegužės 17 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos tarpinstitucinio susitarimo dėl biudžetinės drausmės ir patikimo finansų valdymo 28 punktą (Portugalijos paraiška „EGF/2011/005 PT/Norte-Centro Automotive“)

/* KOM/2011/0664 galutinis */

52011PC0664

Pasiūlymas EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS SPRENDIMAS dėl Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondo lėšų mobilizavimo pagal 2006 m. gegužės 17 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos tarpinstitucinio susitarimo dėl biudžetinės drausmės ir patikimo finansų valdymo 28 punktą (Portugalijos paraiška „EGF/2011/005 PT/Norte-Centro Automotive“) /* KOM/2011/0664 galutinis */


AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS

2006 m. gegužės 17 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos tarpinstitucinio susitarimo dėl biudžetinės drausmės ir patikimo finansų valdymo[1] 28 punkte numatyta galimybė mobilizuoti Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondo (toliau – EGF) lėšas, taikant lankstumo mechanizmą, neviršijant viršutinės metinės 500 mln. EUR ribos ir viršijant atitinkamų finansinės programos išlaidų kategorijų ribas.

EGF finansinės paramos taisyklės nustatytos 2006 m. gruodžio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (EB) Nr. 1927/2006, įsteigiančiame Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondą[2].

2011 m. birželio 6 d. Portugalija pateikė paraišką „EGF/2011/005 PT/Norte-Centro Automotive“ dėl finansinės paramos iš EGF, nes iš trijų įmonių, vykdančių NACE 2 red. 29 skyriaus (Variklinių transporto priemonių, priekabų ir puspriekabių gamyba)[3] veiklą šiaurės (PT11) ir vidurio Portugalijos (PT16) NUTS II regionuose, buvo atleista darbuotojų.

Nuodugniai išnagrinėjusi šią paraišką Komisija, laikydamasi Reglamento (EB) Nr. 1927/2006 10 straipsnio, padarė išvadą, kad šiame reglamente nustatytos sąlygos finansinei paramai suteikti yra įvykdytos.

PARAIŠKOS SANTRAUKA IR ANALIZĖ

Pagrindiniai duomenys ||

EGF nuorodos Nr. || EGF/2011/005

Valstybė narė || Portugalija

2 straipsnis || b punktas

Susijusios įmonės || 3

NUTS II regionai || Šiaurės Portugalija (PT11) Vidurio Portugalija (PT16)

NACE 2 red. skyrius || 29 (Variklinių transporto priemonių, priekabų ir puspriekabių gamyba)

Ataskaitinis laikotarpis || 2010 07 01–2011 04 01

Prie individualių poreikių pritaikytų paslaugų teikimo pradžia || 2010 07 01

Paraiškos data || 2011 06 06

Atleistų darbuotojų skaičius ataskaitiniu laikotarpiu || 726

Atleistų darbuotojų, kuriems numatyta parama, skaičius || 726

Prie individualių poreikių pritaikytoms paslaugoms skirtos lėšos, EUR || 2 241 100

EGF paramai įgyvendinti skirtos lėšos[4], EUR || 95 000

EGF paramai įgyvendinti skirtos lėšos, proc. || 4,07

Visa suma, EUR || 2 336 100

EGF parama, EUR (65 proc.) || 1 518 465

1. Paraiška Komisijai pateikta 2011 m. birželio 6 d., o papildoma informacija teikta iki 2011 m. liepos 18 d.

2. Paraiška atitinka Reglamento (EB) Nr. 1927/2006 2 straipsnio b punkte nustatytas EGF paramos skyrimo sąlygas ir buvo pateikta per šio reglamento 5 straipsnyje nustatytą 10 savaičių laikotarpį.

Darbuotojų atleidimo sąsaja su esminiais pasaulio prekybos sistemos struktūriniais pokyčiais dėl globalizacijos ar pasaulinės finansų ir ekonomikos krizės

3. Siekdama įrodyti darbuotojų atleidimo ir pasaulinės finansų ir ekonomikos krizės sąsają, Portugalija teigia, kad dėl šios krizės visame pasaulyje automobilių sektorius patiria itin didelį spaudimą. Komisija jau pripažino, kad ekonomikos nuosmukį sukėlusi finansų krizė ypač skaudžiai paveikė automobilių pramonę, kadangi Europoje maždaug 60–80 proc. (priklausomai nuo valstybės narės) naujų automobilių perkama gavus kreditą. Remiantis Europos automobilių gamintojų asociacijos (ACEA) duomenimis, 2009 m., palyginti su 2008 m. ir 2007 m. (padėtimi prieš krizę), Europos Sąjungoje naujų variklinių transporto priemonių paklausa sumažėjo atitinkamai 5,6 proc. ir 13,3 proc. Tokia padėtis Europos Sąjungoje atspindi paklausos sumažėjimą visame pasaulyje, kur naujų variklinių transporto priemonių paklausa 2009 m., palyginti su 2008 m., nukrito 5,6 proc. Sumažėjus paklausai variklinių transporto priemonių gamintojai dar labiau sumažino gamybos apimtį. 2009 m., palyginti su 2008 m. ir 2007 m., ES variklinių transporto priemonių gamybos apimtis sumažėjo atitinkamai 17 proc. ir 23 proc. Ši mažėjimo tendencija išliko ir 2010 m. Pirmuosius tris 2010 m. ketvirčius Europos Sąjungoje variklinių transporto priemonių gamybos apimtis buvo 14 proc. mažesnė nei tuo pačiu 2008 m. laikotarpiu.

4. Sumažėjus automobilių gamybos apimtims, krito automobiliams skirtos elektros įrangos paklausa ir tapo neįmanoma dar labiau sumažinti gamybos kaštų ir (arba) gauti kreditą, todėl „Krombert & Schubert Portugal, Lda“ ir „Lear“ įmonės gamyklą Gvardoje teko uždaryti. „Leoni Wiring Systems Viana, Lda“ uždarymą nulėmė du veiksniai – krizės sukelta sudėtinga ekonominė padėtis ir gamyklos perkėlimas į Maroką.

5. Ankstesnėse paraiškose[5] pateikti su automobilių pramone susiję argumentai, kuriuose teigta, kad darbuotojų atleidimai buvo tiesioginis krizės padarinys, tebegalioja.

Duomenys apie atleistų darbuotojų skaičių ir 2 straipsnio b punkto kriterijų laikymasis

6. Šią paraišką Portugalija pateikė laikydamasi Reglamento (EB) Nr. 1927/2006 2 straipsnio b punkte nustatytų intervencijos kriterijų, pagal kuriuos per devynių mėnesių laikotarpį iš valstybės narės įmonių, vykdančių to paties NACE 2 red. skyriaus veiklą viename regione arba dviejuose gretimuose regionuose pagal NUTS II lygmenį, turi būti atleista ne mažiau kaip 500 darbuotojų.

7. Paraiškoje nurodoma, kad per ataskaitinį devynių mėnesių laikotarpį nuo 2010 m. liepos 1 d. iki 2011 m. balandžio 1 d. iš trijų įmonių, vykdančių NACE 2 red. 29 skyriaus (Variklinių transporto priemonių, priekabų ir puspriekabių gamyba)[6] veiklą šiaurės (PT11) ir vidurio Portugalijos (PT16) NUTS II regionuose atleisti 726 darbuotojai. Atleistų darbuotojų skaičius apskaičiuotas pagal Reglamento (EB) Nr. 1927/2006 2 straipsnio antros pastraipos antrą įtrauką.

Paaiškinimas apie nenumatytą šio darbuotojų atleidimo pobūdį

8. Portugalijos valdžios institucijos teigia, kad variklinių transporto priemonių gamintojai kurį laiką darė spaudimą tiekėjams, kad šie sumažintų savo maržas. Dėl netikėtai kilusios sunkios krizės 2009 m. sumažėjo variklinių transporto priemonių paklausa (numatyti šį sumažėjimą buvo neįmanoma), o dėl to labai sumažėjo gamybos pajėgumų naudojimas. Europos automobilių dalių gamintojai, siekdami sumažinti gamybos sąnaudas, nusprendė optimizuoti kai kurių jų gamyklų pajėgumus, o kitas gamyklas uždaryti.

Darbuotojus atleidusios įmonės ir darbuotojai, kuriems numatyta parama

9. Paraiškoje nurodoma, kad iš toliau nurodytų trijų įmonių atleisti 726 darbuotojai:

Įmonės ir atleistų darbuotojų skaičius

Leoni Wiring Systems Viana, Lda || 332

Kromberg & Schubert Portugal, Lda || 120

Delphi Automotive Systems – Portugal, S.A. || 274

Iš viso įmonių: 3 || Iš viso atleistų darbuotojų: 726

10. Visiems 726 atleistiems darbuotojams bus numatyta parama. Vis dėlto, Portugalijos valdžios institucijos, remdamosi ankstesne patirtimi valdant EGF paramą, mano, kad minėtos paramos prašys maždaug 500 darbuotojų.

11. Remtinų darbuotojų pasiskirstymas:

Kategorija || Skaičius || Procentinė dalis

Vyrai || 248 || 34,16

Moterys || 478 || 65,84

ES piliečiai || 726 || 100,00

Ne ES piliečiai || 0 || 0,00

15–24 m. asmenys || 3 || 0,41

25–54 m. asmenys[7] || 709 || 97,66

55–64 m. asmenys || 14 || 1,93

Vyresni nei 64 m. asmenys || 0 || 0,00

12. Trys darbuotojai turi ilgalaikių sveikatos problemų arba yra neįgalūs.

13. Darbuotojų pasiskirstymas pagal profesines kategorijas:

Kategorija || Skaičius || Procentinė dalis

Vadovai || 15 || 2,07

Specialistai || 14 || 1,93

Technikai ir jaunesnieji specialistai || 99 || 13,64

Administracijos tarnautojai || 57 || 7,85

Paslaugų sektoriaus darbuotojai || 1 || 0,13

Kvalifikuoti darbininkai ir amatininkai || 9 || 1,24

Įrenginių ir mašinų operatoriai || 474 || 65,29

Nekvalifikuoti darbininkai || 57 || 7,85

14. Darbuotojų pasiskirstymas pagal išsilavinimo lygį:

Išsilavinimo lygis || Skaičius || Procentinė dalis

Pagrindinis išsilavinimas[8] || 469 || 64,60

Vidurinis išsilavinimas || 221 || 30,44

Aukštasis išsilavinimas || 36 || 4,96

15. Pagal Reglamento (EB) Nr. 1927/2006 7 straipsnį Portugalija patvirtino, kad įvairiais EGF paramos įgyvendinimo etapais, ypač suteikiant teisę gauti EGF paramą, taikė ir toliau taikys moterų ir vyrų lygybės bei nediskriminavimo principus.

Susijusios teritorijos ir jos valdžios institucijų ir suinteresuotųjų šalių aprašymas

16. Šiaurės Portugalijos regionas yra tankiausiai apgyvendintas šalies regionas; tai taip pat regionas, kuriame vienam gyventojui tenka mažiausios pajamos, o nedarbo lygis yra didžiausias. Gyventojų išsilavinimo ir kvalifikacijos lygis yra žemas. Regionas labai priklauso nuo pramonės sektoriaus, o jo didžiausias privalumas – tradicinės pramonės šakos, kaip antai tekstilės, drabužių, avalynės ir kamštienos; šių sektorių padėtis eksporto rinkose yra gera. Žemės ūkio sektoriuje labiausiai vystoma pienininkystė ir vynininkystė (ypač portveino gamyba), o miškininkystės sektorius turi daug galimybių augti ateityje.

17. Vidurio Portugalijos regionas yra rečiau apgyvendintas ir pasižymi senėjančia visuomene (2009 m. senėjimo indeksas buvo 153 proc., t. y. didesnis už šalies vidurkį – 118 proc.). Regiono pramonės pagrindas – įvairios tradicinės gamybos struktūros, pagrįstos pigia darbo jėga ir pasižyminčios nepakankamu konkurencingumu. Tai kartu su žemu gyventojų išsilavinimo ir kvalifikacijos lygiu (maždaug 46 proc. darbuotojų mokykloje mokėsi šešerius ar mažiau metų) nulėmė mažą regiono produktyvumą. Nedarbo lygis yra žemas, visų pirma dėl darbingo amžiaus gyventojų išsikėlimo į miestus arba užsienį.

18. Pagrindinės susijusios valdžios institucijos yra: viešojo administravimo institucija – Užimtumo ir profesinio mokymo institutas (Instituto do Emprego e Formação Profissional, IEFP, I.P.) kartu su decentralizuotomis darbo biržomis ir profesinio mokymo centrais; profesinės sąjungos STIMM, SINDEL ir SIMA bei Portugalijos automobilių pramonės gamintojų asociacija (Associação de Fabricantes para a Industria Automóvel-AFIA). Kitos susijusios suinteresuotosios šalys yra bendri profesinio mokymo centrai (kuriuos bendrai valdo IEPF, I.P ir sektoriaus partneriai – darbdavių organizacijos ir (arba) profesinės sąjungos, kaip antai CINEL, CEPRA, INOVINTER ir CEFOSAP).

Tikėtinas darbuotojų atleidimo poveikis vietos, regiono ar šalies užimtumui

19. Nacionalinio statistikos instituto (INE) duomenimis, nedarbo lygis Portugalijoje trečią 2010 m. ketvirtį buvo 10,9 proc., t. y. 1,1 proc. didesnis nei tuo pačiu 2009 m. laikotarpiu. Nedarbo lygis šiaurės Portugalijos regione nuo 11,6 proc. trečią 2009 m. ketvirtį padidėjo iki 13,2 proc. tuo pačiu 2010 m. laikotarpiu ir buvo aukščiausias nedarbo lygis šalyje. Vidurio Portugalijos regione nedarbo lygis padidėjo nežymiai (nuo 7,2 proc. iki 7,4 proc. tuo pačiu minėtu laikotarpiu).

20. Dėl visų minėtų veiksnių atleidimų poveikis vietos lygmeniu yra didelis, todėl darbuotojų ir susijusių regionų padėtis yra neįprasta ir sudėtinga.

21. Abiems regionams, kuriuose atleisti minėti darbuotojai, jau buvo nuspręsta skirti EGF paramą (ankstesnė paraiška „EGF/2009/001 PT/Norte-Centro“).

Suderintas finansuotinų prie individualių poreikių pritaikytų paslaugų paketas ir numatomos jo sąnaudos, įskaitant jo ir struktūrinių fondų finansuojamų veiksmų tarpusavio papildomumą

22. Visos toliau išvardytos siūlomos priemonės kartu sudaro suderintą prie individualių poreikių pritaikytų paslaugų paketą, kuriuo siekiama vėl įtraukti darbuotojus į darbo rinką.

– Informavimas, profilio nustatymas ir orientavimas. Su informavimu ir profilio nustatymu susijusi veikla – tai visų galimų paramos gavėjų informavimas apie esamas priemones, darbuotojų skatinimas aktyviai jose dalyvauti, informacijos apie darbo rinką teikimas, taip pat prie darbuotojų poreikių pritaikytų individualių užimtumo planų, kuriuose turėtų būti nurodytos darbuotojų pasirinktos priemonės, rengimas. Darbuotojai bus informuojami ir jų profilis bus nustatomas darbo biržose; ši priemonė nėra bendrai finansuojama iš EGF. Orientavimo priemonė apims su horizontaliaisiais klausimais susijusius veiksmus, kaip antai darbuotojų motyvavimas dirbti ir mokytis bei persikvalifikuoti, mokymasis visą gyvenimą; asmeninių gebėjimų tobulinimas ir savigarbos didinimas; su darbo paieška susijusios konsultacijos. Maistpinigiai ir kelionpinigiai bus skirti laikantis griežtų apribojimų ir sąlygų.

– Gebėjimų pripažinimas, patvirtinimas ir sertifikavimas. Padedant pripažintiems Naujų galimybių centrams (Centros de novas oportunidades, CNO), darbuotojai nurodys per visą gyvenimą formalaus mokymosi ir savišvietos būdu įgytas žinias ir įgūdžius. Per individualius ir grupinius užsiėmimus kartu su profesionaliais instruktoriais jie parengs dokumentų rinkinį, kuriame bus pateikti jų mokymosi proceso įrodymai, o tai padės gauti vidurinį ir (arba) profesinį išsilavinimą patvirtinantį sertifikatą.

– Profesinis mokymas. Darbuotojams bus rengiamas prie jų išsilavinimo lygio ir įgūdžių pritaikytas mokymas, padedantis jiems greitai sugrįžti į darbo rinką. Bus organizuojami suaugusiems skirti mokymo kursai, po kurių išduodami du sertifikatai (bendrojo lavinimo ir profesinio rengimo). Kai kurie kursai bus modulinio pobūdžio (lankstus į trumpalaikius modulius suskirstytas mokymas, atitinkantis Nacionalinės kvalifikacijų sistemos mokymo kriterijus), kiti kursai bus specifiniai, pritaikyti prie konkrečių darbo rinkos reikmių. Mokymus rengs profesinio mokymo centrai ir kitos kompetentingos IEFP, IP[9] patvirtintos įstaigos. Mokymo pašalpa, maistpinigiai ir kelionpinigiai, asmens draudimas nuo nelaimingų atsitikimų ir apgyvendinimo galimybės bus suteikti laikantis griežtų apribojimų ir sąlygų.

– Asmenine iniciatyva pasirinkto mokymo stipendijos. Tai suteiks galimybę darbuotojams dalyvauti tinkamuose mokymo kursuose, su jų sutikimu įtrauktuose į asmeninį užimtumo planą. Šiuos kursus organizuoja pripažintos mokymo įstaigos. Jiems bus suteikta galimybė lankyti (paeiliui arba tuo pačiu metu) daugiau nei vienerius mokymo kursus. Laikantis griežtų reikalavimų šiuose mokymuose dalyvaujantiems darbuotojams bus mokama iki 8000 EUR dydžio stipendija (apimanti ir mokymo išlaidas, ir mokymo išmoką).

– Parama asmenims, kurie įsidarbina patys. Tai išmoka, skiriama darbuotojams, kurie prie individualių poreikių pritaikytų EGF priemonių paketo įgyvendinimo laikotarpiu patys randa naują darbą visą darbo dieną. Išmokos dydis priklauso nuo pasiūlytos sutarties trukmės. Ji gali būti padidinta, jei naujoji darbovietė yra nutolusi daugiau nei 100 km nuo darbuotojo gyvenamosios vietos.

– Samdos paskatos. Siekiant skatinti naujų darbo vietų kūrimą, darbdaviams, sudarantiems darbo visą dieną sutartį su EGF paramos gavėju, gali būti skiriama finansinė parama. Minimali sutarties trukmė turi būti 12 mėnesių, o didesnė finansinė parama skiriama tiems darbdaviams, kurie įdarbina darbuotojus pagal neterminuotas darbo sutartis.

– Parama verslumui skatinti. Savo verslą norintiems pradėti darbuotojams bus organizuojamas su mažųjų įmonių steigimu ir valdymu susijęs specialių žinių ir gebėjimų mokymas. Sprendimas paremti verslo kūrimą negali būti priimtas, jei darbuotojas nedalyvavo šiame privalomame mokyme, išskyrus tuos atvejus, kai asmuo turi patvirtintą išankstinį profesinį pasirengimą arba atitinkamą patirtį. Techninė projekto pagalba apima pagalbą plėtojant verslo idėją, rengiant verslo planą, steigiant įmonę ir stebint projektą pirmaisiais veiklos metais. Asmens draudimas nuo nelaimingų atsitikimų, maistpinigiai ir kelionpinigiai bus skirti laikantis griežtų apribojimų ir sąlygų.

– Parama įmonės kūrimui. Sėkmingai baigusiems verslumo mokymo kursus darbuotojams bus išmokėta negrąžintina 20 000 EUR subsidija už kiekvieną sukurtą darbo vietą (daugiausia tris), įskaitant verslo kūrėjo darbo vietą. Sukurtos darbo vietos turėtų atitekti kitiems EGF paramos gavėjams arba regiono darbo biržose užsiregistravusiems bedarbiams. Tai turėtų būti darbas visą dieną bent dvejų metų laikotarpį.

– Integracijos planas. Pagal šį planą darbuotojams bus suteikta galimybė įgyti darbo patirties dirbant bent 30 valandų per savaitę 6–12 mėnesių laikotarpiu. Šia priemone siekiama, kad tie darbuotojai nenutrauktų ryšių su kitais darbuotojais, nesijaustų atskirti ir neprarastų motyvacijos, taip pat galėtų įgyti naujų žinių ir įgūdžių, ir tokiu būdu padidintų įsidarbinimo galimybes pasibaigus integracijos laikotarpiui. Darbuotojai bus įdarbinti ribotam laikotarpiui pelno nesiekiančiose organizacijose. Jie gaus maistpinigius ir kelionpinigius, bus apdrausti, o vietoje atlyginimo bus mokama mėnesinė pašalpa.

23. Pagal Reglamento (EB) Nr. 1927/2006 3 straipsnį prie paraiškoje nurodytų EGF paramai įgyvendinti skirtų lėšų priskiriama parengiamoji, valdymo ir kontrolės veikla, taip pat informavimas ir viešinimas.

24. Portugalijos valdžios institucijų nurodytos prie individualių poreikių pritaikytos paslaugos – tai aktyvios darbo rinkos priemonės, priskiriamos prie tinkamų finansuoti veiksmų, apibrėžtų Reglamento (EB) Nr. 1927/2006 3 straipsnyje. Portugalijos valdžios institucijų skaičiavimu, bendros šių paslaugų sąnaudos sudaro 2 241 100 EUR, o EGF paramai įgyvendinti skirtos lėšos – 95 000 EUR (4,24 proc. visos sumos). Bendra iš EGF prašomos paramos suma yra 1 518 465 EUR (65 proc. visų išlaidų).

Veiksmai || Numatytas remtinų darbuotojų skaičius || Numatytos išlaidos vienam remtinam darbuotojui (EUR) || Bendros išlaidos (bendras EGF ir nacionalinis finansavimas) (EUR)

Prie individualių poreikių pritaikytos paslaugos (Reglamento (EB) Nr. 1927/2006 3 straipsnio pirma pastraipa)

Informavimas, profilio nustatymas ir orientavimas[10] (Orientação profissional) || 100 || 165 || 16 500

Gebėjimų pripažinimas, patvirtinimas ir sertifikavimas (RVCC) || 40 || 640 || 25 600

Profesinis mokymas (Formação profissional) || 100 || 6 000 || 600 000

Asmenine iniciatyva pasirinkto mokymo stipendijos (Subsidio à formação por iniciativa individual) || 75 || 4 000 || 300 000

Parama asmenims, kurie įsidarbina patys (Apoio à auto-colocação) || 100 || 1 100 || 110 000

Samdos paskatos (Apoio à contratação) || 60 || 2 400 || 144 000

Parama verslumui skatinti (Apoio à criação do proprio emprego ou empresa - formação e apoio técnico ao projecto) || 50 || 2 100 || 105 000

Parama įmonės kūrimui (Apoio à criação da empresa) || 35 || 20 000 || 700 000

Integracijos planas (Planos de integração) || 75 || 3 200 || 240 000

Prie individualių poreikių pritaikytos paslaugos – tarpinė suma || || 2 241 100

EGF paramai įgyvendinti skirtos lėšos (Reglamento (EB) Nr. 1927/2006 3 straipsnio trečia pastraipa)

Parengiamoji veikla || || 2 000

Valdymas || || 90 000

Informavimas ir viešinimas || || 2 000

Kontrolės veikla || || 1 000

EGF paramai įgyvendinti skirtos lėšos – tarpinė suma || || 95 000

Bendros numatytos išlaidos || || 2 336 100

EGF parama (65 proc. visų išlaidų) || || 1 518 465

25. Portugalija patvirtina, kad aprašytos priemonės papildo iš struktūrinių fondų finansuojamus veiksmus. Portugalija taip pat užtikrins, kad bus atlikta aiški iš EGF finansuojamos veiklos audito seka, ir patvirtina, kad šiems veiksmams nesiekiama gauti ir panaudoti lėšų iš kitų ES finansavimo šaltinių.

Data (-os), kada nukentėjusiems darbuotojams pradėta arba planuojama pradėti teikti prie individualių poreikių pritaikytas paslaugas

26. Prie individualių poreikių pritaikytas paslaugas, skirtas nuketėjusiems darbuotojams ir numatytas suderintame pakete, kurį siūloma bendrai finansuoti iš EGF, Portugalija pradėjo teikti 2010 m. liepos 1 d. Todėl ši data laikoma laikotarpio, kuriuo iš EGF gali būti skiriama parama, pradžia.

Konsultacijų su socialiniais partneriais tvarka

27. EGF paraiška pristatyta 2011 m. birželio 21 d. IEFP, I.P. direktorių valdybos posėdyje. IEFP, I.P. yra EGF vadovaujančioji ir mokėjimo institucija Portugalijoje ir yra trišalis organas (sudarytas iš vyriausybės, darbdavių ir darbuotojų atstovų).

28. Portugalijos valdžios institucijos patvirtino, kad buvo laikytasi nacionaliniuose ir ES teisės aktuose nustatytų su kolektyviniu atleidimu susijusių reikalavimų.

Informacija apie veiksmus, kurie yra privalomi pagal nacionalinius teisės aktus arba kolektyvines sutartis

29. Atsižvelgdamos į Reglamento (EB) Nr. 1927/2006 6 straipsnyje nustatytus kriterijus, Portugalijos valdžios institucijos savo paraiškoje:

· patvirtino, kad EGF finansinė parama nepakeičia priemonių, kurias įmonės privalo taikyti pagal nacionalinius teisės aktus arba kolektyvines sutartis;

· įrodė, kad veiksmais parama teikiama atskiriems darbuotojams ir nenaudojama įmonėms arba sektoriams restruktūrizuoti;

· patvirtino, kad nurodytiems tinkamiems finansuoti veiksmams neteikiama pagalba pagal kitas ES finansines priemones.

Valdymo ir kontrolės sistemos

30. Portugalija Komisijai pranešė, kad finansinę paramą valdys ir kontroliuos valstybinė užimtumo tarnyba (Instituto do Emprego e Formação Profissional, IEFP, I.P.). Bendrą valdymą užtikrins Užimtumo departamentas, o už veiklos valdymą bus atsakingos šiaurės bei vidurio Portugalijos IEFP, I.P. regioninės delegacijos. Finansų ir valdymo kontrolės departamentas bus atsakingas už bendrą finansų valdymą. Šiaurės bei vidurio Portugalijos regioninės delegacijos bus atsakingos už išmokų patvirtinimą ir mokėjimą. Daugiausia aktyvių priemonių įgyvendins darbo biržos ir partnerių organizacijos, t. y. bendri profesinio mokymo centrai. Portugalija patvirtino, kad bus laikomasi principo, pagal kurį susijusių įstaigų funkcijos ir funkcijos šiose įstaigose yra atskirtos.

31. Europos socialinio fondo valdymo institutas (Instituto de Gestão do Fundo Social Europeu, IGFSE, I.P.) bus atsakingas už auditą ir kontrolę, susijusius su šia paraiška dėl EGF paramos.

Finansavimas

32. Remiantis Portugalijos paraiška, siūloma EGF parama suderintam prie individualių poreikių pritaikytų paslaugų paketui (įskaitant EGF paramai įgyvendinti skirtas lėšas) yra 1 518 465 EUR, o tai sudaro 65 proc. visų išlaidų. Komisijos siūlomas asignavimas iš Fondo pagrįstas Portugalijos pateikta informacija.

33. Atsižvelgdama į didžiausią galimą EGF finansinės paramos sumą pagal Reglamento (EB) Nr. 1927/2006 10 straipsnio 1 dalį, taip pat į asignavimų perskirstymo mastą, Komisija siūlo visai minėtai sumai, skirtinai pagal finansinės programos 1a išlaidų kategoriją, mobilizuoti EGF lėšas.

34. Skyrus siūlomą finansinės paramos sumą, EGF liks daugiau nei 25 proc. numatytos didžiausios metinės sumos, kurią galima skirti asignavimams per paskutinius keturis metų mėnesius, kaip reikalaujama pagal Reglamento (EB) Nr. 1927/2006 12 straipsnio 6 dalį.

35. Teikdama šį pasiūlymą mobilizuoti EGF lėšas, Komisija pradeda supaprastintą trišalę procedūrą pagal 2006 m. gegužės 17 d. Tarpinstitucinio susitarimo 28 punktą, kad poreikį panaudoti EGF lėšas ir reikalingą sumą suderintų su abiem biudžeto valdymo institucijomis. Komisija ragina tą biudžeto valdymo instituciją, kuri pirmoji tinkamu politiniu lygmeniu susitars dėl lėšų mobilizavimo pasiūlymo projekto, pranešti kitai biudžeto valdymo institucijai ir Komisijai apie savo ketinimus. Jeigu viena iš dviejų biudžeto valdymo institucijų nepritars, bus rengiamas oficialus trišalis susitikimas.

36. Komisija atskirai pateikia lėšų perkėlimo prašymą, siekdama į 2011 m. biudžetą įtraukti specialiuosius įsipareigojimų asignavimus, kaip nurodyta 2006 m. gegužės 17 d. Tarpinstitucinio susitarimo 28 punkte.

Mokėjimų asignavimų šaltinis

37. Mokėjimų asignavimų padidinimo EGF biudžeto eilutėje bus prašoma bendruoju perkėlimu. Asignavimai iš šios biudžeto eilutės bus naudojami pagal šią paraišką reikalingai 1 518 465 EUR sumai padengti.

Pasiūlymas

EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS SPRENDIMAS

dėl Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondo lėšų mobilizavimo pagal 2006 m. gegužės 17 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos tarpinstitucinio susitarimo dėl biudžetinės drausmės ir patikimo finansų valdymo 28 punktą (Portugalijos paraiška „EGF/2011/005 PT/Norte-Centro Automotive“)

EUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdami į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdami į 2006 m. gegužės 17 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos tarpinstitucinį susitarimą dėl biudžetinės drausmės ir patikimo finansų valdymo[11], ypač į jo 28 punktą,

atsižvelgdami į 2006 m. gruodžio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1927/2006, įsteigiantį Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondą[12], ypač į jo 12 straipsnio 3 dalį,

atsižvelgdami į Europos Komisijos pasiūlymą[13],

kadangi:

(1)       Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondas (toliau – EGF) įsteigtas teikti papildomą paramą darbuotojams, atleistiems iš darbo dėl su globalizacija susijusių esminių pasaulio prekybos sistemos struktūrinių pokyčių, ir padėti jiems vėl integruotis į darbo rinką.

(2)       EGF taikymo sritis buvo išplėsta – nuo 2009 m. gegužės 1 d. galima teikti paramos darbuotojams, atleistiems iš darbo dėl tiesioginio pasaulinės finansų ir ekonomikos krizės poveikio, paraiškas.

(3)       2006 m. gegužės 17 d. tarpinstituciniame susitarime numatyta galimybė mobilizuoti EGF lėšas, neviršijant viršutinės metinės 500 mln. EUR ribos.

(4)       2011 m. birželio 6 d. Portugalija pateikė paraišką mobilizuoti EGF lėšas dėl darbuotojų atleidimo iš trijų įmonių, vykdančių NACE 2 red. 29 skyriaus (Variklinių transporto priemonių, priekabų ir puspriekabių gamyba) veiklą šiaurės (PT11) ir vidurio Portugalijos (PT16) NUTS II regionuose, ir iki 2011 m. liepos 18 d. ją papildė išsamesne informacija. Ši paraiška atitinka finansinei paramai taikomus reikalavimus, kaip nustatyta Reglamento (EB) Nr. 1927/2006 10 straipsnyje. Todėl Komisija siūlo mobilizuoti 1 518 465 EUR sumą.

(5)       Todėl EGF lėšos turėtų būti mobilizuotos finansinei paramai pagal Portugalijos pateiktą paraišką suteikti,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

2011 finansinių metų Europos Sąjungos bendrajame biudžete Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondo (EGF) lėšos mobilizuojamos siekiant skirti 1 518 465 EUR įsipareigojimų ir mokėjimų asignavimų sumą.

2 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Priimta [Briuselyje / Strasbūre]

Europos Parlamento vardu                           Tarybos vardu

Pirmininkas                                                   Pirmininkas

[1]               OL C 139, 2006 6 14, p. 1.

[2]               OL L 406, 2006 12 30, p. 1.

[3]               2006 m. gruodžio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1893/2006, nustatantis statistinį ekonominės veiklos rūšių klasifikatorių NACE 2 red. ir iš dalies keičiantis Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 3037/90 bei tam tikrus EB reglamentus dėl konkrečių statistikos sričių (OL L 393, 2006 12 30, p. 1).

[4]               Laikantis Reglamento (EB) Nr. 1927/2006 3 straipsnio trečios pastraipos nuostatų.

[5]               EGF/2010/002 Cataluña Automoción, COM(2010) 453 galutinis, EGF/2010/004 Wielkopolskie, COM(2010) 616 galutinis, EGF/2010/031 GM Belgium, COM(2011) 212 galutinis ir EGF/2011/003 Arnsbergas ir Diuseldorfas, COM(2011) 447 galutinis.

[6]               2006 m. gruodžio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1893/2006, nustatantis statistinį ekonominės veiklos rūšių klasifikatorių NACE 2 red. ir iš dalies keičiantis Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 3037/90 bei tam tikrus EB reglamentus dėl konkrečių statistikos sričių (OL L 393, 2006 12 30, p. 1).

[7]               22,6 proc. (25–34 m. asmenys), 55 proc. (35–44 m. asmenys) ir 20,1 proc. (45–54 m. asmenys).

[8]               Dabar Portugalijoje pagrindinis (privalomas) mokyklinis ugdymas trunka devynerius metus. Vis dėlto, privalomo formaliojo švietimo metų skaičius nustatomas atsižvelgiant į asmens gimimo datą: iki 1966 m. gruodžio 31 d. gimusiems asmenims – ketveri metai; nuo 1967 m. sausio 1 d. iki 1980 m. gruodžio 31 d. gimusiems asmenims – šešeri metai, o gimusiems po 1981 m. sausio 1d. – devyneri metai.

[9]               Užimtumo ir profesinio mokymo institutas (Instituto do Emprego e Formação Profissional-IEFP, IP) yra nacionalinė viešoji užimtumo tarnyba, kurios tikslas – skatinti darbo vietų kūrimą ir jų kokybę bei mažinti nedarbo lygį, įgyvendinant aktyvią užimtumo ir mokymo politiką.

[10]             Ši priemonė bus siūloma visiems 726 atleistiems darbuotojams. Tačiau darbuotojai bus informuojami ir jų profilis bus nustatomas darbo biržose; ši priemonės dalis nebus bendrai finansuojama iš EGF. 100 darbuotojų, kuriems numatyta parama, yra tie, kurie gaus maistpinigius ir kelionpinigius arba pasinaudos išsamesnėmis orientavimo paslaugomis.

[11]             OL C 139, 2006 6 14, p. 1.

[12]             OL L 406, 2006 12 30, p. 1.

[13]             OL C […], […], p. […].

Top