This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52008PC0452
Opinion of the Commission pursuant to Article 251(2), third subparagraph, point (c) of the EC Treaty, on the European Parliament's amendments to the Council's Common Position regarding the Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council on the banning of exports and the safe storage of metallic mercury amending the proposal of the Commission pursuant to Article 250(2) of the EC Treaty
Komisijos nuomonė pagal EB sutarties 251 straipsnio 2 dalies trečios pastraipos c punktą dėl Europos Parlamento pakeitimų Tarybos bendrojoje pozicijoje dėl pasiūlymo dėl Europos parlamento ir Tarybos reglamentas dėl metalinio gyvsidabrio eksporto uždraudimo ir saugaus laikymo kuria iš dalies keičiamas Komisijos pasiūlymas pagal EB sutarties 250 straipsnio 2 dalį
Komisijos nuomonė pagal EB sutarties 251 straipsnio 2 dalies trečios pastraipos c punktą dėl Europos Parlamento pakeitimų Tarybos bendrojoje pozicijoje dėl pasiūlymo dėl Europos parlamento ir Tarybos reglamentas dėl metalinio gyvsidabrio eksporto uždraudimo ir saugaus laikymo kuria iš dalies keičiamas Komisijos pasiūlymas pagal EB sutarties 250 straipsnio 2 dalį
/* KOM/2008/0452 galutinis - COD 2006/0206 */
Komisijos nuomonė pagal EB sutarties 251 straipsnio 2 dalies trečios pastraipos c punktą dėl Europos Parlamento pakeitimų Tarybos bendrojoje pozicijoje dėl pasiūlymo dėl Europos parlamento ir Tarybos reglamentas dėl metalinio gyvsidabrio eksporto uždraudimo ir saugaus laikymo kuria iš dalies keičiamas Komisijos pasiūlymas pagal EB sutarties 250 straipsnio 2 dalį /* KOM/2008/0452 galutinis - COD 2006/0206 */
[pic] | EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA | Briuselis, 8.7.2008 KOM(2008) 452 galutinis 2006/0206 (COD) KOMISIJOS NUOMONĖ pagal EB sutarties 251 straipsnio 2 dalies trečios pastraipos c punktą dėl Europos Parlamento pakeitimų Tarybos bendrojoje pozicijoje dėl pasiūlymo dėlEUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTASdėl metalinio gyvsidabrio eksporto uždraudimo ir saugaus laikymo KURIA IŠ DALIES KEIČIAMAS KOMISIJOS PASIŪLYMAS pagal EB sutarties 250 straipsnio 2 dalį 2006/0206 (COD) KOMISIJOS NUOMONĖ pagal EB sutarties 251 straipsnio 2 dalies trečios pastraipos c punktą dėl Europos Parlamento pakeitimų Tarybos bendrojoje pozicijoje dėl pasiūlymo dėl EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS dėl metalinio gyvsidabrio eksporto uždraudimo ir saugaus laikymo 1. Bendroji informacija Procedūra 2006 m. spalio 26 d. Komisija pateikė Europos Parlamento ir Tarybos reglamento dėl metalinio gyvsidabrio eksporto uždraudimo ir saugaus laikymo pasiūlymą patvirtinti bendro sprendimo procedūra pagal EB sutarties 251 straipsnį. 2007 m. balandžio 25 d. Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetas pateikė nuomonę. 2007 m. birželio 20 d. Europos Parlamentas priėmė savo poziciją per pirmąjį svarstymą. 2007 m. gruodžio 20 d. Taryba priėmė bendrąją poziciją. Europos Parlamentas priėmė savo poziciją per antrąjį svarstymą 2008 m. gegužės 21 d. 2. Komisijos pasiūlymo tikslas 2005 m. sausio 28 d. Komisija priėmė Komunikatą Tarybai ir Europos Parlamentui dėl Bendrijos strategijos dėl gyvsidabrio (COM (2005) 20 galutinis). 5 veiksmu nustatoma, kad „aktyviai prisidėdama prie pasiūlytų pasauliniu mastu organizuojamų veiksmų palaipsniui nutraukiant pagrindinę gyvsidabrio gamybą ir užkertant kelią perviršiui vėl patekti į rinką <...>, Komisija ketina siūlyti iš dalies pakeisti Reglamentą (EB) Nr. 304/2003, kad Bendrijos gyvsidabrio eksportas būtų laipsniškai nutrauktas iki 2011 m.“ Pagal 9 veiksmą „Komisija imsis veiksmų, kad gyvsidabris iš chloro šarmų pramonės būtų saugomas atsižvelgiant į terminą, pagal kurį gyvsidabrio eksportas turėtų būti nutrauktas iki 2011 m. Pirmuoju atveju, Komisija nagrinės jo taikymą šioje pramonėje.“ 2005 m. birželio 24 d. Taryba priėmė išvadas dėl Strategijos dėl gyvsidabrio. Ji palankiai įvertino Komisijos komunikatą ir pabrėžė „pasiūlymo palaipsniui nutraukti gyvsidabrio eksportą iš Bendrijos svarbą“ . Be to, ji paragino Komisiją „kuo greičiau pradėti veikti <...> ir pateikti tinkamus pasiūlymus <...> laipsniško gyvsidabrio eksporto iš Bendrijos nutraukimo ir su numatomu laipsnišku gyvsidabrio eksporto nutraukimu suderintų veiksmų, kuriais siekiama užtikrinti saugų gyvsidabrio saugojimą ir šalinimą, inter alia, chloro šarmų pramonėje“ klausimu. 2006 m. kovo 14 d. Europos Parlamentas priėmė rezoliuciją, kurioje strategija įvertinta palankiai. Šioje rezoliucijoje pabrėžiama „Komisijos iniciatyva pateikto pasiūlymo palaipsniui naikinti gyvsidabrio metalo eksportą iš Bendrijos svarba“, taip pat Komisijos prašoma „imtis veiksmų, užtikrinančių, kad visas gyvsidabris iš chloro šarmų pramonės būtų saugiai laikomas“ . Todėl šiuo Europos Parlamento ir Tarybos reglamento pasiūlymu siekiama įgyvendinti Strategijos 5 ir 9 veiksmus, uždraudžiant metalinio gyvsidabrio eksportą iš Bendrijos ir užtikrinant, kad šis gyvsidabris vėl nepatektų į rinką ir būtų saugiai laikomas. Svarbiausias tikslas − sumažinti išleidžiamo gyvsidabrio kiekį, kad nedidėtų visame pasaulyje jau išleisto gyvsidabrio kiekis. 3. Komisijos pastabos 3.1 Bendrosios pastabos 2008 m. gegužės 21 d. plenariniame posėdyje Europos Parlamentas priėmė kompromisinį dokumentą su 22 pakeitimais, kuris buvo prieš tai suderintas su Taryba, kad būtų pasiektas susitarimas per antrąjį svarstymą. Tie pakeitimai iš esmės susiję su šiais dalykais: - eksporto draudimo taikymo sritis (įtraukti du gyvsidabrio junginiai ir mišiniai, kuriuose yra didelis gyvsidabrio kiekis, kad metalinio gyvsidabrio eksporto draudimas nebūtų pažeistas); - eksporto uždraudimo įsigaliojimo data (2011 d. kovo 15 d. vietoje 2011 m. liepos 1 d.); - keitimosi informacija ir saugaus šalinimo (kietinimo) galimybių ataskaitos ryšys su specialiųjų tinkamumo kriterijų priėmimu komitologijos procedūra; - griežtesni ataskaitų teikimo reikalavimai ir - patobulinta peržiūros sąlyga. Komisija pritaria visiems šiems pakeitimams, nes jie atitinka pasiūlymo bendrąjį tikslą ir bendrąsias charakteristikas. 3.2 Iš dalies pakeistas pasiūlymas Pagal EB sutarties 250 straipsnio 2 dalį Komisija iš dalies keičia pasiūlymą taip, kaip išdėstyta pirmiau.