EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52007SC0792

Projektas EEE jungtinio komiteto sprendimas iš dalies keičiantis EEE susitarimo 31 protokolą dėl bendradarbiavimo konkrečiose srityse, nesusijusiose su keturiomis laisvėmis - Bendrijos bendrosios pozicijos projektas

/* SEK/2007/0792 galutinis */

Please be aware that this draft act does not constitute the final position of the institution.

52007SC0792




[pic] | EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA |

Briuselis, 7.6.2007

SEK(2007) 792 galutinis

Projektas

EEE jungtinio komiteto Sprendimas

iš dalies keičiantis EEE susitarimo 31 protokolą dėl bendradarbiavimo konkrečiose srityse, nesusijusiose su keturiomis laisvėmis

- Bendrijos bendrosios pozicijos projektas -(pateiktas Komisijos)

AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS

1. EEE susitarimo 31 protokole pateikiamos konkrečios nuostatos dėl Bendrijos ir EEE ELPA valstybių bendradarbiavimo srityse, nesusijusiose su keturiomis laisvėmis.

2. Pridedamu EEE jungtinio komiteto sprendimo projektu siekiama iš dalies pakeisti 31 protokolą, išplečiant bendradarbiavimą civilinės saugos srityje. Jame pateikiamos bendradarbiavimo bendrosios nuostatos ir išdėstomos EEE ELPA valstybių visapusiško dalyvavimo sąlygos šios srities Bendrijos programose ir veikloje nuo 2007 m. sausio 1 d., į jį įtraukiant:

- 32007 D 0162 : 2007 m. kovo 5 d. Tarybos sprendimą 2007/162/EB, Euratomas, nustatantį civilinės saugos finansinę priemonę (OL L 71, 2007 3 10, p. 9).

3. Tarybos reglamento (EB) Nr. 2894/94 dėl EEE susitarimo įgyvendinimo tvarkos 1 straipsnio 3 dalies b punkte numatyta, kad Taryba, remdamasi Komisijos pasiūlymu, nustato Bendrijos poziciją dėl tokių sprendimų.

4. EEE jungtinio komiteto sprendimo projektas teikiamas tvirtinti Tarybai; po to Komisija kaip galima anksčiau pateiks Bendrijos poziciją EEE jungtiniam komitetui.

Projektas

EEE jungtinio komiteto Sprendimas

iš dalies keičiantis EEE susitarimo 31 protokolą dėl bendradarbiavimo konkrečiose srityse, nesusijusiose su keturiomis laisvėmis

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą su pakeitimais, padarytais Protokolu, patikslinančiu Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – Susitarimas), ypač į jo 86 ir 98 straipsnius,

kadangi:

(1) Susitarimo 31 protokolas buvo iš dalies pakeistas ... m. ... ... d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. ....[1].

(2) Tikslinga išplėsti Susitarimo susitariančiųjų šalių bendradarbiavimą, į Susitarimą įtraukiant 2007 m. kovo 5 d. Tarybos sprendimą 2007/162/EB, Euratomas, nustatantį civilinės saugos finansinę priemonę[2].

(3) Susitarimo 31 protokolas turėtų būti iš dalies pakeistas, kad šis išplėstas bendradarbiavimas galėtų vykti nuo 2007 m. sausio 1 d.,

NUSPRENDĖ:

1 straipsnis

Susitarimo 31 protokolo 10 straipsnio 8 dalis papildoma šia pastraipa:

„c) Bendrijos teisės aktai, kurie įsigalioja 2007 m. sausio 1 d.:

- 32007 D 0162 : 2007 m. kovo 5 d. Tarybos sprendimas 2007/162/EB, Euratomas, nustatantis civilinės saugos finansinę priemonę (OL L 71, 2007 3 10, p. 9).“

2 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja kitą dieną po paskutinio pranešimo perdavimo EEE jungtiniam komitetui pagal Susitarimo 103 straipsnio 1 dalį*.

Jis taikomas nuo 2007 m. sausio 1 d.

3 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje,

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkas

EEE jungtinio komiteto sekretoriai

[1] OL L ...

[2] OL L 71, 2007 3 10, p. 9.

* [Konstituciniai reikalavimai nurodyti.] [Konstituciniai reikalavimai nenurodyti.]

Top