Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52007SC0394

    Projektas EEE jungtinio komiteto sprendimas iš dalies keičiantis EEE susitarimo 31 protokolą dėl bendradarbiavimo konkrečiose srityse, nesusijusiose su keturiomis laisvėmis - Bendrijos bendrosios pozicijos projektas

    /* SEK/2007/0394 galutinis */

    Please be aware that this draft act does not constitute the final position of the institution.

    52007SC0394

    Projektas EEE jungtinio komiteto sprendimas iš dalies keičiantis EEE susitarimo 31 protokolą dėl bendradarbiavimo konkrečiose srityse, nesusijusiose su keturiomis laisvėmis - Bendrijos bendrosios pozicijos projektas /* SEK/2007/0394 galutinis */


    [pic] | EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA |

    Briuselis, 28.3.2007

    SEK(2007) 394 galutinis

    Projektas

    EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

    iš dalies keičiantis EEE susitarimo 31 protokolą dėl bendradarbiavimo konkrečiose srityse, nesusijusiose su keturiomis laisvėmis

    - Bendrijos bendrosios pozicijos projektas - (pateiktas Komisijos)

    AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS

    1. EEE susitarimo 31 protokole pateikiamos konkrečios nuostatos dėl Bendrijos ir EEE ELPA valstybių bendradarbiavimo srityse, nesusijusiose su keturiomis laisvėmis.

    2. Pridedamu EEE jungtinio komiteto sprendimo projektu siekiama iš dalies pakeisti 31 protokolą, išplečiant bendradarbiavimą vartotojų apsaugos srityje. Jame numatomos bendradarbiavimo bendrosios nuostatos ir išdėstomos visapusio EEE ELPA šalių dalyvavimo sąlygos šios srities Bendrijos programose ir veikloje nuo 2007 m. sausio 1 d., į jį įtraukiant:

    - 32006 D 1926 : 2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimą Nr. 1926/2006/EB dėl Bendrijos veiksmų programos vartotojų politikos srityje sukūrimo (2007–2013 m.) (OL L 404, 2006 12 30, p. 39).

    3. Tarybos reglamento (EB) Nr. 2894/94 dėl EEE susitarimo įgyvendinimo tvarkos 1 straipsnio 3 dalies b punkte numatyta, kad Taryba, remdamasi Komisijos pasiūlymu, nustato Bendrijos poziciją dėl tokių sprendimų.

    4. EEE jungtinio komiteto sprendimo projektas teikiamas tvirtinti Tarybai; po to Komisija kaip galima anksčiau pateiks Bendrijos poziciją EEE jungtiniam komitetui.

    Projektas

    EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

    iš dalies keičiantis EEE susitarimo 31 protokolą dėl bendradarbiavimo konkrečiose srityse, nesusijusiose su keturiomis laisvėmis

    EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

    atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą su pakeitimais, padarytais Protokolu, patikslinančiu Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – Susitarimas), ypač į jo 86 ir 98 straipsnius,

    kadangi:

    (1) Susitarimo 31 protokolas buvo iš dalies pakeistas ... EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. .../.....[1]

    (2) Tikslinga išplėsti Susitarimo Susitariančiųjų Šalių bendradarbiavimą, kad jis apimtų 2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimą Nr. 1926/2006/EB dėl Bendrijos veiksmų programos vartotojų politikos srityje sukūrimo (2007–2013 m.)[2].

    (3) Susitarimo 31 protokolas turėtų būti iš dalies pakeistas, kad šis išplėstas bendradarbiavimas galėtų vykti nuo 2007 m. sausio 1 d.,

    NUSPRENDĖ:

    1 straipsnis

    Susitarimo 31 protokolo 6 straipsnis iš dalies keičiamas taip:

    1. Po 3 dalies įterpiama ši dalis:

    „3a. Nuo 2007 m. sausio 1 d. ELPA valstybės dalyvauja šioje programoje:

    - 32006 D 1926 : 2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1926/2006/EB dėl Bendrijos veiksmų programos vartotojų politikos srityje sukūrimo (2007–2013 m.) (OL L 404, 2006 12 30, p. 39).“

    2. 4 dalies tekstas pakeičiamas taip:

    „Pagal Susitarimo 82 straipsnio 1 dalies a punktą ELPA valstybės finansiškai prisideda prie 3 ir 3a dalyse nurodytos veiklos finansavimo.“

    3. 5 dalies tekstas pakeičiamas taip:

    „Kai tik ELPA valstybės pradeda bendradarbiauti vykdant 3 ir 3a dalyse nurodytą veiklą, jos visapusiškai dalyvauja EB komitetų ir kitų įstaigų, kurios padeda EB Komisijai valdyti arba plėtoti šią veiklą, darbe.“

    2 straipsnis

    Šis sprendimas įsigalioja kitą dieną po paskutinio pranešimo perdavimo EEE jungtiniam komitetui pagal Susitarimo 103 straipsnio 1 dalį*.

    Jis taikomas nuo 2007 m. sausio 1 d.

    3 straipsnis

    Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

    Priimta Briuselyje,

    EEE jungtinio komiteto vardu

    Pirmininkas

    EEE jungtinio komiteto sekretoriai

    [1] OL L ...

    [2] OL L 404, 2006 12 30, p. 39.

    * [Konstituciniai reikalavimai nenurodyti.] [Konstituciniai reikalavimai nurodyti.]

    Top