Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52007PC0645

    Iš dalies pakeistas pasiūlymas Europos parlamento ir Tarybos reglamento dėl keleivių vežėjų jūra ir vidaus vandenimis atsakomybės nelaimingų atsitikimų atveju (pateikta Komisijos pagal EB sutarties 250 straipsnio 2 dalį)

    /* KOM/2007/0645 galutinis - COD 2005/0241 */

    52007PC0645

    Iš dalies pakeistas pasiūlymas Europos parlamento ir Tarybos reglamento dėl keleivių vežėjų jūra ir vidaus vandenimis atsakomybės nelaimingų atsitikimų atveju (pateikta Komisijos pagal EB sutarties 250 straipsnio 2 dalį) /* KOM/2007/0645 galutinis - COD 2005/0241 */


    [pic] | EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA |

    Briuselis, 22.10.2007

    KOM(2007) 645 galutinis

    2005/0241 (COD)

    Iš dalies pakeistas pasiūlymas

    EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTO

    dėl keleivių vežėjų jūra ir vidaus vandenimis atsakomybės nelaimingų atsitikimų atveju

    (pateikta Komisijos pagal EB sutarties 250 straipsnio 2 dalį)

    2005/0241 (COD)

    Iš dalies pakeistas pasiūlymas

    EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTO

    dėl keleivių vežėjų jūra ir vidaus vandenimis atsakomybės nelaimingų atsitikimų atveju

    (Tekstas svarbus EEE)

    1. Procedūros būklė

    2005 m. lapkričio 23 d. Komisija priėmė pasiūlymą KOM (2005) 592 – COD/2005/0241, o 2006 m. vasario 13 d. jį perdavė Europos Parlamentui ir Tarybai.

    Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetas savo nuomonę dėl Komisijos pasiūlymo priėmė 2006 m. rugsėjo 13 d.

    Regionų komitetas savo nuomonę dėl Komisijos pasiūlymo priėmė 2006 m. birželio 15 d.

    Europos Parlamentas po pirmojo svarstymo 27 pakeitimus priėmė 2007 m. balandžio 25 d.

    2. Pasiūlymo tikslas

    Tikslas – visiems laivais plaukiantiems keleiviams, kad ir koks būtų jų pasirinktas maršrutas, taip pat ir vežėjams, pasiūlyti suderintą teisės sistemą, nustatančią jų teises ir pareigas. Siekiant užtikrinti teisingesnį žalos atlyginimą ir geresnę nelaimingų atsitikimų prevenciją, šio suderinimo užmojai turi būti pakankamai platūs.

    Pasiūlymu numatoma į Bendrijos teisę įtraukti 1974 m. Atėnų konvencijos dėl keleivių ir jų bagažo vežimo jūra 2002 m. protokolą, priimtą globojant Tarptautinei jūrų organizacijai („2002 m. Atėnų konvencija“). 2002 m. Atėnų konvencija – naujai suredaguotas tekstas, aiškiai patikslinantis keleivių ir vežėjų teises bei pareigas; joje: nelaimingo atsitikimo navigacijos metu atveju, numatyta atsakomybės tvarka nesant vežėjo kaltės; nustatytos pakankamai didelės didžiausios kompensacijų sumos; visų vežėjų reikalaujama pasirašyti draudimo polisą, o ieškovui, siekiančiam gauti kompensaciją, leidžiama kreiptis tiesiai į draudėją.

    Atkreiptinas dėmesys į tai, kad kartu su šia iniciatyva valstybės narės ir Bendrija ruošiasi tapti susitariančiosiomis 2002 m. Atėnų konvencijos šalimis[1].

    Konvencija į Bendrijos teisę turėtų būti įtraukta padarant keletą pakeitimų.

    - Atėnų konvencija skirta tarptautiniam jūrų transportui. Komisija į taikymo sritį siūlo įtraukti kabotažą (jūrų transportą vienintelėje ir toje pačioje valstybėje narėje) ir vandens kelių transportą;

    - Siekiant suderinimo, kuris būtų naudingas keleiviams ir vežėjams: panaikinti Konvencijos straipsnį, kuriuo remdamasi valstybė narė individualiai gali nustatyti didesnes, nei nurodytos Konvencijoje, didžiausias žalos kompensavimo ribas.

    - įtraukti priemonę, kurią taikant neįgalių asmenų įrangai padaryta žala būtų kompensuojama palankiau;

    - įtraukti išankstinių mokėjimų pervedimo įpareigojimą;

    - įtraukti įpareigojimą informuoti keleivius apie jų teises.

    3. Iš dalies pakeisto pasiūlymo tikslas

    Iš dalies pakeistu pasiūlymu pradinį pasiūlymą siekiama patikslinti, kad būtų atsižvelgta į keletą klausimų, kuriuos pasiūlė Europos Parlamentas.

    4. Pastabos, susijusios su pakeitimais, kuriuos priėmė Europos Parlamentas

    4.1 Pakeitimai, kuriems Komisija pritarė

    Pakeitimams 2, 3, 5, 6, 7, 8, 10, 11, 12, 13, 14, 15 Komisija gali pritarti.

    4.2 Pakeitimai, kuriems Komisija iš dalies pritarė ar pritarė su sąlyga, kad jie bus suformuluoti iš naujo

    1 pakeitimas priimtinas tik iš dalies. Iš paskutinio šio pakeitimo sakinio galima spręsti, kad privalomos draudimo sistemos įdiegimas nesukels pasekmių draudikams. Komisija mano, kad šis sakinys turi būti išbrauktas, nes neatitinka tikrovės. Iš tikrųjų, privalomos draudimo sistemos įdiegimas draudimo rinkoje neišvengiamai sukels pasekmes.

    4.3. Pakeitimai, kuriems Komisija nepritarė

    4, 9 ir nuo 16 iki 27 pakeitimams Komisija pritarti negali.

    5. Iš dalies pakeistas pasiūlymas

    Atsižvelgdama į EB sutarties 250 straipsnio 2 dalį, Komisija iš dalies pakeičia savo pasiūlymą taip, kaip pirmiau išdėstyta.

    [1] Tarybos sprendimo pasiūlymas dėl Europos bendrijos 1974 m Atėnų konvencijos dėl keleivių ir jų bagažo vežimo jūra 2002 m. protokolo sudarymo – 2003 m. birželio 24 d. KOM(2003) 375. Šiuo metu jį svarstoma priimti.

    Top