Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52007PC0327

Pasiūlymas Tarybos reglamentas iš dalies keičiantis 2006 m. gegužės 29 d. Reglamentą (EB) Nr. 817/2006, dėl ribojančių priemonių Birmai (Mianmarui) atnaujinimo ir Reglamento (EB) Nr. 798/2004 panaikinimo

/* KOM/2007/0327 galutinis */

52007PC0327

Pasiūlymas Tarybos reglamentas iš dalies keičiantis 2006 m. gegužės 29 d. Reglamentą (EB) Nr. 817/2006, dėl ribojančių priemonių Birmai (Mianmarui) atnaujinimo ir Reglamento (EB) Nr. 798/2004 panaikinimo /* KOM/2007/0327 galutinis */


[pic] | EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA |

Briuselis, 14.6.2007

KOM(2007) 327 galutinis

Pasiūlymas

TARYBOS REGLAMENTAS

iš dalies keičiantis 2006 m. gegužės 29 d. Reglamentą (EB) Nr. 817/2006, dėl ribojančių priemonių Birmai (Mianmarui) atnaujinimo ir Reglamento (EB) Nr. 798/2004 panaikinimo

(pateikta Komisijos)

AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS

1. 2006 m. gegužės 29 d. Reglamentas (EB) Nr. 817/2006 yra susijęs su ribojančių priemonių Birmai (Mianmarui) įgyvendinimu.

2. Po neseniai vykusių valstybių narių diskusijų nuspręsta, kad vietoj ankstesnio kompetentingų nacionalinių valdžios institucijų sąrašo į atitinkamus tekstus turėtų būti įtrauktas priedas, kuriame išvardijamos nacionalinės svetainės, nurodančios kompetentingas valdžios institucijas. Tai Taryba jau pritaikė Tarybos reglamente (EB) Nr. 329/2007 ir Tarybos reglamente (EB) Nr. 423/2007.

3. Komisija mano, kad todėl tikslinga pateikti Tarybos reglamento (EB) Nr. 817/2006 pakeitimo pasiūlymą.

Pasiūlymas

TARYBOS REGLAMENTAS

iš dalies keičiantis 2006 m. gegužės 29 d. Reglamentą (EB) Nr. 817/2006, dėl ribojančių priemonių Birmai (Mianmarui) atnaujinimo ir Reglamento (EB) Nr. 798/2004 panaikinimo

EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 60 ir 301 straipsnius,

atsižvelgdama į 2006 m. balandžio 27 d. Tarybos bendrąją poziciją 2006/318/BUSP, atnaujinančią ribojančias priemones Birmai (Mianmarui)[1],

atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą,

kadangi:

4. Tikslinga iš dalies pakeisti Tarybos reglamentą (EB) Nr. 817/2006, kad būtų numatyta tvarka, panaši į Tarybos reglamente (EB) Nr. 329/2007[2] ir Tarybos reglamente (EB) Nr. 423/2007[3] nustatytą tvarką dėl valstybių narių keitimosi informacija, ir numatytas priedas, kuriame vietoje kompetentingų institucijų sąrašo išvardijamos nacionalinės interneto svetainės, nurodančios kompetentingas institucijas,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Reglamentas (EB) Nr. 817/2006 iš dalies keičiamas taip:

a) 4 straipsnio 1 dalyje įvadinė dalis pakeičiama taip:

“1. Nukrypdamos nuo 2 ir 3 straipsnių, kompetentingos institucijos, nurodytos II priede išvardytose interneto svetainėse, jų manymu tinkamomis sąlygomis gali leisti:“.

b) 7 straipsnio 1 dalyje įvadinė dalis pakeičiama taip:

“1. Kompetentingos institucijos, nurodytos II priede išvardytose interneto svetainėse, gali leisti išlaisvinti tam tikras įšaldytas lėšas ar ekonominius išteklius, ar pasinaudoti tam tikromis įšaldytomis lėšomis ar ekonominiais ištekliais šių institucijų manymu tinkamomis sąlygomis, nustačius, kad aptariamos lėšos ar ekonominiai ištekliai yra:“.

c) 8 straipsnio 1 ir 2 dalys pakeičiamos taip:

“1. Nepažeisdami taisyklių dėl ataskaitų teikimo, konfidencialumo ir profesinės paslapties, fiziniai ir juridiniai asmenys, organizacijos ir įstaigos:

a) nedelsdami pateikia valstybių narių, kuriose jie yra įsisteigę ar turi buveinę, kompetentingoms institucijoms, nurodytoms II priede išvardytose interneto svetainėse, visą informaciją, kuri padėtų laikytis šio reglamento, pavyzdžiui, pagal 6 straipsnį įšaldytas sąskaitas ir sumas, ir tiesiogiai arba per minėtas kompetentingas institucijas perduoda šią informaciją Komisijai;

b) kiekvieną kartą tikrinant šią informaciją bendradarbiauja su kompetentingomis institucijomis, nurodytomis II priede išvardytose interneto svetainėse.

2. Visa Komisijos tiesiogiai gauta papildoma informacija pateikiama atitinkamoms valstybėms narėms“.

d) 9 straipsnio 5 dalis pakeičiama taip:

“5. 1 dalies b punkte numatytas draudimas netrukdo padidinti kapitalo dalies IV priede išvardytose Birmos valstybinėse įmonėse, jei toks padidinimas yra privalomas pagal susitarimą, sudarytą su atitinkama Birmos valstybine įmone iki 2004 m. spalio 25 d. Atitinkama kompetentinga institucija, nurodyta II priede išvardytose interneto svetainėse, ir Komisija iš anksto informuojamos apie bet kokius tokius sandorius prieš juos sudarant. Komisija apie tai informuoja kitas valstybes nares.“

e) Įterpiamas naujas 13a straipsnis:

„13a straipsnis

1. Valstybės narės paskiria šiame reglamente minėtas kompetentingas institucijas ir jas nurodo II priede išvardytose interneto svetainėse.

2. Įsigaliojus šiam reglamentui, valstybės narės nedelsdamos praneša Komisijai apie šias kompetentingas institucijas ir apie visus paskesnius jų pakeitimus.“

f) II priedas keičiamas šio reglamento priedu.

2 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną nuo jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje .

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje,

Tarybos vardu

Pirmininkas

PRIEDAS

„II priedas

Svetainės, kuriose galima sužinoti 4, 7, 8, 9, 12 ir 13a straipsniuose nurodytas kompetentingas institucijas, ir adresas, kuriuo turėtų būti siunčiami pranešimai Europos Komisijai

(sudaro valstybės narės)

BELGIJA

BULGARIJA

ČEKIJA

DANIJA

VOKIETIJA

ESTIJA

GRAIKIJA

ISPANIJA

PRANCŪZIJA

AIRIJA

ITALIJA

KIPRAS

LATVIJA

LIETUVA

LIUKSEMBURGAS

VENGRIJA

MALTA

NYDERLANDAI

AUSTRIJA

LENKIJA

PORTUGALIJA

RUMUNIJA

SLOVĖNIJA

SLOVAKIJA

SUOMIJA

ŠVEDIJA

JUNGTINĖ KARALYSTĖ

Adresas, kuriuo turėtų būti siunčiami pranešimai Europos Komisijai:

Commission des Communautés Européennes

Direction générale des relations extérieures

Direction A. Plateforme des crises et coordination politique de la PESC

Unité A.2. Gestion de crises et prévention des conflits

CHAR 12/108

B-1049 Bruxelles

Tel. (32–2) 299 1176 295 5585

Faksas (32-2) 299 0873“.

[1] OL L 116, 2006 4 29, p. 77. Bendroji pozicija su paskutiniais pakeitimais, padarytais Tarybos bendrąja pozicija 2007/248/BUSP (OL L 107, 2007 4 25, p. 8).

[2] 2007 m. kovo 27 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 329/2007 dėl ribojančių priemonių Korėjos Liaudies Demokratinei Respublikai (OL L 88, 2007 3 29, p. 1).

[3] 2007 m. balandžio 19 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 423/2007 dėl ribojančių priemonių Iranui (OL L 103, 2007 4 20, p. 1).

Top