This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52007PC0216
Recommendation for a Council Decision concerning the accession of Bulgaria and Romania to the Convention of 18 December 1997, drawn up on the basis of Article K.3 of the treaty on European Union on mutual assistance and cooperation between customs administrations
Rekomendacija Tarybos sprendimas dėl Bulgarijos ir Rumunijos prisijungimo prie 1997 m. gruodžio 18 d. Konvencijos dėl muitinės administracijų tarpusavio pagalbos ir bendradarbiavimo, parengtos vadovaujantis Europos Sąjungos sutarties K.3 straipsniu
Rekomendacija Tarybos sprendimas dėl Bulgarijos ir Rumunijos prisijungimo prie 1997 m. gruodžio 18 d. Konvencijos dėl muitinės administracijų tarpusavio pagalbos ir bendradarbiavimo, parengtos vadovaujantis Europos Sąjungos sutarties K.3 straipsniu
/* KOM/2007/0216 galutinis - CNS 2007/0073 */
Rekomendacija Tarybos sprendimas dėl Bulgarijos ir Rumunijos prisijungimo prie 1997 m. gruodžio 18 d. Konvencijos dėl muitinės administracijų tarpusavio pagalbos ir bendradarbiavimo, parengtos vadovaujantis Europos Sąjungos sutarties K.3 straipsniu /* KOM/2007/0216 galutinis - CNS 2007/0073 */
[pic] | EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA | Briuselis, 25.4.2007 KOM(2007) 216 galutinis 2007/0073 (CNS) Rekomendacija TARYBOS SPRENDIMAS dėl Bulgarijos ir Rumunijos prisijungimo prie 1997 m. gruodžio 18 d. Konvencijos dėl muitinės administracijų tarpusavio pagalbos ir bendradarbiavimo, parengtos vadovaujantis Europos Sąjungos sutarties K.3 straipsniu (pateikta Komisijos) AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS 2005 m. Bulgarijos ir Rumunijos stojimo aktas[1] nustatė supaprastintą sistemą dėl Bulgarijos ir Rumunijos prisijungimo prie ES sutarties 34 str. (anksčiau ES sutarties K.3 str.) arba EB sutarties 293 str. pagrindu valstybių narių sudarytų konvencijų (ir protokolų). Iš tikrųjų nebėra reikalinga, kaip anksčiau, derėtis ir sudaryti šių konvencijų specialiuosius prisijungimo protokolus (būtų reikėję 27 valstybių ratifikavimo): Akto 3 straipsnio 3 dalis paprasčiausiai numato, kad Bulgarija ir Rumunija Stojimo aktu prisijungia prie šių konvencijų ir protokolų. Tuo tikslu Stojimo akto 3 straipsnio 3 dalyje ir 3 straipsnio 4 dalyje numatyta, kad Taryba, siekdama nustatyti šių konvencijų įsigaliojimo Bulgarijos ir Rumunijos atžvilgiu datą ir padaryti visus reikiamus šių konvencijų pakeitimus, susijusius su dviejų naujų valstybių narių stojimu (kas bet kuriuo atveju apimtų konvencijų bulgarų ir rumunų kalbomis priėmimą, kad abi versijos būtų autentiškos), priima sprendimą. Taryba priima sprendimą remdamasi Komisijos rekomendacija ir pasikonsultavusi su Europos Parlamentu. Stojimo akto I priede pateiktas septynių konvencijų ir protokolų, susijusių su teisingumo ir vidaus reikalų sritimi, sąrašas. Sąraše nurodyta 1997 m. gruodžio 18 d. Konvencija dėl muitinės administracijų tarpusavio pagalbos ir bendradarbiavimo, parengta vadovaujantis Europos Sąjungos sutarties K.3 straipsniu. Šia Komisijos rekomendacija dėl Tarybos sprendimo siekiama padaryti reikiamus pakeitimus, susijusius su Bulgarijos ir Rumunijos prisijungimu prie minėtos konvencijos, remiantis Stojimo akto 3 straipsnio 4 dalimi. 2007/0073 (CNS) Rekomendacija TARYBOS SPRENDIMAS dėl Bulgarijos ir Rumunijos prisijungimo prie 1997 m. gruodžio 18 d. Konvencijos dėl muitinės administracijų tarpusavio pagalbos ir bendradarbiavimo, parengtos vadovaujantis Europos Sąjungos sutarties K.3 straipsniu EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA, atsižvelgdama į Europos Sąjungos sutartį, atsižvelgdama į Bulgarijos ir Rumunijos stojimo sutartį, atsižvelgdama į Bulgarijos ir Rumunijos stojimo aktą (toliau – Stojimo aktas), ypač į jo 3 straipsnio 4 dalį, atsižvelgdama į Komisijos rekomendaciją[2], atsižvelgdama į Europos Parlamento nuomonę[3], kadangi: (1) 1997 m. gruodžio 18 d. Briuselyje pasirašyta Konvencija dėl muitinės administracijų tarpusavio pagalbos ir bendradarbiavimo, parengta vadovaujantis Europos Sąjungos sutarties K.3 straipsniu (toliau – Konvencija dėl muitinės administracijų tarpusavio pagalbos ir bendradarbiavimo), įsigalioja praėjus 90 dienų po to, kai pranešimą pateikia paskutinė šį formalumą atliekanti valstybė, esanti Europos Sąjungos nare Tarybai priimant aktą, kuriuo parengiama ši konvencija. (2) Pagal Konvencijos dėl muitinės administracijų tarpusavio pagalbos ir bendradarbiavimo 32 straipsnio 4 dalį iki tol, kol įsigalios ši konvencija, bet kuri valstybė narė, pateikdama konvencijos 32 straipsnio 2 dalyje nurodytą pranešimą arba vėliau, gali pareikšti, kad tiek, kiek ji yra su tuo susijusi, šią konvenciją ji taiko santykiams su tokį patį pareiškimą pateikusiomis valstybėmis narėmis. (3) Po įstojimo į Europos Sąjungą Čekija, Estija, Kipras, Latvija, Lietuva, Vengrija, Lenkija, Slovėnija ir Slovakija deponavo prisijungimo prie Konvencijos dėl muitinės administracijų tarpusavio pagalbos ir bendradarbiavimo dokumentus. (4) Stojimo akto 3 straipsnio 3 dalyje numatyta, kad Bulgarija ir Rumunija prisijungia prie tarp valstybių narių sudarytų konvencijų ir protokolų, išvardytų Stojimo akto I priede, kuriame inter alia nurodyta Konvencija dėl muitinės administracijų tarpusavio pagalbos ir bendradarbiavimo. Tarybos nustatytą dieną jie įsigalioja Bulgarijos ir Rumunijos atžvilgiu. (5) Pagal Stojimo akto 3 straipsnio 4 dalį Taryba turi padaryti visus reikiamus pakeitimus, susijusius su prisijungimu prie tų konvencijų ir protokolų, NUSPRENDĖ: 1 straipsnis 1. Konvencija dėl muitinės administracijų tarpusavio pagalbos ir bendradarbiavimo iš dalies keičiama taip: 31 straipsnio dėl „Teritorinio taikymo“ 1 dalis pakeičiama taip: „1. Ši konvencija taikoma valstybių narių teritorijoms, sudarančioms Bendrijos muitų teritoriją, taip pat Vokietijos Federacinės Respublikos Helgolando salai bei Büsingen teritorijai (pagal 1964 m. lapkričio 23 d. Vokietijos Federacinės Respublikos ir Šveicarijos Konfederacijos sutartį dėl Büsingen am Hochrhein komunos įtraukimo į Šveicarijos Konfederacijos muitų teritoriją arba jos aktualią redakciją) ir Italijos Respublikos Livigno bei Campione d’Italia savivaldybėms, ir valstybių narių teritorijų teritoriniams, vidaus jūrų vandenims bei oro erdvei.“ 2 straipsnis Konvencija dėl muitinės administracijų tarpusavio pagalbos ir bendradarbiavimo su pakeitimais, padarytais šiuo sprendimu, Bulgarijos ir Rumunijos atžvilgiu įsigalioja konvencijos įsigaliojimo dieną, nepažeidžiant Konvencijos dėl muitinės administracijų tarpusavio pagalbos ir bendradarbiavimo 32 straipsnio 4 dalies. 3 straipsnis Konvencija dėl muitinės administracijų tarpusavio pagalbos ir bendradarbiavimo, parengta bulgarų bei rumunų kalbomis ir pridėta prie šio sprendimo, yra autentiška tomis pačiomis sąlygomis kaip ir kiti Konvencijos dėl muitinės administracijų tarpusavio pagalbos ir bendradarbiavimo tekstai. 4 straipsnis Šis sprendimas įsigalioja kitą dieną nuo jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje . Priimta Briuselyje, […] Tarybos vardu Pirmininkas PRIEDAS Konvencijos dėl muitinės administracijų tarpusavio pagalbos ir bendradarbiavimo tekstas bulgarų ir rumunų kalbomis . [1] OL L 157, 2005 6 21, p. 203. [2] OL C […], […], p. […]. [3] OL C […], […], p. […].