EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52006XC0225(06)
Authorisation for State aid pursuant to Articles 87 and 88 of the EC Treaty — Cases where the Commission raises no objections (Text with EEA relevance)
Leidimas teikti valstybės pagalbą remiantis EB sutarties 87 ir 88 straipsnių nuostatomis — Atvejai, kuriems Komisija neprieštarauja (Tekstas svarbus EEE)
Leidimas teikti valstybės pagalbą remiantis EB sutarties 87 ir 88 straipsnių nuostatomis — Atvejai, kuriems Komisija neprieštarauja (Tekstas svarbus EEE)
OL C 47, 2006 2 25, p. 21–22
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
25.2.2006 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 47/21 |
Leidimas teikti valstybės pagalbą remiantis EB sutarties 87 ir 88 straipsnių nuostatomis
Atvejai, kuriems Komisija neprieštarauja
(2006/C 47/07)
(Tekstas svarbus EEE)
Sprendimo priėmimo data:
Valstybė narė: Jungtinė Karalystė (Anglija)
Pagalbos Nr.: N 144/2003
Pavadinimas: Žvejybos laivai (Pašalinimas iš apyvartos) 2003 m. programa
Tikslas: Pašalinti iš laivyno žvejybos laivus, siekiant 15 — 20 % sumažinti menkių žvejybos pastangą
Teisinis pagrindas: Statutory Instrument
Pagalbos intensyvumas arba suma: Paraiškos bus svarstomos individualių, konkurencingų pasiūlymų pagrindu; bus atrinktos tos paraiškos, kurių pasiūlymai bus naudingiausi. 10 metų senumo arba senesniems laivams bus teikiama Reglamente 2792/1999 nustatytų ribų neviršijanti pagalba ir skiriama papildoma 20 % išmoka už laivo pašalinimą iš apyvartos. Laivams iki 10 metų senumo teikiamos pagalbos riba bus padidinta 1,5 % už kiekvienus laivo metus
Trukmė: 2003/2004
Kita informacija: Metinė ataskaita
Sprendimo autentišką tekstą be konfidencialių duomenų galima rasti adresu:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Sprendimo priėmimo data:
Valstybė narė: Jungtinė Karalystė (Škotija)
Pagalbos Nr.: N 155/2003
Pavadinimas: Žvejyba jūroje (laikinoji pagalba) (Škotija) (Nr. 2) 2003 m. planas
Tikslas: Suteikti ekonominę kompensaciją dėl menkių žvejybos pastangos sumažinimo Šiaurės jūroje nuostolius patiriantiems laivams
Teisinis pagrindas: Scottish Statutory Instrument
Biudžetas: 10 milijonų GBP (apie 15 milijonų EUR)
Pagalbos intensyvumas arba suma: Pagalbos gavimo sąlygas tenkinančių laivų vienam talpos vienetui per visą pagalbos mokėjimo laikotarpį skiriama 142 GBP
Trukmė: 2003 m. kovo 1 d. — rugpjūčio 31 d.
Kita informacija: Metinė ataskaita
Sprendimo autentišką tekstą be konfidencialių duomenų galima rasti adresu:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Sprendimo priėmimo data:
Valstybė narė: Airija
Pagalbos Nr.: N 340/2001
Pavadinimas: Mokesčių lengvatos investicijoms į baltųjų žuvų žvejybos laivyną
Tikslas: Skatinti kapitalo investicijas į baltųjų žuvų žvejybos laivyną
Teisinis pagrindas: Finance Act 2001
Biudžetas: Schemos faktinės piniginės išlaidos ir jos teikiama nauda priklausys nuo projekto pobūdžio ir apimties, mokesčių, kuriems taikomos lengvatos, dydžio ir finansavimo, išskyrus subsidijas, lygio
Pagalbos forma ir intensyvumas: Paramos dydis nustatytas remiantis Tarybos reglamentu (EB) Nr. 2792/1999 su pakeitimais, padarytais 2002 m. gruodžio 20 d. Tarybos reglamentu (EB) Nr. 2369/2002
Trukmė: 2001 — 2004 m. rugsėjo 3 d.
Kita informacija: Metinė ataskaita
Sprendimo autentišką tekstą be konfidencialių duomenų galima rasti adresu:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Sprendimo priėmimo data:
Valstybė narė: Nyderlandai
Pagalbos Nr.: N 356/2003
Pavadinimas: Žuvininkystės produktų iškrovimo sektoriaus interesų gynimas
Tikslas: Finansuoti veiklą, skirtą konsultuoti žuvininkystės produktų iškrovimo sektorių ir apginti jo interesus
Teisinis pagrindas:
— |
Instellingsverordening Productschap Vis |
— |
Verordening instelling van een fonds voor de aanvoersector |
Biudžetas: Nuo 50 iki 100 000 EUR per metus
Trukmė: 2003 m. ir vėlesni metai
Pagalbos forma ir intensyvumas: Neviršijant valstybės pagalbos žuvininkystės ir akvakultūros sektoriui tyrimo gairėse nustatytų sumų ribų (OL C 19, 2001 1 20, p. 7)
Kita informacija: Metinė ataskaita
Sprendimo autentišką tekstą be konfidencialių duomenų galima rasti adresu:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Sprendimo priėmimo data:
Valstybė narė: Ispanija
Pagalbos nr.: N 574/2002
Pavadinimas: Susitarimas su Maroku — Žvejybos laivyno veiklos pertvarkymas (Valensija)
Tikslas: Skatinti laivų ir žvejų, kurie iki 1999 metų buvo priklausomi nuo žvejybos susitarimo su Maroku, veiklos pertvarkymą
Teisinis pagrindas: Orden de la Conselleria de Agricultura, Pesca y Alimentación por la que se establecen determinados requisitos y condiciones que afectan a la reconversión de los buques y pescadores por la finalización del Acuerdo de pesca con Marruecos
Biudžetas: 1 500 000 EUR
Intensyvumas: Kriterijai ir skalės nustatyti Tarybos reglamentų (EB) Nr. 2792/99 ir 2561/2001
Trukmė: 2002 — 2003
Sprendimo autentišką tekstą be konfidencialių duomenų galima rasti adresu:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Sprendimo priėmimo data:
Valstybė narė: Italija
Pagalbos Nr.: N 702/2002
Pavadinimas: Sektoriaus darbuotojų vykdoma veikla. Žvejybos sektorius
Tikslas: Struktūrinių priemonių įgyvendinimas sektoriaus darbuotojų žvejybos srityje vykdomoje veikloje, integruotoje į Bendrijos pagalbos sistemą
Teisinis pagrindas: Circolare applicativa della normativa CE in materia di OO.PP. e Associazioni di OO.PP. (Ministero delle Politiche Agricole e Forestali)
Biudžetas: 5 286 000 EUR
Intensyvumas: Pagal Tarybos reglamente (EB) Nr. 2792/99 nustatytas normas
Trukmė: 2000 — 2006
Kita informacija: Metinė ataskaita
Sprendimo autentišką tekstą be konfidencialių duomenų galima rasti adresu:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Sprendimo priėmimo data:
Valstybė narė: Portugalija
Pagalbos numeris: NN 92/2002
Pavadinimas: Laikinai sustabdyti sardinių žvejybą — Žuvininkystės sektorius
Tikslas: Skirti kompensaciją žvejams ir žvejybinių laivų savininkams laikinai sustabdžius sardinių (Sardina pilchardus) žvejybą dėl nenumatyto biologinio reiškinio (ypač didelis žuvų jauniklių kiekis) ir dėl atitinkamo draudimo siekiant atkurti biomasę
Teisinis pagrindas: Portaria no. 123-B/2002, de 8 de Fevereiro, que estabelece o Regulamento de apoio à cessação temporária da actividade das embarcações de pesca dirigida à sardinha
Biudžetas: 1 200 000 EUR
Trukmė: Du mėnesiai 2002 m.
Sprendimo autentišką tekstą be konfidencialių duomenų galima rasti adresu:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/