Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52006PC0410

    Pasiūlymas Tarybos sprendimas leidžiantis kai kurioms valstybėms narėms taikyti sumažintą PVM tarifą kai kurioms darbui imlioms paslaugoms laikantis direktyvos 77/388/EEB 28 straipsnio 6 dalyje nustatytos tvarkos

    /* KOM/2006/0410 galutinis */

    52006PC0410

    Pasiūlymas Tarybos sprendimas leidžiantis kai kurioms valstybėms narėms taikyti sumažintą PVM tarifą kai kurioms darbui imlioms paslaugoms laikantis Direktyvos 77/388/EEB 28 straipsnio 6 dalyje nustatytos tvarkos /* KOM/2006/0410 galutinis */


    [pic] | EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA |

    Briuselis, 24.7.2006

    KOM(2006) 410 galutinis

    Pasiūlymas

    TARYBOS SPRENDIMAS

    leidžiantis kai kurioms valstybėms narėms taikyti sumažintą PVM tarifą kai kurioms darbui imlioms paslaugoms laikantis Direktyvos 77/388/EEB 28 straipsnio 6 dalyje nustatytos tvarkos

    (pateikta Komisijos)

    AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS

    PASIūLYMO APLINKYBėS |

    110 | Pasiūlymo pagrindas ir tikslai Šiuo sprendimo pasiūlymu siekiama įgyvendinti 2006 m. vasario 14 d. priimtos Direktyvos 2006/18/EB (OL L 51, 2006 02 22, p. 12) nuostatas, kuriomis, be kita ko, sumažintų tarifų taikymo darbui imlioms paslaugoms eksperimentas pratęsiamas iki 2010 m. gruodžio 31 d., ir kuriomis visoms valstybėms narėms sudarytos vienodos sąlygos dalyvauti šiame eksperimente. |

    120 | Bendrosios aplinkybės 1. 2006 m. vasario 14 d. Taryba priėmė Direktyvą 2006/18/EB, iš dalies keičiančią Direktyvos 77/388/EEB nuostatas dėl lengvatinių pridėtinės vertės mokesčio tarifų, visų pirma jo 28 straipsnio 6 dalį. 6 dalies nuostatos buvo pridėtos 1999 m. spalio 22 d. Tarybos direktyva 1999/85/EB (OL L 277, 1999 10 28, p. 34) ir iš pradžių taikytos iki 2002 m. gruodžio 31 d. 2002 m. gruodžio 3 d. Direktyva 2002/92/EB (OL L 331, 2002 12 07, p. 27) jų taikymas pratęstas iki 2003 m. gruodžio 31 d., o 2004 m. vasario 10 d. Direktyva 2004/15/EB (OL L 52, 2004 02 21) – iki 2005 m. gruodžio 31 d. Tam, kad būtų galima teisingiau įvertinti sumažintų tarifų poveikį, Tarybos nuomone, Komisija turėtų parengti vertinimo ataskaitą dėl sumažintų tarifų, taikomų vietoje teikiamoms paslaugoms, poveikio, ypač darbo vietų kūrimui, ekonomikos augimui ir tinkamam vidaus rinkos veikimui. 2. Kol nėra šio vertinimo rezultatų, Direktyva 2006/18/EB siekiama, be kita ko, pratęsti sumažintų tarifų taikymo darbui imlioms paslaugoms eksperimentą iki 2010 m. gruodžio 31 d. Be to, joje numatyta sudaryti visoms valstybėms narėms vienodas sąlygas dalyvauti šiame eksperimente. 3. 2000 m. vasario 28 d. Sprendimu 2000/185/EB (OL L 59, 2000 03 04, p. 10) kai kurioms valstybėms narėms leidžiama iki 2002 m. gruodžio 31 d. taikyti sumažintą tarifą darbui imlioms paslaugoms, kurios tiksliai nurodytos tame pačiame sprendime. Sprendimo 2000/185/EB galiojimas Sprendimu 2002/954/EB (OL L 331, 2002 12 07, p. 28) pratęstas iki 2003 m. gruodžio 31 d., o Sprendimu 2004/161/EB (OL L 52, 2004 02 21, p. 62) – iki 2005 m. gruodžio 31 d. Šioms valstybėms narėms nereikia pateikti naujo prašymo, nebent jos norėtų pakeisti sektorių, kuriems jos nori taikyti sumažintą tarifą, sąrašą. Siekiant teisinio aiškumo ir siekiant turėti vienintelį teisės aktą visoms valstybėms narėms, dalyvaujančioms sumažintų tarifų taikymo kai kurioms darbui imlioms paslaugoms eksperimente, visos šioms valstybėms narėms skirtos nuostatos pateiktos šiame sprendimo pasiūlyme. Šios valstybės narės yra Belgija, Ispanija, Prancūzija, Italija, Liuksemburgas, Nyderlandai, Portugalija ir Jungtinė Karalystė. 4. Valstybės narės, norinčios pirmą kartą pasinaudoti Direktyvos 77/388/EEB 28 straipsnio 6 dalyje numatyta galimybe, ir valstybės narės, norinčios iš dalies pakeisti paslaugų, kurioms jos anksčiau taikė šią nuostatą, sąrašą, turėjo iki 2006 m. kovo 31 d. pateikti Komisijai prašymą ir vertinimui reikalingą informaciją. Toks išankstinis Komisijos vertinimas nėra būtinas, jei valstybės narės anksčiau yra pasinaudojusios leidimu ir pateikusios Komisijai pranešimą šiuo klausimu. 5. Visos valstybės narės, norinčios taikyti tokią priemonę, apie tai iki 2006 m. kovo 31 d. praneša Komisijai, laikydamosi Direktyvos 2006/18/EB 1 straipsnio 2 dalyje nustatytos tvarkos ir sąlygų. 6. Valstybės narės, pateikusios prašymą laikydamosi šios tvarkos ir šių sąlygų, visų pirma pateikusios vertinimui reikalingą informaciją, yra šios: Čekija, Kipras, Latvija, Vengrija, Malta, Lenkija, Slovėnija ir Suomija. Be to, Graikija pateikė naują prašymą, kuriuo siekiama išplėsti ankstesnio jos prašymo taikymo sritį. KOMISIJOS VERTINIMAS Komisijos nuomone, visi prašymai buvo pateikti laikantis Direktyvos 2006/18/EB 1 straipsnyje nustatytos tvarkos ir sąlygų. Be to, gauti keturi prašymai leisti išimties tvarka taikyti sumažintą tarifą paslaugoms, priklausančioms trims K priedo kategorijoms. Kiekvienu iš šių keturių atvejų, Komisijos nuomone, tarifo sumažinimas trečiajam iš pasirinktų sektorių turės labai nedidelį ekonominį poveikį. Taigi Komisija linkusi siūlyti leisti šioms keturioms valstybėms narėms taikyti sumažintą PVM tarifą jų minėtiems sektoriams. |

    130 | Pasiūlymo srityje taikomos nuostatos Direktyvos 77/388/EEB 28 straipsnio 6 dalis, susijusi su sumažintais PVM tarifais, taikomais kai kurioms darbui imlioms paslaugoms, su paskutiniais pakeitimais, padarytais Direktyva 2006/18/EB. |

    140 | Derėjimas su kitomis Sąjungos politikos sritimis ir tikslais Direktyva 1999/85/EB priklausė Europos Sąjungos užimtumo politikos sričiai, ja buvo siekiama visų pirma skatinti darbo vietų kūrimą ir sumažinti nedeklaruojamo darbo mastą. Nedarbo problema jau buvo tokia didelė, kad toms valstybėms narėms, kurios norėjo tai daryti, reikėjo leisti išbandyti, kaip veikia ir kokį poveikį darbo vietų kūrimui turi PVM tarifo sumažinimas H priede neišvardytoms darbui imlioms paslaugoms. Tačiau toks tikslingo tarifo sumažinimo įvedimas galėjo turėti neigiamos įtakos sklandžiam vidaus rinkos veikimui ir mokesčių neutralumui, todėl reikėjo imtis eksperimentinio pobūdžio priemonės, kurią taikyti valstybėms narėms būtų neprivaloma. Be to, reikėjo nustatyti specialią leidimų taikyti tokią priemonę suteikimo tvarką ir griežtai apriboti priemonės taikymo sritį, siekiant užtikrinti, kad priemonę būtų galima tikrinti ir riboti. Tai yra Direktyvos 2006/18/EB, kuria trečią kartą pratęstas šis eksperimentas, ir šio sprendimo pasiūlymo pagrindas. |

    KONSULTACIJOS SU SUINTERESUOTOSIOMIS šALIMIS IR POVEIKIO VERTINIMAS |

    Konsultacijos su suinteresuotosiomis šalimis |

    219 | Direktyva 2006/18/EB – tai derybų Taryboje dėl Komisijos pasiūlymo COM (2003) 397 galutinis dėl sumažinto PVM tarifo persvarstymo pasekmė. Šiuo sprendimo pasiūlymu įgyvendinama ši direktyva. Todėl nebuvo naujų konsultacijų su suinteresuotosiomis šalimis. |

    Tiriamųjų duomenų rinkimas ir naudojimas |

    229 | Nepriklausomo tyrimo neprireikė. |

    230 | Poveikio vertinimas Sprendimo pasiūlymu nustatomos 2006 m. vasario 14 d. Direktyvos 2006/18/EB, kurioje, be kita ko, numatyta pratęsti esamos priemonės taikymą, įgyvendinimo nuostatos. Kad būtų galima teisingau įvertinti sumažintų tarifų poveikį, šioje direktyvoje nustatyta, kad Komisija, remdamasi tyrimu, kurį atliko nepriklausoma ekonomikos ekspertų grupė, iki 2007 m. birželio 30 d. turi parengti vertinimo ataskaitą dėl lengvatinių (sumažintų) tarifų, taikomų vietoje teikiamoms paslaugoms, poveikio, visų pirma poveikio darbo vietų kūrimui, ekonomikos augimui ir tinkamam vidaus rinkos veikimui. Taigi šiuo etapu nėra pagrindo nagrinėti kitas galimybes. |

    TEISINIAI PASIūLYMO ASPEKTAI |

    305 | Siūlomų veiksmų santrauka Vadovaujantis Direktyvos 77/388/EEB 28 straipsnio 6 dalimi leisti prašymą pateikusioms valstybėms narėms taikyti sumažintus PVM tarifus kai kurioms darbui imlioms paslaugoms. |

    310 | Teisinis pagrindas Direktyvos 77/388/EEB su pakeitimais, padarytais 2006 m. vasario 14 d. Direktyva 2006/18/EB, 28 straipsnio 6 dalis. |

    329 | Subsidiarumo principas Pasiūlymas priklauso išimtinei Bendrijos kompetencijai. Todėl subsidiarumo principas netaikomas. |

    Proporcingumo principas Pasiūlymas atitinka proporcingumo principą dėl toliau nurodytos (-tų) priežasties (-čių). |

    331 | Tai sprendimas dėl leidimo taikyti sumažintą tarifą kai kurioms darbui imlioms paslaugoms, kuris suteikiamas pateikusioms specialų prašymą valstybėms narėms. Jis nėra privalomas. |

    332 | Atsižvelgiant į ribotą šiame sprendime nustatytos leidžiančios nukrypti nuostatos taikymo sritį, speciali priemonė yra proporcinga siekiamam tikslui. Ji netaps finansine našta Bendrijai. Nors sumažėjus PVM tarifams valstybės narės gali gauti mažiau pajamų, pateikusios prašymus valstybės narės tikisi, kad šis nuostolis bus kompensuotas, kai šios priemonės dėka bus veiksmingiau kuriamos darbo vietos ir kovojama su šešėline ekonomika. Ekonominių operacijų vykdytojams PVM nėra finansinė našta, o piliečiams PVM sumažėjimas turėtų būti naudingas, kadangi jis paveiks galutinę kainą. |

    Pasirinkta priemonė |

    341 | Siūloma priemonė – sprendimas. |

    342 | Kitos priemonės nebūtų tinkamos dėl toliau išvardytų priežasčių. Pagal Tarybos direktyvos 77/388/EEB dėl valstybių narių apyvartos mokesčių įstatymų derinimo 28 straipsnio 6 dalį nukrypti nuo bendrųjų PVM taisyklių gali leisti tik Taryba, remdamasi Komisijos pasiūlymu, vieningai balsuodama. Tarybos sprendimas yra vienintelė tinkama priemonė. |

    POVEIKIS BIUDžETUI |

    409 | Pasiūlymas neturi poveikio Bendrijos biudžetui. |

    PAPILDOMA INFORMACIJA |

    Persvarstymo, pakeitimo, laikino galiojimo sąlyga |

    533 | Pagal Direktyvą 2006/18/EB į šį pasiūlymą įtraukta laikino galiojimo sąlyga ir nustatyta, kad priemonės baigs galioti 2010 12 31. |

    570 | Išsamus pasiūlymo skyrių ar straipsnių aiškinimas 1 skyrius 1 straipsnis 1 straipsnyje nustatyta, kad valstybės narės, kurioms 2000 m. vasario 28 d. Sprendimu 2000/185/EB suteiktas leidimas taikyti sumažintą tarifą kai kurioms darbui imlioms paslaugoms laikantis Direktyvos 77/388/EEB 28 straipsnio 6 dalyje nustatytos tvarkos, gali toliau jį taikyti iki 2010 m. gruodžio 31 d. 2–9 straipsniai Remiantis Direktyvos 77/388/EEB 28 straipsnio 6 dalimi, 2–9 straipsniais siekiama leisti juose minimoms valstybėms narėms taikyti sumažintus tarifus, numatytus 12 straipsnio 3 dalies a punkto trečiojoje pastraipoje, paslaugoms, dėl kurių jos pateikė prašymą laikydamosi nustatytos tvarkos, ir kurios nurodytos po jų pavadinimais. 2 skyrius 10 straipsnis 10 straipsnis skirtas valstybėms narėms, kurios norėtų pirmą kartą po 2005 m. gruodžio 31 d. taikyti sumažintą tarifą kai kurioms darbui imlioms paslaugoms, laikydamosi Direktyvos 77/388/EEB 28 straipsnio 6 dalies ketvirtojoje pastraipoje nustatytos tvarkos. 11-19 straipsniai 11–19 straipsniais siekiama, remiantis Direktyvos 77/388/EEB 28 straipsnio 6 dalies pirmąja ir ketvirtąja pastraipomis, leisti juose minimoms valstybėms narės taikyti sumažintus tarifus, numatytus 12 straipsnio 3 dalies a punkto trečiojoje pastraipoje, paslaugoms, dėl kurių jos pateikė prašymą laikydamosi nustatytos tvarkos, ir kurios nurodytos po jų pavadinimais. 3 skyrius 20 ir 21 straipsniai Šie straipsniai susiję su Direktyvos 77/388/EEB 28 straipsnio 6 dalies nuostatų taikymo trukme ir sprendimo adresatais. |

    1. Pasiūlymas

    TARYBOS SPRENDIMAS

    leidžiantis kai kurioms valstybėms narėms taikyti sumažintą PVM tarifą kai kurioms darbui imlioms paslaugoms laikantis Direktyvos 77/388/EEB 28 straipsnio 6 dalyje nustatytos tvarkos

    EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

    atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,

    atsižvelgdama į 1977 m. gegužės 17 d. Šeštąją Tarybos direktyvą 77/388/EEB dėl valstybių narių apyvartos mokesčių įstatymų derinimo – Bendra pridėtinės vertės mokesčio sistema: vienodas vertinimo pagrindas[1], ypač į jos 28 straipsnio 6 dalį,

    atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą[2],

    kadangi:

    (1) Remiantis Direktyvos 77/388/EEB 28 straipsnio 6 dalimi, Taryba, remdamasi Komisijos pasiūlymu, vieningai balsuodama gali leisti valstybei narei, pateikusiai prašymą, laikantis šiame straipsnyje nustatytos tvarkos ir sąlygų, taikyti sumažintą PVM tarifą kai kurioms darbui imlioms paslaugoms.

    (2) Šios paslaugos turi atitikti Direktyvoje 77/388/EEB nustatytas sąlygas ir būti vienos iš tų, kurios įrašytos į tos pačios direktyvos K priedą.

    (3) Remiantis 2000 m. vasario 28 d. Tarybos sprendimu 2000/185/EB[3], Belgija, Ispanija, Prancūzija, Italija, Liuksemburgas, Nyderlandai, Portugalija ir Jungtinė Karalystė (tik Meno sala) galėjo iki 2005 m. gruodžio 31 d. taikyti sumažintą PVM tarifą darbui imlioms paslaugoms, dėl kurių jos buvo pateikusios prašymus.

    (4) Direktyvos 77/388/EEB 28 straipsnio 6 dalies nuostatos iš dalies pakeistos 2006 m. vasario 14 d. Tarybos direktyva 2006/18/EB[4], iš dalies keičiančia Direktyvos 77/388/EEB nuostatas, susijusias su sumažintu PVM tarifu, siekiant, pirma, pratęsti jų taikymo laikotarpį iki 2010 m. gruodžio 31 d. ir, antra, leisti valstybėms narėms, kurios norėtų pirmą kartą pasinaudoti joje numatyta galimybe, ir toms, kurios norėtų iš dalies pakeisti paslaugų, kurioms jos anksčiau taikė minėtas nuostatas, sąrašą, pateikti prašymą Komisijai.

    (5) Siekiant sudaryti galimybę toms valstybėms narėms, kurioms Sprendimu 2000/185/EB buvo leista taikyti sumažintą tarifą, toliau jį taikyti iki 2010 m. gruodžio 31 d., ir siekiant teisinio aiškumo, reikėtų įtraukti į šį pasiūlymą to sprendimo nuostatas, skirtas savo pradinio prašymo nepakeitusioms valstybėms narėms.

    (6) Remdamasi Direktyvos 77/388/EEB 28 straipsnio 6 dalies ketvirtąja pastraipa Graikija, kuriai Sprendimu 2000/185/EB buvo leista taikyti sumažintą tarifą dviems iš K priede išvardytų sektorių, pateikė naują prašymą, kuriuo siekiama išplėsti ankstesnio jos prašymo taikymo sritį. Taigi šiuo sprendimu Graikijai reikėtų suteikti naują leidimą taikyti sumažintą tarifą pagal naująjį jos prašymą.

    (7) Čekija, Kipras, Latvija, Vengrija, Malta, Lenkija, Slovėnija ir Suomija pateikė prašymus taikyti sumažintus PVM tarifus kai kurioms darbui imlioms paslaugoms laikydamosi Direktyvos 77/388/EEB 28 straipsnio 6 dalies ketvirtojoje pastraipoje nustatytos tvarkos ir sąlygų.

    (8) Trys iš šių valstybių narių, būtent Čekija, Vengrija ir Lenkija, kaip ir Graikija, pateikė prašymus leisti išimties tvarka taikyti sumažintą tarifą paslaugoms, priklausančioms trims iš K priede išvardytų kategorijų. Kiekvienu iš šių keturių atvejų tarifo sumažinimas trečiajam iš pasirinktų sektorių turės labai nedidelį ekonominį poveikį.

    (9) Siekiant užtikrinti Sprendime 2000/185/EB su paskutiniais pakeitimais, padarytais Sprendimu 2004/161/EB, nustatyto sumažintų tarifų taikymo laikotarpio tęstinumą, šis sprendimas turėtų būti taikomas nuo 2006 m. sausio 1 d.

    (10) Šis sprendimas neturės poveikio Europos Bendrijų nuosaviesiems ištekliams, gaunamiems iš PVM,

    PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

    1 SK YRIUS

    1 straipsnis

    Remiantis Direktyvos 77/388/EEB 28 straipsnio 6 dalies pirmąja pastraipa, 2–9 straipsniuose nurodytoms valstybėms narėms leidžiama nuo 2006 m. sausio 1 d. iki 2010 m. gruodžio 31 d. taikyti tuose straipsniuose nurodytoms paslaugoms sumažintus tarifus, numatytus 12 straipsnio 3 dalies a punkto trečiojoje pastraipoje.

    2 straipsnis

    Belgijai leidžiama taikyti sumažintus tarifus šioms dviems paslaugoms, nurodytoms Direktyvos 77/388/EEB K priedo 1 ir 2 punktuose:

    2. smulkios dviračių, batų ir odos gaminių, drabužių ir buitinės tekstilės gaminių (įskaitant jų taisymą ir perdirbimą) taisymo paslaugos;

    3. senesnio nei penkerių metų privataus būsto renovacija ir remontas, išskyrus medžiagas, kurios sudaro ženklią tiekiamos vertės dalį.

    3 straipsnis

    Ispanijai leidžiama taikyti sumažintus tarifus šioms dviems paslaugoms, nurodytoms Direktyvos 77/388/EEB K priedo 2 ir 5 punktuose:

    4. Mūrijimo darbai, skirti privataus būsto renovacijai ir remontui, išskyrus medžiagas, kurios sudaro ženklią tiekiamos vertės dalį;

    5. kirpėjų teikiamos paslaugos.

    4 straipsnis

    Prancūzijai leidžiama taikyti sumažintus tarifus šioms trims paslaugoms, nurodytoms Direktyvos 77/388/EEB K priedo 2, 3 ir 4 punktuose:

    6. privataus būsto, baigto statyti prieš daugiau nei dvejus metus, renovacija ir remontas, išskyrus medžiagas, kurios sudaro ženklią tiekiamos vertės dalį;

    7. priežiūros paslaugos ateinant į namus;

    8. langų valymas bei privataus būsto patalpų valymas.

    5 straipsnis

    Italijai leidžiama taikyti sumažintus tarifus šioms dviems paslaugoms, nurodytoms Direktyvos 77/388/EEB K priedo 2 ir 4 punktuose:

    9. privataus būsto renovacija ir remontas, išskyrus medžiagas, kurios sudaro ženklią tiekiamos vertės dalį;

    10. priežiūros paslaugos ateinant į namus.

    6 straipsnis

    Liuksemburgui leidžiama taikyti sumažintus tarifus šioms trims paslaugoms, nurodytoms Direktyvos 77/388/EEB K priedo 1, 3 ir 5 punktuose:

    11. smulkios dviračių, batų ir odos gaminių, drabužių ir buitinės tekstilės gaminių (įskaitant jų taisymą ir perdirbimą) taisymo paslaugos;

    12. kirpėjų teikiamos paslaugos;

    13. langų valymas bei privataus būsto patalpų valymas.

    7 straipsnis

    Nyderlandams leidžiama taikyti sumažintus tarifus šioms trims paslaugoms, nurodytoms Direktyvos 77/388/EEB K priedo 1, 2 ir 5 punktuose:

    14. smulkios dviračių, batų ir odos gaminių, drabužių ir buitinės tekstilės gaminių (įskaitant jų taisymą ir perdirbimą) taisymo paslaugos;

    15. kirpėjų teikiamos paslaugos;

    16. dažymo ir tinkavimo darbai, skirti senesnio nei penkiolikos metų privataus būsto renovacijai ir remontui, išskyrus medžiagas, kurios sudaro ženklią tiekiamos vertės dalį.

    8 straipsnis

    Portugalijai leidžiama taikyti sumažintus tarifus šioms dviems paslaugoms, nurodytoms Direktyvos 77/388/EEB K priedo 2 ir 4 punktuose:

    17. privataus būsto renovacija ir remontas, išskyrus medžiagas, kurios sudaro ženklią tiekiamos vertės dalį;

    18. priežiūros paslaugos ateinant į namus.

    9 straipsnis

    Jungtinei Karalystei leidžiama taikyti sumažintus tarifus Direktyvos 77/388/EEB K priedo 2 dalyje nurodytoms privataus būsto renovacijos ir remonto paslaugoms, išskyrus medžiagas, kurios sudaro ženklią tiekiamos vertės dalį, tačiau juos taikyti leidžiama tik Meno saloje.

    2 SK YRIUS

    10 straipsnis

    Remiantis Direktyvos 77/388/EEB 28 straipsnio 6 dalies pirmąja ir ketvirtąja pastraipomis, 11–19 straipsniuose nurodytoms valstybėms narėms leidžiama nuo 2006 m. sausio 1 d. iki 2010 m. gruodžio 31 d. taikyti tuose straipsniuose nurodytoms paslaugoms sumažintus tarifus, numatytus 12 straipsnio 3 dalies a punkto trečiojoje pastraipoje.

    11 straipsnis

    Čekijai leidžiama taikyti sumažintus tarifus šioms trims paslaugoms, nurodytoms Direktyvos 77/388/EEB K priedo 2, 3 ir 4 dalyse:

    19. privataus būsto renovacija ir remontas, išskyrus medžiagas, kurios sudaro ženklią tiekiamos vertės dalį;

    20. langų valymas bei privataus būsto patalpų valymas;

    21. priežiūros paslaugos ateinant į namus.

    12 straipsnis

    Graikijai leidžiama taikyti sumažintus tarifus šioms trims paslaugoms, nurodytoms Direktyvos 77/388/EEB K priedo 1, 2 ir 4 punktuose:

    22. smulkios taisymo paslaugos: dviračių; batų ir odos gaminių, drabužių ir buitinės tekstilės gaminių (įskaitant jų taisymą ir perdirbimą);

    23. seniai pastatyto privataus būsto renovacija ir remontas, išskyrus medžiagas, kurios sudaro ženklią tiekiamos vertės dalį;

    24. priežiūros paslaugos ateinant į namus.

    13 straipsnis

    Kiprui leidžiama taikyti sumažintus tarifus šioms dviems paslaugoms, nurodytoms Direktyvos 77/388/EEB K priedo 2 ir 5 punktuose:

    25. privataus būsto renovacija ir remontas, išskyrus medžiagas, kurios sudaro ženklią tiekiamos vertės dalį;

    26. kirpėjų teikiamos paslaugos.

    14 straipsnis

    Latvijai leidžiama taikyti sumažintus tarifus šioms dviems paslaugoms, nurodytoms Direktyvos 77/388/EEB K priedo 2 ir 5 punktuose:

    27. privataus būsto renovacija ir remontas, išskyrus medžiagas, kurios sudaro ženklią tiekiamos vertės dalį;

    28. kirpėjų teikiamos paslaugos.

    15 straipsnis

    Vengrijai leidžiama taikyti sumažintus tarifus šioms trims paslaugoms, nurodytoms Direktyvos 77/388/EEB K priedo 1, 2 ir 4 punktuose:

    29. smulkios taisymo paslaugos: dviračių, batų ir odos gaminių, drabužių ir buitinės tekstilės gaminių (įskaitant jų taisymą ir perdirbimą);

    30. privataus būsto renovacija ir remontas, išskyrus medžiagas, kurios sudaro ženklią tiekiamos vertės dalį;

    31. priežiūros paslaugos ateinant į namus.

    16 straipsnis

    Maltai leidžiama taikyti sumažintus tarifus šioms dviems paslaugoms, nurodytoms Direktyvos 77/388/EEB K priedo 1 ir 4 punktuose:

    32. smulkios taisymo paslaugos: dviračių, batų ir odos gaminių, drabužių ir buitinės tekstilės gaminių (įskaitant jų taisymą ir perdirbimą);

    33. priežiūros paslaugos ateinant į namus.

    17 straipsnis

    Lenkijai leidžiama taikyti sumažintus tarifus šioms trims paslaugoms, nurodytoms Direktyvos 77/388/EEB K priedo 1, 2 ir 5 punktuose:

    34. smulkios taisymo paslaugos: dviračių, batų ir odos gaminių, drabužių ir buitinės tekstilės gaminių (įskaitant jų taisymą ir perdirbimą);

    35. privataus būsto renovacija ir remontas, išskyrus medžiagas, kurios sudaro ženklią tiekiamos vertės dalį;

    36. kirpėjų teikiamos paslaugos.

    18 straipsnis

    Slovėnijai leidžiama taikyti sumažintus tarifus Direktyvos 77/388/EEB K priedo 2 punkte nurodytam privataus būsto renovacijos ir remonto paslaugų sektoriui, išskyrus medžiagas, kurios sudaro ženklią tiekiamos vertės dalį.

    19 straipsnis

    Suomijai leidžiama taikyti sumažintus tarifus šioms dviems paslaugoms, nurodytoms Direktyvos 77/388/EEB K priedo 1 ir 5 punktuose:

    37. smulkios dviračių, batų ir odos gaminių, drabužių ir buitinės tekstilės gaminių (įskaitant jų taisymą ir perdirbimą) taisymo paslaugos;

    38. kirpėjų teikiamos paslaugos.

    3 SK YRIUS

    20 straipsnis

    Šis sprendimas taikomas nuo 2006 m. sausio 1 d. iki 2010 m. gruodžio 31 d.

    21 straipsnis

    Šis sprendimas skirtas Belgijos Karalystei, Čekijos Respublikai, Graikijos Respublikai, Ispanijos Karalystei, Prancūzijos Respublikai, Italijos Respublikai, Kipro Respublikai, Latvijos Respublikai, Liuksemburgo Didžiajai Hercogystei, Vengrijos Respublikai, Maltos Respublikai, Nyderlandų Karalystei, Lenkijos Respublikai, Portugalijos Respublikai, Slovėnijos Respublikai, Suomijos Respublikai, Jungtinei Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystei.

    Priimta Briuselyje, […]

    Tarybos vardu

    Pirmininkas

    [1] OL L 145, 1977 6 13, p.1. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Direktyva [...].

    [2] OL C […], […], p. […].

    [3] OL L 59, 2003 3 4, p. 10. Sprendimas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Sprendimu 2004/161/EB (OL L 52, 2004 2 21, p. 62).

    [4] OL L 51, 2006 2 22, p. 12.

    Top