Ce document est extrait du site web EUR-Lex
Document 32024D1698
Council Decision (EU) 2024/1698 of 14 December 2015 on the signing, on behalf of the Union, and provisional application of the Agreement between the European Union and the People’s Republic of Bangladesh on certain aspects of air services
2015 m. gruodžio 14 d. Tarybos sprendimas (ES) 2024/1698, dėl Europos Sąjungos ir Bangladešo Liaudies Respublikos susitarimo dėl oro susisiekimo paslaugų tam tikrų aspektų pasirašymo Sąjungos vardu ir laikino taikymo
2015 m. gruodžio 14 d. Tarybos sprendimas (ES) 2024/1698, dėl Europos Sąjungos ir Bangladešo Liaudies Respublikos susitarimo dėl oro susisiekimo paslaugų tam tikrų aspektų pasirašymo Sąjungos vardu ir laikino taikymo
ST/12911/2015/INIT
OL L, 2024/1698, 26.6.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/1698/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
En vigueur
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/1698/oj
Europos Sąjungos |
LT L serija |
2024/1698 |
2024 6 26 |
TARYBOS SPRENDIMAS (ES) 2024/1698
2015 m. gruodžio 14 d.
dėl Europos Sąjungos ir Bangladešo Liaudies Respublikos susitarimo dėl oro susisiekimo paslaugų tam tikrų aspektų pasirašymo Sąjungos vardu ir laikino taikymo
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 100 straipsnio 2 dalį kartu su 218 straipsnio 5 dalimi,
atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,
kadangi:
(1) |
2003 m. birželio 5 d. sprendimu Taryba įgaliojo Komisiją pradėti derybas su trečiosiomis valstybėmis dėl esamų dvišalių susitarimų tam tikrų nuostatų pakeitimo Sąjungos lygmens susitarimu; |
(2) |
todėl Komisija Sąjungos vardu vedė derybas su Bangladešo Liaudies Respublika dėl susitarimo dėl oro susisiekimo paslaugų tam tikrų aspektų (toliau – Susitarimas). Sėkmingai užbaigus derybas, 2015 m. vasario 27 d. Susitarimas parafuotas; |
(3) |
Susitarimu siekiama aštuonių valstybių narių ir Bangladešo Liaudies Respublikos dvišalius oro susisiekimo paslaugų susitarimus suderinti su Sąjungos teise; |
(4) |
todėl Susitarimas turėtų būti pasirašytas Sąjungos vardu su sąlyga, kad jis bus sudarytas; |
(5) |
siekiant kuo greičiau pasinaudoti Susitarimo teikiama nauda, jis turėtų būti laikinai taikomas, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Sąjungos vardu įgaliojama pasirašyti Europos Sąjungos ir Bangladešo Liaudies Respublikos susitarimą dėl oro susisiekimo paslaugų tam tikrų aspektų su sąlyga, kad minėtas Susitarimas bus sudarytas.
Susitarimo tekstas pridedamas prie šio sprendimo.
2 straipsnis
Tarybos pirmininkas įgaliojamas paskirti asmenį (-is), įgaliotą (-us) Sąjungos vardu pasirašyti Susitarimą su sąlyga, kad jis bus sudarytas.
3 straipsnis
Kol Susitarimas įsigalios, jis laikinai taikomas nuo mėnesio, einančio po to, kai Šalys praneša viena kitai apie šiam tikslui būtinų procedūrų užbaigimą, pirmos dienos (1).
4 straipsnis
Tarybos pirmininkas Sąjungos vardu pateikia Susitarimo 8 straipsnio 2 dalyje numatytą pranešimą.
5 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.
Priimta Briuelyje 2015 m. gruodžio 14 d.
Tarybos vardu
Pirmininkas
F. ETGEN
(1) Datą, nuo kurios Susitarimas bus laikinai taikomas, Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje paskelbs Tarybos generalinis sekretoriatas.
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/1698/oj
ISSN 1977-0723 (electronic edition)