This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32023R1498
Council Implementing Regulation (EU) 2023/1498 of 20 July 2023 implementing Regulation (EU) No 36/2012 concerning restrictive measures in view of the situation in Syria
Tarybos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2023/1498 2023 m. liepos 20 d. kuriuo įgyvendinamas Reglamentas (ES) Nr. 36/2012 dėl ribojamųjų priemonių, atsižvelgiant į padėtį Sirijoje
Tarybos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2023/1498 2023 m. liepos 20 d. kuriuo įgyvendinamas Reglamentas (ES) Nr. 36/2012 dėl ribojamųjų priemonių, atsižvelgiant į padėtį Sirijoje
OL L 183I, 2023 7 20, p. 27–29
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32012R0036 | papildymas | priedas II skirsnis A punktas 352 | 20/07/2023 |
2023 7 20 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
LI 183/27 |
TARYBOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2023/1498
2023 m. liepos 20 d.
kuriuo įgyvendinamas Reglamentas (ES) Nr. 36/2012 dėl ribojamųjų priemonių, atsižvelgiant į padėtį Sirijoje
Europos Sąjungos Taryba,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2012 m. sausio 18 d. Tarybos reglamentą (ES) Nr. 36/2012 dėl ribojamųjų priemonių, atsižvelgiant į padėtį Sirijoje, kuriuo panaikinamas Reglamentas (ES) Nr. 442/2011 (1), ypač į jo 32 straipsnio 1 dalį,
atsižvelgdama į Sąjungos vyriausiojo įgaliotinio užsienio reikalams ir saugumo politikai pasiūlymą,
kadangi:
(1) |
2012 m. sausio 18 d. Taryba priėmė Reglamentą (ES) Nr. 36/2012; |
(2) |
Taryba tebėra labai susirūpinusi dėl padėties Sirijoje. Po daugiau kaip dešimtmečio konfliktas Sirijoje toli gražu nesibaigė ir tebėra kančių ir nestabilumo šaltinis; |
(3) |
Taryba atkreipia dėmesį į tai, kad Sirijos režimas toliau vykdo savo represinę politiką.Taryba mano, kad būtina toliau taikyti esamas ribojamąsias priemones ir užtikrinti jų veiksmingumą toliau jas plėtojant, kartu toliau vadovaujantis tiksliniu bei diferencijuotu požiūriu ir nepamirštant humanitarinių sąlygų, kuriomis gyvena Sirijos gyventojai. Taryba mano, kad, atsižvelgiant į konkrečias Sirijoje vyraujančias sąlygas, norint užtikrinti tų ribojamųjų priemonių veiksmingumą yra ypač svarbūs tam tikrų kategorijų asmenys ir subjektai; |
(4) |
Tarybos vertinimu, Iranas teikia karinę paramą Sirijos režimui. Atsižvelgdama į padėties rimtumą, Taryba mano, kad į Reglamento (ES) Nr. 36/2012 II priede pateiktą fizinių ir juridinių asmenų, subjektų ar organizacijų, kuriems taikomos ribojamosios priemonės, sąrašą turėtų būti įtrauktas vienas asmuo, susijęs su oro erdvės gynybos sistemų kūrimu ir jų pristatymu į Siriją; |
(5) |
todėl Reglamentas (ES) Nr. 36/2012 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamento (ES) Nr. 36/2012 II priedas iš dalies keičiamas taip, kaip išdėstyta šio reglamento priede.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2023 m. liepos 20 d.
Tarybos vardu
Pirmininkas
J. BORRELL FONTELLES
PRIEDAS
Reglamento (ES) Nr. 36/2012 II priedo A skirsnyje („Asmenys“) pateiktas sąrašas papildomas šiuo įrašu:
|
Vardas, pavardė |
Identifikavimo informacija |
Įtraukimo į sąrašą priežastys |
Įtraukimo į sąrašą data |
„352. |
Fereydoun Mohammadi SAGHAEI فریدون محمدی سقایی |
Gimimo data: 1964 m. Pilietybė: Irano Lytis: vyras |
Fereydoun Mohammadi Saghaei yra Islamo revoliucijos gvardijos (IRGC) oro ir kosmoso pajėgų vado pavaduotojas. Jis yra atsakingas už IRGC oro erdvės gynybos projektą Sirijoje. Tas projektas vykdomas Irano paramos Sirijos režimui, siunčiant karinę įrangą ir personalą į Siriją, kontekste. Todėl Fereydoun Mohammadi Saghaei remia Sirijos režimą. |
2023 7 20“ |