This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32022D2356
Council Decision (CFSP) 2022/2356 of 1 December 2022 on an assistance measure under the European Peace Facility to support the Lebanese Armed Forces
Tarybos sprendimas (BUSP) 2022/2356 2022 m. gruodžio 1 d. dėl paramos priemonės pagal Europos taikos priemonę Libano ginkluotosioms pajėgoms remti
Tarybos sprendimas (BUSP) 2022/2356 2022 m. gruodžio 1 d. dėl paramos priemonės pagal Europos taikos priemonę Libano ginkluotosioms pajėgoms remti
ST/14368/2022/INIT
OL L 311, 2022 12 2, p. 161–164
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
2022 12 2 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 311/161 |
TARYBOS SPRENDIMAS (BUSP) 2022/2356
2022 m. gruodžio 1 d.
dėl paramos priemonės pagal Europos taikos priemonę Libano ginkluotosioms pajėgoms remti
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Europos Sąjungos sutartį, ypač į jos 28 straipsnio 1 dalį ir 41 straipsnio 2 dalį,
atsižvelgdama į Sąjungos vyriausiojo įgaliotinio užsienio reikalams ir saugumo politikai pasiūlymą,
kadangi:
(1) |
Sprendimu (BUSP) 2021/509 (1) nustatyta Europos taikos priemonė (toliau – ETP), pagal kurią valstybės narės finansuoja Sąjungos veiksmus pagal bendrą užsienio ir saugumo politiką siekiant išsaugoti taiką, užkirsti kelią konfliktams ir stiprinti tarptautinį saugumą pagal Sutarties 21 straipsnio 2 dalies c punktą. Visų pirma, remiantis Sprendimo (BUSP) 2021/509 1 straipsnio 2 dalimi, ETP turi būti naudojama pagalbos priemonių, pavyzdžiui, veiksmų trečiųjų valstybių ir regioninių bei tarptautinių organizacijų pajėgumams, susijusiems su kariniais ir gynybos reikalais, stiprinti, finansavimui; |
(2) |
Libano nacionalinis saugumas ir stabilumas yra itin svarbūs Sąjungai ir tarptautinei bendruomenei. Dedama daug pastangų siekiant remti Libaną ir, visų pirma, Libano ginkluotąsias pajėgas (toliau – LGP), kad būtų prisidėta sprendžiant šį klausimą; |
(3) |
Jungtinių Tautų Saugumo Tarybos (toliau – JT ST) rezoliucija 1701 įsteigta JT laikinųjų pajėgų Libane (toliau – UNIFIL) misija LGP remti siekiant palaikyti taiką ir saugumą Pietų Libane. Sąjunga dar kartą patvirtina remianti UNIFIL, kurioms kelios Sąjungos valstybės narės skiria didelius įnašus. JT ST taip pat paragino tarptautinę bendruomenę remti LGP, kad būtų užtikrintas Libano nacionalinis saugumas ir stabilumas; |
(4) |
2022 m. spalio 25 d. Sąjungos vyriausiasis įgaliotinis užsienio reikalams ir saugumo politikai (toliau – vyriausiasis įgaliotinis) gavo Sąjungai skirtą prašymą dėl paramos LGP; |
(5) |
paramos priemonės turi būti įgyvendinamos atsižvelgiant į Sprendime (BUSP) 2021/509 išdėstytus principus bei reikalavimus, visų pirma, laikantis Tarybos bendrosios pozicijos 2008/944/BUSP (2), ir vadovaujantis pagal ETP finansuojamų pajamų ir išlaidų vykdymo taisyklėmis; |
(6) |
Taryba dar kartą patvirtina esanti pasiryžusi saugoti, propaguoti bei užtikrinti žmogaus teises, pagrindines laisves ir demokratinius principus ir stiprinti teisinę valstybę bei gerą valdymą laikantis Jungtinių Tautų Chartijos, Visuotinės žmogaus teisių deklaracijos ir tarptautinės teisės, visų pirma tarptautinės žmogaus teisių teisės ir tarptautinės humanitarinės teisės, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Nustatymas, tikslai, taikymo sritis ir trukmė
1. Nustatoma pagal Europos taikos priemonę (toliau – ETP) finansuotina paramos priemonė (toliau – Paramos priemonė), pagal kurią teikiamos paramos gavėjas yra Libanas (toliau – Paramos gavėjas).
2. Paramos priemonės tikslas – stiprinti Libano ginkluotųjų pajėgų (toliau – LGP) pajėgumus ir atsparumą, kad būtų užtikrintas Libano nacionalinis saugumas ir stabilumas, stiprinant jų karinius medicininius pajėgumus ir teikiant įrangą LGP operacijas vykdančiam personalui.
3. Siekiant 2 dalyje nustatyto tikslo, pagal Paramos priemonę finansuojama šių rūšių neskirta mirtinai jėgai naudoti įranga:
a) |
sveikatos priežiūros įranga, skirta karo medicinos tarnyboms (centriniams ir regioniniams centrams) remti; |
b) |
individuali įranga, skirta logistikos brigadai. |
4. Paramos priemonės trukmė yra 36 mėnesiai nuo dienos, kurią pirmąją sutartį sudaro paramos priemonių administratorius, veikiantis kaip leidimus suteikiantis pareigūnas, laikantis Sprendimo (BUSP) 2021/509 32 straipsnio 2 dalies a punkto, be kita ko, administracinių susitarimų pagal to paties sprendimo 37 straipsnį kontekste.
5. Paramos priemonės įgyvendinimo sutartis sudaroma ne anksčiau nei Priemonės komitetas priima ETP įgyvendinimo taisyklių dalinį pakeitimą.
2 straipsnis
Finansinės nuostatos
1. Finansinė orientacinė suma, skirta su Paramos priemone susijusioms išlaidoms padengti, yra 6 000 000 EUR.
2. Visos išlaidos tvarkomos vadovaujantis Sprendimu (BUSP) 2021/509 ir pagal ETP finansuojamų pajamų ir išlaidų vykdymo taisyklėmis.
3 straipsnis
Susitarimai su Paramos gavėju
1. Vyriausiasis įgaliotinis sudaro būtinus susitarimus su Paramos gavėju, siekiant užtikrinti, kad Paramos gavėjas laikytųsi šiuo sprendimu nustatytų reikalavimų ir sąlygų – tai yra paramos teikimo pagal Paramos priemonę sąlyga.
2. Į 1 dalyje nurodytus susitarimus įtraukiamos nuostatos, įpareigojančios Paramos gavėją užtikrinti:
a) |
kad pagal Paramos priemonę remiami LGP padaliniai laikytųsi atitinkamos tarptautinės teisės, visų pirma, tarptautinės žmogaus teisių teisės ir tarptautinės humanitarinės teisės; |
b) |
tinkamą ir veiksmingą bet kokio pagal Paramos priemonę suteikto turto naudojimą tais tikslais, kuriais jis buvo suteiktas; |
c) |
pakankamą bet kokio pagal Paramos priemonę suteikto turto priežiūrą, siekiant užtikrinti to turto tinkamumą naudoti ir galimumą naudoti veiklai per visą jo gyvavimo ciklą; |
d) |
kad pasibaigus turto gyvavimo ciklui bet koks pagal Paramos priemonę suteiktas turtas nebūtų prarastas arba be Sprendimu (BUSP) 2021/509 įsteigto Priemonės komiteto sutikimo nebūtų perduotas kitiems asmenims ar subjektams nei nurodytieji susitarimuose. |
3. Į 1 dalyje nurodytus susitarimus įtraukiamos nuostatos dėl paramos pagal Paramos priemonę sustabdymo ir nutraukimo tuo atveju, jei nustatoma, kad Paramos gavėjas pažeidė 2 dalyje išdėstytas pareigas.
4 straipsnis
Įgyvendinimas
1. Vyriausiasis įgaliotinis yra atsakingas už užtikrinimą, kad šis sprendimas būtų įgyvendinamas vadovaujantis Sprendimu (BUSP) 2021/509 bei pagal ETP finansuojamų pajamų ir išlaidų vykdymo taisyklėmis ir laikantis pagal ETP įgyvendinamoms paramos priemonėms būtinų priemonių ir kontrolės priemonių vertinimo ir nustatymo integruotos metodinės sistemos.
2. 1 straipsnio 3 dalyje nurodytą veiklą įgyvendina paramos priemonių administratorius, be kita ko, vadovaujantis administraciniais susitarimais pagal Sprendimo (BUSP) 2021/509 37 straipsnį.
5 straipsnis
Stebėsena, kontrolė ir vertinimas
1. Vyriausiasis įgaliotinis vykdo stebėseną, kaip Paramos gavėjas vykdo 3 straipsnyje išdėstytas pareigas. Vykdant šią stebėseną užtikrinamas informuotumas apie 3 straipsnyje išdėstytų pareigų pažeidimų aplinkybes bei riziką ir padedama užkirsti kelią tokiems pažeidimams, įskaitant tarptautinės žmogaus teisių teisės ir tarptautinės humanitarinės teisės pažeidimus, kuriuos galėtų įvykdyti LGP padaliniai, remiami pagal Paramos priemonę.
2. Įrangos ir reikmenų kontrolė po išsiuntimo organizuojama kaip nurodyta toliau:
a) |
pristatymo patvirtinimas: pristatymo pažymėjimus pasirašo galutinių naudotojų pajėgos perduodant nuosavybę; |
b) |
ataskaitų apie inventorių teikimas: Paramos gavėjas kasmet turi pateikti nurodytų objektų inventorizacijos ataskaitą tol, kol Politinis ir saugumo komitetas (toliau – PSK) laiko tai būtina; |
c) |
kontrolė vietoje: Paramos gavėjas vyriausiajam įgaliotiniui suteikia galimybę atlikti kontrolę vietoje paprašius. |
3. Baigus taikyti Paramos priemonę, vyriausiasis įgaliotinis atlieka galutinį įvertinimą, kad būtų įvertinta, ar Paramos priemone prisidėta prie 1 straipsnio 2 dalyje nustatytų tikslų pasiekimo.
6 straipsnis
Ataskaitų teikimas
Įgyvendinimo laikotarpiu vyriausiasis įgaliotinis PSK teikia Paramos priemonės įgyvendinimo šešių mėnesių ataskaitas pagal Sprendimo (BUSP) 2021/509 63 straipsnį. Paramos priemonių administratorius reguliariai informuoja Sprendimu (BUSP) 2021/509 įsteigtą Priemonės komitetą apie pajamų ir išlaidų vykdymą pagal to sprendimo 38 straipsnį, be kita ko, teikia informaciją apie susijusius tiekėjus ir subrangovus.
7 straipsnis
Sustabdymas ir nutraukimas
1. PSK gali nuspręsti visiškai ar iš dalies sustabdyti Paramos priemonės įgyvendinimą pagal Sprendimo (BUSP) 2021/509 64 straipsnį.
2. PSK taip pat gali rekomenduoti, kad Taryba nutrauktų Paramos priemonės taikymą.
8 straipsnis
Įsigaliojimas
Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.
Priimta Briuselyje 2022 m. gruodžio 1 d.
Tarybos vardu
Pirmininkas
J. SÍKELA
(1) 2021 m. kovo 22 d. Tarybos sprendimas (BUSP) 2021/509, kuriuo nustatoma Europos taikos priemonė ir panaikinamas Sprendimas (BUSP) 2015/528 (OL L 102, 2021 3 24, p. 14).
(2) 2008 m. gruodžio 8 d. Tarybos bendroji pozicija 2008/944/BUSP, nustatanti bendrąsias taisykles, reglamentuojančias karinių technologijų ir įrangos eksporto kontrolę (OL L 335, 2008 12 13, p. 99).