This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32020R1028
Commission Implementing Regulation (EU) 2020/1028 of 15 July 2020 fixing the closing date for the submission of applications for private storage aid for fresh or chilled meat of bovine animals aged eight months or more under Implementing Regulation (EU) 2020/596
Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2020/1028 2020 m. liepos 15 d. kuriuo nustatomas šviežios arba atšaldytos aštuonių mėnesių arba vyresnių galvijų mėsos privataus sandėliavimo paramos paraiškų teikimo pagal Įgyvendinimo reglamentą (ES) 2020/596 galutinis terminas
Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2020/1028 2020 m. liepos 15 d. kuriuo nustatomas šviežios arba atšaldytos aštuonių mėnesių arba vyresnių galvijų mėsos privataus sandėliavimo paramos paraiškų teikimo pagal Įgyvendinimo reglamentą (ES) 2020/596 galutinis terminas
C/2020/4976
OL L 227, 2020 7 16, p. 8–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repeal | 32020R0596 | 17/07/2020 |
2020 7 16 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 227/8 |
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2020/1028
2020 m. liepos 15 d.
kuriuo nustatomas šviežios arba atšaldytos aštuonių mėnesių arba vyresnių galvijų mėsos privataus sandėliavimo paramos paraiškų teikimo pagal Įgyvendinimo reglamentą (ES) 2020/596 galutinis terminas
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 1308/2013, kuriuo nustatomas bendras žemės ūkio produktų rinkų organizavimas ir panaikinami Tarybos reglamentai (EEB) Nr. 922/72, (EEB) Nr. 234/79, (EB) Nr. 1037/2001 ir (EB) Nr. 1234/2007 (1), ypač į jo 18 straipsnio 2 dalį,
kadangi:
(1) |
pagal Komisijos įgyvendinimo reglamentą (ES) 2020/596 (2) suteikta privataus sandėliavimo parama turėjo teigiamą poveikį galvijienos rinkai; |
(2) |
Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2020/1006 (3) penkioms darbo dienoms sustabdytas privataus sandėliavimo paramos paraiškų teikimas; |
(3) |
todėl privataus sandėliavimo parama už šviežią arba atšaldytą aštuonių mėnesių arba vyresnių galvijų mėsą turėtų būti nutraukta ir turėtų būti nustatytas galutinis paraiškų pateikimo terminas; |
(4) |
siekiant teisinio tikrumo, Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2020/596 turėtų būti panaikintas; |
(5) |
siekiant išvengti spekuliavimo, šis reglamentas turėtų įsigalioti jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną; |
(6) |
šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Bendro žemės ūkio rinkų organizavimo komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Šviežios arba atšaldytos aštuonių mėnesių arba vyresnių galvijų mėsos privataus sandėliavimo paramos paraiškų teikimo pagal Įgyvendinimo reglamentą (ES) 2020/596 galutinis terminas yra 2020 m. liepos 17 d.
2 straipsnis
Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2020/596 panaikinamas nuo 2020 m. liepos 17 d.
Tačiau jis toliau taikomas sutartims, sudarytoms pagal tą reglamentą iki šio reglamento įsigaliojimo datos.
3 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2020 m. liepos 15 d.
Komisijos vardu
Pirmininkės pavedimu
Wolfgang BURTSCHER
Generalinis direktorius
Žemės ūkio ir kaimo plėtros generalinis direktoratas
(1) OL L 347, 2013 12 20, p. 671.
(2) 2020 m. balandžio 30 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2020/596, kuriuo skiriama privataus šviežios ar atšaldytos aštuonių mėnesių arba vyresnių galvijų mėsos sandėliavimo parama ir iš anksto nustatomas jos dydis (OL L 140, 2020 5 4, p. 26).
(3) 2020 m. liepos 9 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2020/1006, kuriuo sustabdomas šviežios arba atšaldytos aštuonių mėnesių arba vyresnių galvijų mėsos privataus sandėliavimo paramos paraiškų teikimas pagal Įgyvendinimo reglamentą (ES) 2020/596 (OL L 223, 2020 7 10, p. 1).