This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32020R0544
Commission Implementing Regulation (EU) 2020/544 of 20 April 2020 amending Annex I to Regulation (EC) No 798/2008 as regards the entry for the United States in the list of third countries, territories, zones or compartments from which certain poultry commodities may be imported into or transit through the Union in relation to highly pathogenic avian influenza (Text with EEA relevance)
Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2020/544 2020 m. balandžio 20 d. kuriuo dėl labai patogeniško paukščių gripo ir su juo susijusio Jungtinių Amerikos Valstijų įrašo trečiųjų šalių, teritorijų, zonų ar skyrių, iš kurių galima importuoti į Sąjungą ir vežti tranzitu per Sąjungą tam tikras naminių paukščių prekes, sąraše iš dalies keičiamas Reglamento (EB) Nr. 798/2008 I priedas (Tekstas svarbus EEE)
Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2020/544 2020 m. balandžio 20 d. kuriuo dėl labai patogeniško paukščių gripo ir su juo susijusio Jungtinių Amerikos Valstijų įrašo trečiųjų šalių, teritorijų, zonų ar skyrių, iš kurių galima importuoti į Sąjungą ir vežti tranzitu per Sąjungą tam tikras naminių paukščių prekes, sąraše iš dalies keičiamas Reglamento (EB) Nr. 798/2008 I priedas (Tekstas svarbus EEE)
C/2020/2562
OL L 121I, 2020 4 20, p. 1–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; netiesiogiai panaikino 32020R0692
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32008R0798 | pakeitimas | priedas I dalis 1 tekstas | 23/04/2020 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32020R0692 | 21/04/2021 |
20.4.2020 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
LI 121/1 |
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2020/544
2020 m. balandžio 20 d.
kuriuo dėl labai patogeniško paukščių gripo ir su juo susijusio Jungtinių Amerikos Valstijų įrašo trečiųjų šalių, teritorijų, zonų ar skyrių, iš kurių galima importuoti į Sąjungą ir vežti tranzitu per Sąjungą tam tikras naminių paukščių prekes, sąraše iš dalies keičiamas Reglamento (EB) Nr. 798/2008 I priedas
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2002 m. gruodžio 16 d. Tarybos direktyvą 2002/99/EB, nustatančią gyvūnų sveikatos taisykles, reglamentuojančias žmonėms skirtų gyvūninės kilmės produktų gamybą, perdirbimą, paskirstymą ir importą (1), ypač į jos 8 straipsnio įžanginį sakinį, 8 straipsnio 1 punkto pirmą pastraipą, 8 straipsnio 4 punktą ir 9 straipsnio 4 dalį,
atsižvelgdama į 2009 m. lapkričio 30 d. Tarybos direktyvą 2009/158/EB dėl gyvūnų sveikatos reikalavimų, reglamentuojančių Bendrijos vidaus prekybą naminiais paukščiais ir perinti skirtais kiaušiniais ir jų importą iš trečiųjų šalių (2), ypač į jos 23 straipsnio 1 dalį, 24 straipsnio 2 dalį ir 25 straipsnio 2 dalį,
kadangi:
(1) |
Komisijos reglamente (EB) Nr. 798/2008 (3) nustatyti veterinarijos sertifikatų reikalavimai, taikomi importuojant naminius paukščius ir naminių paukščių produktus (toliau – prekės) į Sąjungą ir vežant juos tranzitu per Sąjungą, įskaitant sandėliavimą tranzito metu. Tame reglamente nustatyta, kad prekes importuoti į Sąjungą ir vežti tranzitu per ją galima tik iš trečiųjų šalių, teritorijų, zonų ar skyrių, kurie išvardyti jo I priedo 1 dalyje pateiktos lentelės 1 ir 3 skiltyse; |
(2) |
Reglamente (EB) Nr. 798/2008 taip pat nustatytos sąlygos, kuriomis vadovaujantis trečioji šalis, teritorija, zona ar skyrius laikomi neužkrėstais labai patogenišku paukščių gripu (LPPG); |
(3) |
į Reglamento (EB) Nr. 798/2008 I priedo 1 dalies sąrašą Jungtinės Amerikos Valstijos įtrauktos kaip trečioji šalis, iš kurios dėl LPPG neribojamas prekių importas į Sąjungą ir vežimas per ją tranzitu; |
(4) |
Susitarime tarp Europos bendrijos ir Jungtinių Amerikos Valstijų dėl sanitarinių priemonių, skirtų apsaugoti žmonių ir gyvūnų sveikatą prekiaujant gyvais gyvūnais ir gyvūninės kilmės produktais (toliau – Susitarimas) (4), patvirtintame Tarybos sprendimu 98/258/EB (5), nustatyta, kad Sąjungoje arba Jungtinėse Amerikos Valstijose kilus ligos protrūkiams skirstymo į regionus priemonės pripažįstamos abipusiškai; |
(5) |
2020 m. balandžio 8 d. Jungtinės Amerikos Valstijos patvirtino H7N3 potipio LPPG atvejį naminių paukščių ūkyje Pietų Karolinos valstijos Česterfildo (Chesterfield) apygardoje. Todėl visa Jungtinių Amerikos Valstijų teritorija nebegali būti laikoma neužkrėsta šia liga; |
(6) |
Jungtinių Amerikos Valstijų veterinarijos tarnybos aplink užkrėstą ūkį nustatė 10 km kontrolės zoną, į kurią patenka dalis Pietų Karolinos valstijos Česterfildo (Chesterfield), Lankasterio (Lancaster) ir Keršo (Kershaw) apygardų teritorijų. Jungtinių Amerikos Valstijų veterinarijos tarnybos patvirtino, kad jos nedelsdamos sustabdė veterinarijos sertifikatų išdavimą prekių iš tų apygardų siuntoms, skirtoms eksportui į Sąjungą iš visos Jungtinių Amerikos Valstijų teritorijos, ir pradėjo taikyti likvidavimo strategiją, kuria siekiama kontroliuoti LPPG ir riboti šios ligos plitimą; |
(7) |
Jungtinės Amerikos Valstijos pateikė informaciją apie jų teritorijoje susiklosčiusią epizootinę padėtį ir apie priemones, kurių jos ėmėsi, siekdamos užkirsti kelią tolesniam LPPG plitimui, ir Komisija šią informaciją įvertino. Remiantis šiuo vertinimu, Susitarimu nustatytais įsipareigojimais bei Jungtinių Amerikos Valstijų suteiktomis garantijomis ir siekiant išvengti pavojaus gyvūnų sveikatai Sąjungoje dėl prekių iš Jungtinių Amerikos Valstijų įvežimo į Sąjungą, yra tikslinga apriboti prekių įvežimą į Sąjungą iš Pietų Karolinos valstijoje esančios teritorijos, kurioje nustatytas LPPG ir kuriai Jungtinių Amerikos Valstijų veterinarijos tarnybos nustatė apribojimus dėl dabartinio protrūkio; |
(8) |
todėl Reglamento (EB) Nr. 798/2008 I priedo 1 dalyje pateiktoje lentelėje Jungtinėms Amerikos Valstijoms skirtas įrašas turėtų būti iš dalies pakeistas siekiant atsižvelgti į dėl dabartinio LPPG protrūkio toje trečiojoje šalyje susidariusią epizootinę padėtį; todėl Reglamento (EB) Nr. 798/2008 I priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas; |
(9) |
šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatinio komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamento (EB) Nr. 798/2008 I priedo 1 dalis iš dalies keičiama pagal šio reglamento priedą.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja trečią dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2020 m. balandžio 20 d.
Komisijos vardu
Pirmininkė
Ursula VON DER LEYEN
(1) OL L 18, 2003 1 23, p. 11.
(2) OL L 343, 2009 12 22, p. 74.
(3) 2008 m. rugpjūčio 8 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 798/2008, kuriuo nustatomas trečiųjų šalių, teritorijų, zonų ar skyrių, iš kurių galima importuoti į Bendriją ir vežti tranzitu per Bendriją naminius paukščius ir naminių paukščių produktus, sąrašas ir veterinarijos sertifikatų reikalavimai (OL L 226, 2008 8 23, p. 1).
(4) OL L 118, 1998 4 21, p. 3.
(5) 1998 m. kovo 16 d. Tarybos sprendimas 98/258/EB dėl Susitarimo sudarymo tarp Europos bendrijos ir Jungtinių Amerikos Valstijų dėl sanitarinių priemonių, skirtų apsaugoti žmonių ir gyvūnų sveikatą prekiaujant gyvais gyvūnais ir gyvūninės kilmės produktais, sudarymo (OL L 118, 1998 4 21, p. 1).
PRIEDAS
Reglamento (EB) Nr. 798/2008 I priedo 1 dalyje Jungtinėms Amerikos Valstijoms skirtas įrašas pakeičiamas taip:
Trečiosios šalies ar teritorijos ISO kodas ir pavadinimas |
Trečiosios šalies, teritorijos, zonos ar skyriaus kodas |
Trečiosios šalies, teritorijos, zonos ar skyriaus aprašymas |
Veterinarijos sertifikatas |
Konkrečios sąlygos |
Konkrečios sąlygos |
Paukščių gripo stebėjimo statusas |
Vakcinavimo nuo paukščių gripo statusas |
Salmonella kontrolės statusas (6) |
|||||||||||||||||
Pavyzdys (-iai) |
Papildomos garantijos |
Galiojimo pabaigos diena (1) |
Galiojimo pradžios diena (2) |
||||||||||||||||||||||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
6A |
6B |
7 |
8 |
9 |
|||||||||||||||
„US – Jungtinės Amerikos Valstijos |
US-0 |
Visa šalies teritorija |
SPF |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||
EP, E |
|
|
|
|
|
|
S4 |
||||||||||||||||||
US-1 |
Visa Jungtinių Amerikos Valstijų teritorija, išskyrus US-2 teritoriją |
WGM |
VIII |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
POU, RAT |
|
N |
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||
BPP, BPR, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20 |
|
|
|
A |
|
S3, ST1 |
|||||||||||||||||||
US-2 |
Jungtinių Amerikos Valstijų teritorija, įvardyta kaip: |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
US-2.1 |
Tenesio (Tennessee) valstijoje:
|
WGM |
VIII |
P2 |
2017 3 4 |
2017 8 11 |
|
|
|
||||||||||||||||
POU, RAT |
|
N P2 |
|
|
|
||||||||||||||||||||
BPP, BPR, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20 |
|
A |
|
S3, ST1 |
|||||||||||||||||||||
US-2.2 |
Alabamos (Alabama) valstijoje:
|
WGM |
VIII |
P2 |
2017 3 4 |
2017 8 11 |
|
|
|
||||||||||||||||
POU, RAT |
|
N P2 |
|
|
|
||||||||||||||||||||
BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20 |
|
A |
|
S3, ST1 |
|||||||||||||||||||||
US-2.3 |
Pietų Karolinos (South Carolina) valstijoje: Česterfildo (Chesterfield) apygarda / Lankasterio (Lancaster) apygarda / Keršo (Kershaw) apygarda: 10 km spindulio teritorija, prasidedanti N taške, esančiame ant apskritos kontrolės zonos „Chesterfield 02 premise“ ribos, ir laikrodžio rodyklės kryptimi einanti taip:
|
WGM |
VIII |
P2 |
2020 4 8 |
|
|
|
|
||||||||||||||||
POU, RAT |
|
N P2 |
|
|
|
||||||||||||||||||||
BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20 |
|
A |
|
S3, ST1“ |