Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32020R0488

    Tarybos reglamentas (ES) 2020/488 2020 m. balandžio 2 d. kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 1352/2014 dėl ribojamųjų priemonių atsižvelgiant į padėtį Jemene

    ST/6831/2020/INIT

    OL L 105, 2020 4 3, p. 1–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2020/488/oj

    3.4.2020   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    L 105/1


    TARYBOS REGLAMENTAS (ES) 2020/488

    2020 m. balandžio 2 d.

    kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 1352/2014 dėl ribojamųjų priemonių atsižvelgiant į padėtį Jemene

    EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

    atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 215 straipsnį,

    atsižvelgdama į 2014 m. gruodžio 18 d. Tarybos sprendimą 2014/932/BUSP dėl ribojamųjų priemonių atsižvelgiant į padėtį Jemene (1),

    atsižvelgdama į bendrą Sąjungos vyriausiojo įgaliotinio užsienio reikalams ir saugumo politikai ir Europos Komisijos pasiūlymą,

    kadangi:

    (1)

    2014 m. gruodžio 18 d. Taryba priėmė Reglamentą (ES) Nr. 1352/2014 (2);

    (2)

    2020 m. vasario 25 d. Jungtinių Tautų Saugumo Taryba priėmė Rezoliuciją 2511 (2020);

    (3)

    Jungtinių Tautų Saugumo Tarybos Rezoliucija (toliau – JT ST rezoliucija) 2511 (2020) pabrėžta, kad svarbu sudaryti palankesnes sąlygas humanitarinei pagalbai. Be to, JT ST rezoliucija 2511 (2020) numatyta, kad pagal JT ST rezoliucijos 2140 (2014) 19 punktą įsteigtas Komitetas kiekvienu konkrečiu atveju gali duoti leidimą veiklai, būtinai sudaryti palankesnes sąlygas Jungtinių Tautų ir kitų humanitarinių organizacijų darbui Jemene, arba bet kuriuo kitu tikslu, atitinkančiu JT ST rezoliucijos 2140 (2014) ir JT ST rezoliucijos 2216 (2015) tikslus;

    (4)

    JT ST rezoliucija 2511 (2020) taip pat nurodyta, kad seksualinis smurtas ginkluotojo konflikto metu ir vaikų verbavimas ar naudojimas ginkluotojo konflikto metu pažeidžiant tarptautinę teisę yra veiksmas, dėl kurio taikomos sankcijos;

    (5)

    2020 m. balandžio 2 d. Taryba priėmė Sprendimą (BUSP) 2020/490 (3), kuriuo atsižvelgiant į JT ST rezoliuciją 2511 (2020) iš dalies keičiamas Sprendimas 2014/932/BUSP;

    (6)

    kai kuriems iš šių dalinių pakeitimų taikoma Sutartis dėl Europos Sąjungos veikimo, todėl jiems įgyvendinti būtina imtis reguliavimo veiksmų Sąjungos lygmeniu, visų pirma siekiant užtikrinti, kad ekonominės veiklos vykdytojai visose valstybėse narėse juos taikytų vienodai;

    (7)

    todėl Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1352/2014 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

    PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

    1 straipsnis

    Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1352/2014 iš dalies keičiamas taip:

    1.

    3 straipsnio 1 dalis pakeičiama taip:

    „1.

    Į I priedą įtraukiami fiziniai arba juridiniai asmenys, subjektai ir įstaigos, kurie, kaip nurodė Sankcijų komitetas, dalyvauja veiksmuose, keliančiuose grėsmę Jemeno taikai, saugumui ar stabilumui, arba juos remia, įskaitant (tačiau ne tik):

    a)

    veiksmus, kuriais trukdoma ar kenkiama sėkmingai užbaigti politikos pereinamąjį procesą, kaip apibrėžta Persijos įlankos bendradarbiavimo tarybos iniciatyvoje ir Įgyvendinimo mechanizmo susitarime;

    b)

    smurto veiksmus, kuriais trukdoma įgyvendinti visuotinės nacionalinio dialogo konferencijos galutinės ataskaitos išvadas, arba išpuolius prieš ypatingos svarbos infrastruktūrą;

    c)

    planavimą ir atlikimą veiksmų arba vadovavimą veiksmams, kuriais pažeidžiama taikytina tarptautinė žmogaus teisių srities teisė ar tarptautinė humanitarinė teisė arba kurie laikomi žmogaus teisių pažeidimais Jemene, įskaitant seksualinį smurtą ginkluotojo konflikto metu arba vaikų verbavimą ar naudojimą ginkluotojo konflikto metu pažeidžiant tarptautinę teisę;

    d)

    veiksmus, kuriais pažeidžiamas ginklų embargas, nustatytas Sprendimo 2014/932/BUSP 1 straipsnyje, arba kuriais trukdoma teikti humanitarinę pagalbą Jemenui arba gauti ar platinti humanitarinę pagalbą Jemene.“;

    2.

    įterpiamas šis straipsnis:

    3a straipsnis

    Nukrypstant nuo 1a ir 2 straipsnių, valstybių narių kompetentingos institucijos gali leisti:

    a)

    teikti su 1a straipsnyje aprašyta veikla susijusią techninę pagalbą, finansavimą ar finansinę pagalbą;

    b)

    nutraukti tam tikrų lėšų ar ekonominių išteklių įšaldymą arba leisti naudotis tam tikromis lėšomis ar ekonominiais ištekliais

    tokiomis sąlygomis, kokios joms atrodo tinkamos, ir su sąlyga, kad Sankcijų komitetas yra kiekvienu konkrečiu atveju nustatęs, kad siekiant sudaryti palankesnes sąlygas Jungtinių Tautų ir kitų humanitarinių organizacijų darbui Jemene arba bet kuriuo kitu tikslu, atitinkančiu JT ST rezoliucijos 2140 (2014) ir JT ST rezoliucijos 2216 (2015) tikslus, būtina taikyti nukrypti leidžiančią nuostatą.“;

    3.

    13 straipsnio 1 dalies a punktas pakeičiamas taip:

    „a)

    lėšas, įšaldytas pagal 2 straipsnį, ir leidimus, suteiktus pagal 3a, 4, 5, 6 ir 7 straipsnius;“.

    2 straipsnis

    Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

    Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

    Priimta Briuselyje 2020 m. balandžio 2 d.

    Tarybos vardu

    Pirmininkė

    A. METELKO-ZGOMBIĆ


    (1)  OL L 365, 2014 12 19, p. 147.

    (2)  2014 m. gruodžio 18 d. Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1352/2014 dėl ribojamųjų priemonių atsižvelgiant į padėtį Jemene (OL L 365, 2014 12 19, p. 60).

    (3)  2020 m. balandžio 2 d. Tarybos sprendimas (BUSP) 2020/490 , kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2014/932/BUSP dėl ribojamųjų priemonių atsižvelgiant į padėtį Jemene (žr. šio Oficialiojo leidinio p. 7)


    Top