This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32020D1629
Council Implementing Decision (EU) 2020/1629 of 29 October 2020 authorising France to apply a reduced rate of taxation to electricity directly provided to vessels at berth in a port, in accordance with Article 19 of Directive 2003/96/EC
Tarybos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2020/1629 2020 m. spalio 29 d. kuriuo, vadovaujantis Direktyvos 2003/96/EB 19 straipsniu, Prancūzijai leidžiama taikyti lengvatinį mokesčio tarifą uoste prisišvartavusiems laivams tiesiogiai tiekiamai elektros energijai
Tarybos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2020/1629 2020 m. spalio 29 d. kuriuo, vadovaujantis Direktyvos 2003/96/EB 19 straipsniu, Prancūzijai leidžiama taikyti lengvatinį mokesčio tarifą uoste prisišvartavusiems laivams tiesiogiai tiekiamai elektros energijai
OL L 366, 2020 11 4, p. 15–16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
2020 11 4 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 366/15 |
TARYBOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2020/1629
2020 m. spalio 29 d.
kuriuo, vadovaujantis Direktyvos 2003/96/EB 19 straipsniu, Prancūzijai leidžiama taikyti lengvatinį mokesčio tarifą uoste prisišvartavusiems laivams tiesiogiai tiekiamai elektros energijai
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2003 m. spalio 27 d. Tarybos direktyvą 2003/96/EB, pakeičiančią Bendrijos energetikos produktų ir elektros energijos mokesčių struktūrą, (1) ypač į jos 19 straipsnį,
atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,
kadangi:
(1) |
2019 m. rugpjūčio 7 d. raštu Prancūzija siekė gauti leidimą, vadovaujantis Direktyvos 2003/96/EB 19 straipsniu, taikyti lengvatinį mokesčio tarifą uoste prisišvartavusiems jūrų ir vidaus vandenų laivams tiesiogiai tiekiamai elektros energijai (toliau – iš kranto tiekiama elektros energija). Prancūzijos institucijos 2020 m. kovo 4 d. ir 2020 m. balandžio 30 d. pateikė papildomos informacijos ir paaiškinimų; |
(2) |
lengvatiniu mokesčio tarifu, kurį ji ketina taikyti, Prancūzija siekia toliau skatinti diegti ir naudoti iš kranto tiekiamą elektros energiją. Tokios elektros energijos naudojimas laikomas aplinkai mažiau kenksmingu būdu elektros energija aprūpinti uoste prisišvartavusius laivus, palyginti su bunkerinio kuro deginimu tuose laivuose; |
(3) |
vietos oro kokybė uostamiesčiuose gerinama tiek, kiek, naudojant iš kranto tiekiamą elektros energiją, neišmetama uoste prisišvartavusiuose laivuose deginant bunkerinį kurą susidarančių oro teršalų. Atsižvelgiant į konkrečias elektros energijos gamybos struktūros sąlygas Prancūzijoje, numatoma, kad naudojant iš kranto tiekiamą elektros energiją, o ne deginant bunkerinį kurą gaminamą elektros energiją, dar labiau sumažės išmetamo CO2 kiekis, kitų oro teršalų kiekis ir triukšmas. Todėl tikimasi, kad priemonė padės siekti Sąjungos aplinkos, sveikatos ir klimato politikos tikslų; |
(4) |
leidžiant Prancūzijai taikyti lengvatinį mokesčio tarifą iš kranto tiekiamai elektros energijai neviršijama to, kas būtina tokios elektros energijos vartojimui padidinti, kadangi daugeliu atvejų elektros energijos gamyba laivuose išliks kaip konkurencingesnė alternatyva. Dėl tos pačios priežasties ir dėl to, kad šiuo metu atitinkama technologija yra palyginti menkai paplitusi rinkoje, mažai tikėtina, kad to lengvatinio mokesčio taikymo metu bus labai iškraipyta konkurencija ir kad priemonė turės neigiamą poveikį tinkamam vidaus rinkos veikimui; |
(5) |
vadovaujantis Direktyvos 2003/96/EB 19 straipsnio 2 dalimi, kiekvieno pagal tos direktyvos 19 straipsnio 1 dalį suteikiamo leidimo galiojimo laikotarpis turi būti griežtai apribotas. Siekiant užtikrinti, kad leidimo galiojimo laikotarpis būtų pakankamai ilgas, kad atitinkami ekonominės veiklos vykdytojai neprarastų paskatų imtis būtinų investicijų, tikslinga prašomą leidimą suteikti nuo 2021 m. sausio 1 d. iki 2026 m. gruodžio 31 d. Vis dėlto tas leidimas turėtų būti nebetaikomas nuo tos dienos, kurią būtų pradėtos taikyti Tarybos pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 113 straipsnį ar bet kurią kitą susijusią Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo nuostatą priimtos bet kokios bendrosios nuostatos dėl iš kranto tiekiamai elektros energijai taikomų mokesčių lengvatų, jeigu tokios nuostatos būtų pradėtos taikyti iki 2026 m. gruodžio 31 d.; |
(6) |
šis sprendimas neturi poveikio su valstybės pagalba susijusių Sąjungos taisyklių taikymui, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Prancūzijai leidžiama taikyti lengvatinį mokesčio tarifą uoste prisišvartavusiems laivams, išskyrus privačius pramoginius laivus, tiesiogiai tiekiamai elektros energijai (toliau – iš kranto tiekiama elektros energija), jeigu laikomasi Direktyvos 2003/96/EB 10 straipsnyje nurodytų minimalių apmokestinimo lygių.
2 straipsnis
Šis sprendimas taikomas nuo 2021 m. sausio 1 d. iki 2026 m. gruodžio 31 d.
Tačiau jeigu Taryba, remdamasi Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 113 straipsniu ar bet kuria kita susijusia Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo nuostata, priima bet kokias bendrąsias nuostatas dėl iš kranto tiekiamai elektros energijai taikomų mokesčių lengvatų, šis sprendimas nebetaikomas nuo tos dienos, kurią pradedamos taikyti tos bendrosios nuostatos.
3 straipsnis
Šis sprendimas skirtas Prancūzijos Respublikai.
Priimta Briuselyje 2020 m. spalio 29 d.
Tarybos vardu
Pirmininkas
M. ROTH