This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32020D0609
Council Decision (EU) 2020/609 of 27 April 2020 on the position to be taken on behalf of the European Union within the Joint Customs Cooperation Committee established under the Agreement between the European Union and New Zealand on cooperation and mutual administrative assistance in customs matters as regards the adoption of the internal rules of procedure of the Joint Customs Cooperation Committee
Tarybos sprendimas (ES) 2020/609 2020 m. balandžio 27 d. dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi Jungtiniame muitinių bendradarbiavimo komitete, įkurtame Europos Sąjungos ir Naujosios Zelandijos susitarimu dėl bendradarbiavimo ir administracinės savitarpio pagalbos muitinės veiklos srityje, dėl Jungtinio muitinių bendradarbiavimo komiteto vidaus darbo tvarkos taisyklių priėmimo
Tarybos sprendimas (ES) 2020/609 2020 m. balandžio 27 d. dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi Jungtiniame muitinių bendradarbiavimo komitete, įkurtame Europos Sąjungos ir Naujosios Zelandijos susitarimu dėl bendradarbiavimo ir administracinės savitarpio pagalbos muitinės veiklos srityje, dėl Jungtinio muitinių bendradarbiavimo komiteto vidaus darbo tvarkos taisyklių priėmimo
ST/6882/2020/INIT
OL L 142, 2020 5 5, p. 3–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
2020 5 5 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 142/3 |
TARYBOS SPRENDIMAS (ES) 2020/609
2020 m. balandžio 27 d.
dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi Jungtiniame muitinių bendradarbiavimo komitete, įkurtame Europos Sąjungos ir Naujosios Zelandijos susitarimu dėl bendradarbiavimo ir administracinės savitarpio pagalbos muitinės veiklos srityje, dėl Jungtinio muitinių bendradarbiavimo komiteto vidaus darbo tvarkos taisyklių priėmimo
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 207 straipsnio 4 dalies pirmą pastraipą kartu su 218 straipsnio 9 dalimi,
atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,
kadangi:
(1) |
Europos Sąjungos ir Naujosios Zelandijos susitarimą dėl bendradarbiavimo ir administracinės savitarpio pagalbos muitinės veiklos srityje (toliau – Susitarimas) Sąjunga sudarė Tarybos sprendimu (ES) 2018/601 (1) ir jis įsigaliojo 2018 m. gegužės 1 d.; |
(2) |
remiantis Susitarimo 20 straipsnio 2 dalies e punktu, Susitarimo 20 straipsnio 1 dalimi įkurtas Jungtinis muitinių bendradarbiavimo komitetas turi patvirtinti savo vidaus darbo tvarkos taisykles; |
(3) |
tikslinga nustatyti poziciją, kurios Sąjungos vardu turi būti laikomasi Jungtiniame muitinių bendradarbiavimo komitete, kadangi sprendimas turės teisinį poveikį Sąjungoje, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Pozicija, kurios Sąjungos vardu turi būti laikomasi Jungtiniame muitinių bendradarbiavimo komitete, įkurtame Europos Sąjungos ir Naujosios Zelandijos susitarimu dėl bendradarbiavimo ir administracinės savitarpio pagalbos muitinės veiklos srityje, dėl Jungtinio muitinių bendradarbiavimo komiteto vidaus darbo tvarkos taisyklių priėmimo, – remti Jungtinio muitinių bendradarbiavimo komiteto sprendimo projektą (2).
2 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.
Priimta Briuselyje 2020 m. balandžio 27 d.
Tarybos vardu
Pirmininkas
G. GRLIĆ RADMAN
(1) 2018 m. balandžio 16 d. Tarybos sprendimas (ES) 2018/601 dėl Europos Sąjungos ir Naujosios Zelandijos susitarimo dėl bendradarbiavimo ir administracinės savitarpio pagalbos muitinės veiklos srityje sudarymo Europos Sąjungos vardu (OL L 101, 2018 4 20, p. 5).
(2) Žr. dokumentą ST 6932/20 (http://register.consilium.europa.eu).